Na erre mondjon valamit Szijjártó Péter!

Ezt az érvelést egyszer még tanítani fogják valahol, de egyelőre úgy tűnik, hogy Ukrajnában nem magyar nyelven. Szijjártó Péter reggeli, szokatlanul erős – Kijev további EU-s integrációjának blokkolásáról szóló – nyilatkozatára csakhamar reagált az ukrán oktatási miniszter.

Lilija Hrinevics a 112 nevű tévécsatornának azt mondta: „Rendkívül csalódott vagyok, és meghökkent, hogy magyar kollégáink nem akarnak európai kilátást a magyar származású ukrán állampolgároknak. Nem sértjük meg a nemzetközi vállalásainkat az új oktatási törvénnyel, amellyel kapcsolatban Magyarországon sok mítosz kering.”

Az Ukrajinszka Pravda által szemlézett beszélgetésben a miniszter asszony itt még nem állt meg. Hrinevics szerint Budapest hazudik, amikor azt állítja, hogy Ukrajnában bezárnak a kisebbségi nyelven is oktató intézmények: „Ez nem igaz, nem zárjuk be őket. Csupán kiterjesztjük bennük a gyerekek számára a hivatalos nyelv tanulásának lehetőségét, mert eddig mi sértettük meg azoknak a magyar gyerekeknek a jogait, akik tovább akarnak tanulni, de nem beszélnek ukránul, azaz nincs bejárásuk a felsőoktatásba, a későbbiekben pedig nem viselhetnek hivatalt az önkormányzatoknál. Részben megőrizzük a magyar oktatást, a gyerekek tanulni fognak magyarul, de ukránul is, és teljesen integrálódhatnak az ukrán társadalomba.”

A miniszter arról is beszélt, hogy mielőtt Petro Porosenko elnök aláírta a törvényt, a kijevi külügyminisztériumban tartottak egy értekezletet külföldi nagyköveteknek, ahol a törvény „minden részletét” elmagyarázták nekik, ez után pedig, mondja Hrinevics, „abszurd minden, a kisebbségek jogkorlátozásáról szóló nyilatkozat”. Hozzátette: október 19-én találkozik magyar kollégájával (Balog Zoltánnal), és reméli, hogy megbeszélésük „politikamentes és szakmai lesz, a magyar vezetés pedig nyitottsággal hallgatja meg az új törvény szerinti tanterv bemutatását”.

Vörös Szabolcs

tanitas.jpg
 
"Nyilván hozhat, hisz a szlovákok ugyanezt EU tagként is megtették, de erre sem emlékszik már senki."

Ez nem igy van.
Szlovakiaban letezik nyelvtorveny, ami a hivatalos erintkezes nyelveve a szlovak nyelvet teszi, mivel ez az allamnyelv.
Az alapoktatasban azonban (1-9 evfolyam es sok magyar tannyelvu gimnnazium) a nemmzetisegek nyelven lehet tanulni, tanitani.
A felsooktatas termeszetesen allamnyelven folyik.
Tehat aki mondjuk tanar szeretne lenni, es pozsonyban a Comenius egyetemre akar jarni, annak tokeletesen kell beszelnie az allamnyelvet is.

Gondolj csak bele! Iskolaban magyarul tanulnak, tanuljak a magyar irodalmat es a magyar nyelvtant. Ugyan akkor koteleso szamukra a szlovak nyelv is, szinten az irodalom es nyelvtan. Majd amikor felosok lesznek, tanulniuk kell meg egy nyelvet, es ezt nevezik idegen nyelvnek. Jo esetben a diak amikor kikerul at iskolabol min 3 nyelvet beszel!

Nezz utanna, a neten szamos cikk, tanulmaqny szerepel a szlovakiai magyar tannyelvu altalanos iskolakrol. Sok olyan van amiben osszehasonlitjak oket a szlovak tannyelvuekkel.

Ezert jo ha tudunk egymassal beszelni a politikai ellentetek ellenere is, mert rengeteg olyan informacio van, amit meg lehet osztani egymassal.
 
Ez eddig is így volt, meg eztán is így lesz. 4.-ig biztos, a többit meg majd meglátjuk.
Pedig erről van szó.
Pl. anno olyan ukrán politikus is indult az elnöki posztért, aki nem beszélt ukránul csak oroszul.
Na most negyedikig minden marad a régiben, tehát megmarad az anyanyelvi oktatás.
Amúgy vajon a magyar állam finanszíroz görög vagy épp ukrán vagy CIGÁNY nyelven történő (természetesen nem nyelvi/nyelvtanári) felsőfokú oktatást Magyarországon? Pedig ugye 13 hivatalos nemzeti kisebbségünk van...
Ha Magyarország nem ismeri el a CEU és 24 másik hazai felsőfokú intézmény angol nyelvű diplomáját milyen jogalapja van hasonlót számon kérni másik országtól?
(Nem akarom fokozni, meg személyes síkra terelni, de csak a saját példám tudom előhozni: pl nekem van egy orosz tanári diplomám angol és orosz nyelven kiállítva, de nálunk mégsem ismerik el, pedig az angol EU-s nyelv. Akkor most hogy is van ez?
Anno a mérnökimet a konzulátuson lefordíttattam és 3o évig senki sem kérdőjelezte meg az érvényességét, pedig az EU tagságunk még sehol sem volt...
Ma lehet, két diplomával sincs hivatalosan felsőfokú végzettségem a magyar jelen szabályok szerint. Még szerencse, hogy ahol kell nem a papírt nézik.)

Felteszem eddig nem csak negyedikig tanulhattak így. Különben nem lenne semmi kritika.
Hogy csak oroszul beszélő politikus ne indulhasson választáson annak lenne más módja is.
Azért a 4. általános és a felsőfok között még van néhány osztály nálunk is a nemzetiségi iskolákban. Középfokú oktatásról is tudok. Szerintem nem a felsőfokú oktatás miatt van a konfliktus.
Van egységes cigány nyelv? (Tudtommal több nyelvjárásban beszélnek.) Nem értem miért emelted ki különben.
A CEU-t nem érdemes ide keverni mert egész más helyzet. De ha már szóba hoztad sokan kritizálták ebben a kérdésben egy szuverén ország intézkedését. Akkor ez a kritika nem volt baj? Egyébként ha jól emlékszem 28 iskola volt érintett viszont egyedül a CEU-val volt probléma.
A diplomáidat magyar felsőfokú intézményben szerezted? Vannak országok ahol a magyar diplomát sem fogadják el automatikusan vagy honosítani kell.
 
"Ez eddig is így volt, meg eztán is így lesz. 4.-ig biztos, a többit meg majd meglátjuk."

Eddig igy volt, de ezuitan ha a torveny nem valtozik meg, sajna nem lesz igy. Irtad, hogy megtalaltad a torvenyt. Sajna felreertettel valamit.
Meg nem hoztak nyilvbanossagra. Valoszinu a megelozo oktatasi torvenyt talaltad meg, ami valoban megengedi a nemzetisegek szamara az anyanyelvi oktatast.
Az uj torvenybol meg csak kiszivarogtak cikkek.
Ezek kozul az egyik az, ami az altalanos isklaát 12 evesre modisitja. Ezzel senkinek nincs problemaja.
A masik az ami miatt kiborult a bili, ami szerint csak az 1-4 evfolyamban lehet ezentul a nemzetisegek nyelven tanitani. Ez 8 ev ukatan oktatast jellent az altalanos iskolaban.

Az alapiskolai oktatasrol van szo egyebkent, ne keverjuk bele a felsooktatast, mert az teljesen mas tema. Az ellene senki nem szol egy szot sem
 
Felteszem eddig nem csak negyedikig tanulhattak így.
Valóban. Mivel ott a 1o osztályos oktatás dívik, gyakorlatilag a felső tagozatot kell "ukránul megtanulni". Igaz most tervezik 4+5+3-ra módosítani...
Különben nem lenne semmi kritika.
Hogy csak oroszul beszélő politikus ne indulhasson választáson annak lenne más módja is.
Például?
(Egyébként ezért került be az ukrán alkotmányba a 1o év ottélés + ukrán anyanyelv.)
Azért a 4. általános és a felsőfok között még van néhány osztály nálunk is a nemzetiségi iskolákban. Középfokú oktatásról is tudok. Szerintem nem a felsőfokú oktatás miatt van a konfliktus.
Van egységes cigány nyelv? (Tudtommal több nyelvjárásban beszélnek.) Nem értem miért emelted ki különben.
Csupán azért, mert hivatalosan legalább 6oo ooo cigány nemzetiségű él hazánkban (amúgy többek szerint milliós a nagyságrendük), azaz a lakosság majd tizede és mégsincs sem lovári sem más cigány nyelven folyó középfokú oktatás. Persze lehet azt mondani, hogy nem igényli a nemzetiség, de az ugye minimum csúsztatás lenne.
A CEU-t nem érdemes ide keverni mert egész más helyzet. De ha már szóba hoztad sokan kritizálták ebben a kérdésben egy szuverén ország intézkedését. Akkor ez a kritika nem volt baj? Egyébként ha jól emlékszem 28 iskola volt érintett viszont egyedül a CEU-val volt probléma.
Tényleg nem akarom én sem félrevinni a témát, de biz gond volt a többiekkel is csak az nem "soros alapokon nyugodt". Mellesleg most, hogy szépen lecsengett (elhalt), a kormány New Yokr állammal már egyezkedik is. Persze ezt már nem kürtölik szét.
A diplomáidat magyar felsőfokú intézményben szerezted? Vannak országok ahol a magyar diplomát sem fogadják el automatikusan vagy honosítani kell.
Akkor megint csak félreviszem a témát:
1989 előtt jó volt, utána nem?
Miért is nincs pilótaképzéstől atengerbiológusig egy csomó hazai képzés? (Nyilván mert 5 vagy 55 főért nem indítanak képzést, esetleg oktató sem lenne...)

"Ez eddig is így volt, meg eztán is így lesz. 4.-ig biztos, a többit meg majd meglátjuk."

Eddig igy volt, de ezuitan ha a torveny nem valtozik meg, sajna nem lesz igy. Irtad, hogy megtalaltad a torvenyt. Sajna felreertettel valamit.
Meg nem hoztak nyilvbanossagra.
Kétszer is belinkeltem a szöveget. Igaz ez nem az ukrán közlöny, de ne kérd, hogy ott is megkeressem, ha egyszer egy újság bevállalta, hogy megjelenteti a szövegét.
Valoszinu a megelozo oktatasi torvenyt talaltad meg, ami valoban megengedi a nemzetisegek szamara az anyanyelvi oktatast.
Nem is tudom, ez áll a végén:
Президент України П. ПОРОШЕНКО. м. Київ, 5 вересня 2017 року.... http://www.golos.com.ua/article/294010

-
ami elég ideinek tűnik, még az ukránul nem tudóknak is....
Az uj torvenybol meg csak kiszivarogtak cikkek.
Ezek kozul az egyik az, ami az altalanos isklaát 12 evesre modisitja. Ezzel senkinek nincs problemaja.
A masik az ami miatt kiborult a bili, ami szerint csak az 1-4 evfolyamban lehet ezentul a nemzetisegek nyelven tanitani. Ez 8 ev ukatan oktatast jellent az altalanos iskolaban.

Az alapiskolai oktatasrol van szo egyebkent, ne keverjuk bele a felsooktatast, mert az teljesen mas tema. Az ellene senki nem szol egy szot sem
Ha szerinted alapiskolai oktatásról van szó, akkor az teljesül a 4 évvel. De, ha meg középfokú, akkor az érvelésed szvsz nem helytálló.[
 
Utoljára módosítva:
Kedves FLAMINGO!

Valami oknál fogva továbbra sem tudok beidézni, ezért így válaszolok. Amúgy sokat tépelődtem, hogy egyáltalán írjak-e, mivel elég sok időt elvesz, ill. a fórumok bármely témái jellemzően két szélsőséges megítélés alapján futnak a főként politikai irányultság figyelembe véve. Így csak akkor írok, ha valami meghaladja tűrési szintemet.

„Felhívom a figyelmed (és mindenki másét is), hogy a CanadHun alapszabálya alapján még mindig
érvényes az, hogy senki helyesírását, fogalmazási készségét NEM kritizáljuk!

Csupán azért nem töröltem a bejegyzésed, mert a mondat nem kritika, hanem magyarázat a mondandód részeként.”

Köszönöm a figyelmeztetésed, de végül is megértetted, hogy nem volt célom a helyesírás kritizálása, hanem helyesen értelmezted, azt csak a következtetés miatt írtam. Egyébként úgy gondolom, hogy mindig udvariasan, senkit meg nem sértően – ha így értelmezte bárki ezúton kérek elnézést – írtam. Mindezek alapján, ha úgy gondolod bármikor töröld a megjegyzésemet, de az esetlegesen a fórum nyitott, függetlenségét kérdőjelezné meg számomra.

„Ebben az esetben dícséret illetné a tagunkat, hisz NEM MAGYAR nemzetiségűként elég jól megtanulta a világ egyik
legnehezebb nyelvét. Vagy te nem így látod?”


De igen. De ebben nincs semmi meglepő. Munkám során jártam néhányszor Romániában és a határ mellet természetes a románok körében is, hogy tökéletesen beszélnek és írnak magyarul, de igaz ez Szlovákia, Szerbia, ill. többi ország magyarlakta vidékeire is. Örömmel is tölt el, hogy tud magyarul.

„Azt viszont kérém megmagyarázni, hogy egy EU-n kívüli független országra ez miként kötelező érvényű (már most). Most
nem a tartalomról, hanem a logikáról vitázom.”

A „már most” és az „EU-n kívüli független országra” megjegyzésedet én nem értem. Tudomásom szerint Ukrajna EU-ba belépése egy folyamat része, amely folyamat már elkezdődött. Akkor arra felé, az EU alapelvek felé kellene menni, és „MÁR MOST”!

„(De belemehetnénk tartalmi vitába is, példaként felhozva magunkat, pl. a piliszentkereszti szlovák kisebbség által létrehozott
művház "eltulajdonítását", bár erre már a szentkereszti szlovákokat leszámítva senki sem emékszik, pedig nincs 1o éves a
történet...)”

Akkor most légy szíves te térj ki a „de belemehetnénk tartalmi vitába”, hogy milyen összefüggés van a két téma a között, avagy magyarázható-e a kettő téma egymásból való következése?

Valójában ehhez a magyar-szlovák viszonyhoz két piciny adalék az én részemről, amikor még szocialista testvérek voltatok és a Csorba tóhoz vonaton kívántunk nálatok utazni. A (cseh)szlovák elvtársak információ kérésünkre segítettek az éppen ellenkező irányú vonatra felszállni, majd 10-15 km után a kalauz persze leszállítani, és persze nem érvényes jegy miatt még meg is megbüntetni. Avagy a nagyapám jelenleg Szlovákiában nyugszik egy német-magyar katonai temetőben. Eredetileg Bitca (volt magyar Nagybiccse) ott pontosan meg jelölt sírokban nyugodtak a katonák. De azt a temetőt megszüntették és újra temették a sok magyart. Az újra temetést jelöletlen (sok helyen csak annyi információ, hogy 1-4 magyar katona) sírokba Vazec közelében lévő 7 hektáros német-magyar temetőben. Most még egy szál virágot sem lehet a sírjára tenni. Aranyos gesztus...

„Valóban korlátozás. (Bár inkább elvárás, hogy minden állampolgár beszélje az országa hivatalos nyelvét.)”

Szerintem a korlátozás jelentése más, mint az elvárásé. Ettől függetlenül nem zártam ki, hogy előnyös, ha valaki a hivatalos nyelvet beszéli. Csak ezt nem annak az árán, hogy a saját anyanyelvével kapcsolatban, egy meglévő jogot korlátozzák.

„Azért a gugli fordítóját használva vagy legalább az ukrán oktatási miniszterasszony nyilatkozatát alapul véve
megtudható, hogy "nem Moszvában, nem volgát és nem osztogatnak, hanem Pétervárott, zsigulit fosztogatnak", de amúgy
a hír igaz.”

Egyrészről a Google fordító dicséretes, de különösen jogszabályok értelmezésénél nem javaslom. Ugyanakkor érzek némi ellentmondást a gondolatvilágodban az „ukrán oktatási miniszter asszony….”, illetve „de amúgy a hír igaz” állításokban. Akkor valójában igaz, de még tetszik tudni még sem úgy kell értelmezni?

http://www.golos.com.ua/article/294010) tartalmaz egy olyan kitételt, ami kb. azt jelenti, hogy tantárgyak több
nyelven is taníthatók, ha azok az EU-ban elismert nyelvek.

Akkor meg mi értelme van? Csak az orosz nyelven történő oktatást kizárni az nem diszkriminalizáció? Ki ellen irányul? A saját, de orosz anyanyelvű ukrán állampolgárok ellen? Nem növeli ez az amúgy is feszült viszonyt? Véleményem szerint akkor ez a célzott törvény, inkább csak hátrányt okoz Ukrajnának, „olaj a tűzre”, növeli az esetlegesen már meglévő ukrán és orosz anyanyelvű, de ukrán állampolgárságúak hangolhatóságát, esetleges szembenállását.


Amit én írtam:
Azt pedig, hogy a nem ukrán nemzetiségűek ne a saját anyanyelvükön kívánjanak tanulni, azt nem törvényi
korlátozással, hanem az ukrán nyelvű iskolák oktatásának minőségével kellene elérni.



Erre a válaszod:
Attól tartok, hogy a mai magyar oktatás színvonalát ismerve ezt egyetlen magyarnak sincs joga addig számonkérni,
amíg mi nem javítunk a saját színvonalunkon...


Félre értetted, nem számon kérni akartam, hanem javasolni. Egyébként mi az összefüggése (szerintem semmi) a magyar oktatási rendszer problémáinak és a most érvényben lépő ukrán oktatási törvénynek?

Majd ha vonzó lesz, jobb képzést ad az ukrán nyelvű oktatás, akkor ukrán nyelvű intézményekben fognak tanulni, csak ennyit akartam mondani.
 
Csupán azért, mert hivatalosan legalább 6oo ooo cigány nemzetiségű él hazánkban (amúgy többek szerint milliós a nagyságrendük), azaz a lakosság majd tizede és mégsincs sem lovári sem más cigány nyelven folyó középfokú oktatás. Persze lehet azt mondani, hogy nem igényli a nemzetiség, de az ugye minimum csúsztatás lenne.

Komolyan elvárnád hogy valamennyi ismert cigány nyelvjárásban legyen nemzetiségi oktatás? Hogy oldanák ezt meg? Lenne elég oktató ehhez? Én nem tudom de hátha te igen: tényleg igényelték ezt?
Arra nem válaszoltál miért emelted ki éppen őket?

Tényleg nem akarom én sem félrevinni a témát, de biz gond volt a többiekkel is csak az nem "soros alapokon nyugodt". Mellesleg most, hogy szépen lecsengett (elhalt), a kormány New Yokr állammal már egyezkedik is. Persze ezt már nem kürtölik szét.
Azt a gondot minden érintett intézmény tudta rendezni a CEU nem akarta. De itt sem válaszoltál a kettős mércét célzó kérdésemre. Ukrajna mint szuverén állam intézkedését nem érheti kritika de Magyarországét igen?

Akkor megint csak félreviszem a témát:
1989 előtt jó volt, utána nem?
Miért is nincs pilótaképzéstől atengerbiológusig egy csomó hazai képzés? (Nyilván mert 5 vagy 55 főért nem indítanak képzést, esetleg oktató sem lenne...)
Tehát nem Magyarországon szerezted úgy értelmezem. Legalábbis nem válaszoltál egyértelműen. Hasonló történt már más országban is ahol a korábban elfogadott diplomát ma már nem fogadják el. Mi az oka hogy nem fogadják el most a tiédet? Mi kellene hozzá hogy elfogadják? Ezt lenne jó még tudni.

De tudod mit? Inkább nem vitázom tovább mert nem egyenlőek a feltételek.
 
"
Az oktatás nyelvét az ukrán törvény "Az államnyelvpolitika alapelveiről" szóló 20. cikke határozza meg.

A sajátos nevelési igényű egyéneknek joguk van tanulmányozni a nyelvhasználatot, módszereket és kommunikációs módszereket, amelyek az ilyen személyek számára legelterjedtebbek, beleértve az írásbeli nyelvoktatást is Braille-írásban."

"
Ez szerepel a torvenyben.
Szo szerint)

A masik: az alapoktatas az altalanos iskolai oktatast jelenti, ami Ukrajnaban 1-12 evfolyam, es nem 1-4
 
Komolyan elvárnád hogy valamennyi ismert cigány nyelvjárásban legyen nemzetiségi oktatás?
Ha te elvárod egy 45 milliós országtól, hogy egy 175 ezres kisebbségnek legyen, akkor én miért ne várhatnám el, hogy egy 1o milliós ország 6oo ezres kisebbségének is dukál.
Hogy oldanák ezt meg? Lenne elég oktató ehhez? Én nem tudom de hátha te igen: tényleg igényelték ezt?
Arra nem válaszoltál miért emelted ki éppen őket?
Mert ők a hazai legnagyobb nemzeti kisebbség és mégsincs nekik saját iskolájuk.
Mellesleg nem tudom elképzelni, hogy ne lenne legalább egy minta iskolához tanári kar.
Azt a gondot minden érintett intézmény tudta rendezni a CEU nem akarta.
Én másképp látom, de ez témaidegen, ezért nem boncolgatom tovább.
De itt sem válaszoltál a kettős mércét célzó kérdésemre. Ukrajna mint szuverén állam intézkedését nem érheti kritika de Magyarországét igen?
Kritika érheti, de a külügy vezetője nem kritikát fogalmazott meg, hanem totális támadást...
Tehát nem Magyarországon szerezted úgy értelmezem. Legalábbis nem válaszoltál egyértelműen. Hasonló történt már más országban is ahol a korábban elfogadott diplomát ma már nem fogadják el. Mi az oka hogy nem fogadják el most a tiédet? Mi kellene hozzá hogy elfogadják? Ezt lenne jó még tudni.
Ha valaki veszi a fáradságot, a korábbi hozzászólásaimból már tudhatja, de egyszerüsítek:
repülőmérnöki az alapdiplomám, ami mellé van egy orosz tanári is.
Hivatásos katona voltam évtizedeken keresztül és amikor nyugdíjasként megpróbáltam hasznos1tani a még meglévő csekélytudásom, közölték, hogy nem elfogadható (igen honosíttassam), hogy ki tudjak váltani vállalkozói engedélyt.
Tehát a haza védelméhez elég volt, egy óraadó tanáréhoz már nem...
De tudod mit? Inkább nem vitázom tovább mert nem egyenlőek a feltételek.
Ezt azért kifejthetnéd, mert nem tudom mire célzol, hacsak nem a nyelv és kultúra ismereti előnyömre.
 
A szakkmozepiskolakat, szakmunkaskepzoket es gimnaziumokat.
Ezek az 1-12 alap utan vannak.
Biztos?
Ezek alapján (mivel ott 7 évesen kezdik) majd 3o lesz aki elvégzi a felsőfokú tanulmányait, még, ha nem is bukik/halaszt...
Meg fogom kérdezni ott élőktől, de szerintem picit tévedsz, mert ott összevont az általános és a középiskola.
 
A Jobbik európai parlamenti képviselője a magyar-ukrán határon tudta meg, hogy Dr. Gaudi Nagy Tamás képviselőtársával együtt ki vannak tiltva Ukrajnából – erről a képviselő közleményt juttatott el az Országos Sajtószolgálatnak, többek között „viccállamnak” nevezve Ukrajnát.
ga1.gif


„A magyar-ukrán határról jelentkezünk, ahol – természetesen jogszabálysértő módon kizárólag ukrán nyelven kezünkbe nyomták a határozatot, mely szerint Dr. Gaudi-Nagy Tamás és Dr. Morvai Krisztina ki vannak tiltva Ukrajnából” – írta Morvai, majd kifejtette, a magyar konzullal tárgyalnak az ügyről.
ga1.gif


A közleményben még elmondták: Gaudival együtt öt évre tiltották ki őket Ukrajna területéről, ám ennek indoklását nem kapták meg.
 
Nem tartozik pont ide, de hasonló, kisebbségi nyelven való tanulás. Én nagyon rég végeztem az iskolát. 1-12 osztályt magyar tagozaton, az egyetemet románul (ép abban az évben szűnt meg a magyar nyelvű felsőoktatás, amikor felvételezni akartam). 1-4 osztályban a román nyelvet idegen nyelvként tanultuk, ami azt jelentette, hogy szótároztunk, kiejtést tanultunk. 5-8 osztályban a tananyag a román tagozattól csak abban különbözött, hogy volt egy heti plusz nyelvtan óránk. 9-12-ben már semmi különbség nem volt a két tagozat között a román órákon, de 12-ben volt ismét egy plusz óra és ismét szótároztunk, ez alkalommal a számtan, fizika és kémia kifejezéseket tanultuk meg románul. Románia földrajzát magyarul tanultuk, de a helységneveket románul is megtanultuk. Az egyetemen az első év egy kicsit nehezebb volt, kivált az egyik tananyag ahol az előadó nem az irodalmi nyelvet beszélte, hanem egy tájnyelvet, ami nem a mi vidékünk tájnyelve volt és a szokottnál még gyorsabban is. Annak ellenére, hogy a házban csak magyarul beszéltünk az iskolában sikerült annyira megtanulnom az ország nyelvét, hogy helyesebben fogalmaztam, írtam (mondjuk beszéd közben a hangsúlyomon néha érezni, hogy nem anyanyelvem), mint a román kollégák és a nyelvkincsem is gazdagabb volt. Hozzátehetem, hogy nem kisvállalatról van szó, amikor munkába álltam 8500 alkalmazott volt csak a mi altvállalatunknál és még volt 11 másik hasonló alegység, amikor nyugdíjba mentem nálunk a létszám 3500 volt, amiből 250 felsőfokú végzettségű, és 5 másik alegység létezett még. Dicsekvésképpen, amikor az iparügyi miniszterhez kérdést intéztek a parlamentben a vállalatunkkal kapcsolatban, a választ én írtam meg, egy az egyben fel is olvasta és senki még csak nem is gyanította, hogy azt egy magyar anyanyelvű írta.

Ez volt a múlt, amit szeretnénk vissza hozni. Jelenleg már első osztálytól semmi különbség nincs a román nyelv oktatásában, a gyerekek kétszer tanulnak meg pálcikát rajzolni, de ha nincs alkalmuk megtanulni az utcán románul, úgy érettségiznek le, hogy nem beszélik rendesen az ország hivatalos nyelvét. A földrajzt magyarul tanulják, de a helységneveket csak románul.

A marosvásárhelyi katolikus líceum ügye helyi politikai ügy, amihez most nem szeretnék hozzászólni, mert csak kb. 80%-ban ismerem.
 
Abszolut nem tartom helyesnek azt, h sokan tenyleg csak az anyanyelvet beszelik, es az államnyelvet nem.

Nem nagyon ismerem a romaniai helyzetet, egy szlovak tanarno ismerosom van, igy foleg a szlovakiai magyar nyelvu oktatast van modom megismerni.
Egyebkent ez a holgy is erosen morog azon, hogy vannak emberek akik ugy elnek egy orszagban, hogy nem beszelik annak anyelvet.
Azt hiszem nagyon igaza van!
Ahogy persze azoknak is, akik az apaik, anyaik, nagyapaik stb nyelvet nem hasznalhatjak aktivan.
Masik orszagban elni kisebbsegkent szomoru sors, de nagy lehetoseg is egyben arra, hogy tobbek lehessunk)
 
Ne csak a kisebbséget szidjátok, amiért nem beszélik az ország nyelvét. A hiba csak részben az övék, mert ép oly hibásak a politikusok, akik a tanügyi miniszteri székben ültek és ülnek, mert mindig mindent jobban tudnak, mint az érintettek. Amint írtam nekünk megadták a lehetőségét annak, hogy megtanuljuk a nyelvet, és aki akarta meg is tanulta. De képzeljétek el annak a gyereknek a helyzetét, aki olyan helyen él (Romániában a székelyföldön) ahol a magyarok többségben élnek, és az utcán nem hall román szót. A nyelvet az iskolában kéne megtanulnia, de a tantervet olyan valaki dolgozta ki, aki nem tudja és nem is akarja elképzelni, hogy az Ő anyanyelvét más nem az anyatejjel szívta magába (érdességképpen, nem egy tanügy miniszterünk volt akinek előbb meg kéne tanulnia helyesen románul, ha nem másért de legalább az anyanyelvét illene rendesen beszélnie). Tehát szegény gyermek beül a padba román órára, és az osztályban, hiába nem ért valamit, vagy ép semmit, nem kérdezhet rá, mert tilos megszólalnia magyarul.
 
Ha te elvárod egy 45 milliós országtól, hogy egy 175 ezres kisebbségnek legyen, akkor én miért ne várhatnám el, hogy egy 1o milliós ország 6oo ezres kisebbségének is dukál.
Mert ők a hazai legnagyobb nemzeti kisebbség és mégsincs nekik saját iskolájuk.
Mellesleg nem tudom elképzelni, hogy ne lenne legalább egy minta iskolához tanári kar.

Én másképp látom, de ez témaidegen, ezért nem boncolgatom tovább.
Kritika érheti, de a külügy vezetője nem kritikát fogalmazott meg, hanem totális támadást...
Ha valaki veszi a fáradságot, a korábbi hozzászólásaimból már tudhatja, de egyszerüsítek:
repülőmérnöki az alapdiplomám, ami mellé van egy orosz tanári is.
Hivatásos katona voltam évtizedeken keresztül és amikor nyugdíjasként megpróbáltam hasznos1tani a még meglévő csekélytudásom, közölték, hogy nem elfogadható (igen honosíttassam), hogy ki tudjak váltani vállalkozói engedélyt.
Tehát a haza védelméhez elég volt, egy óraadó tanáréhoz már nem...
Ezt azért kifejthetnéd, mert nem tudom mire célzol, hacsak nem a nyelv és kultúra ismereti előnyömre.

Csak annyit tennék hozzá röviden:
A 600-ezer számos nyelvjárásban beszél melyiken legyen az oktatás?
Ha nyitnának akár csak egy roma iskolát azonnal szegregációt kiabálna mindenki.
Nem nagyon értem hogy a repülőmérnökit vagy az orosz tanárit nem fogadták el?

Arra gondoltam hogy te moderátor vagy én meg nem. De a szerénység is szép dolog. :)
 
Ezt az érvelést egyszer még tanítani fogják valahol, de egyelőre úgy tűnik, hogy Ukrajnában nem magyar nyelven. Szijjártó Péter reggeli, szokatlanul erős – Kijev további EU-s integrációjának blokkolásáról szóló – nyilatkozatára csakhamar reagált az ukrán oktatási miniszter.

Lilija Hrinevics a 112 nevű tévécsatornának azt mondta: „Rendkívül csalódott vagyok, és meghökkent, hogy magyar kollégáink nem akarnak európai kilátást a magyar származású ukrán állampolgároknak. Nem sértjük meg a nemzetközi vállalásainkat az új oktatási törvénnyel, amellyel kapcsolatban Magyarországon sok mítosz kering.”

Az Ukrajinszka Pravda által szemlézett beszélgetésben a miniszter asszony itt még nem állt meg. Hrinevics szerint Budapest hazudik, amikor azt állítja, hogy Ukrajnában bezárnak a kisebbségi nyelven is oktató intézmények: „Ez nem igaz, nem zárjuk be őket. Csupán kiterjesztjük bennük a gyerekek számára a hivatalos nyelv tanulásának lehetőségét, mert eddig mi sértettük meg azoknak a magyar gyerekeknek a jogait, akik tovább akarnak tanulni, de nem beszélnek ukránul, azaz nincs bejárásuk a felsőoktatásba, a későbbiekben pedig nem viselhetnek hivatalt az önkormányzatoknál. Részben megőrizzük a magyar oktatást, a gyerekek tanulni fognak magyarul, de ukránul is, és teljesen integrálódhatnak az ukrán társadalomba.”

A miniszter arról is beszélt, hogy mielőtt Petro Porosenko elnök aláírta a törvényt, a kijevi külügyminisztériumban tartottak egy értekezletet külföldi nagyköveteknek, ahol a törvény „minden részletét” elmagyarázták nekik, ez után pedig, mondja Hrinevics, „abszurd minden, a kisebbségek jogkorlátozásáról szóló nyilatkozat”. Hozzátette: október 19-én találkozik magyar kollégájával (Balog Zoltánnal), és reméli, hogy megbeszélésük „politikamentes és szakmai lesz, a magyar vezetés pedig nyitottsággal hallgatja meg az új törvény szerinti tanterv bemutatását”.

Vörös Szabolcs

Csatolás megtekintése 1566905
*
Sz.P. úr, és a kormány többi tagja, mielőtt elkezdte volna a "boszorkány üldözést", jó lett volna, ha értelmezi az ottani törvényeket, döntéseket. Miszerint és meg is lett magyarázva: "...azoknak a magyar gyerekeknek a jogait, akik tovább akarnak tanulni, de nem beszélnek ukránul, azaz nincs bejárásuk a felsőoktatásba, a későbbiekben pedig nem viselhetnek hivatalt az önkormányzatoknál..." - (no de máshol sem,nem kerülhet vezető állásba stb. mindenképpen hátrányban marad, - ez saját véleményem- G.B.).
Ha valaki magyarul akarja taníttatni a gyerekét, van lehetősége. Családban magyarul kell beszélni. Sőt, ne adj' Isten, az is eszébe juthat bárkinek, ha a gyereke magyarul (is) akarja bármelyik szakmát elsajátítania, lehetőség van arra, hogy átjöjjön Magyarországra és itt megvásárolja ezt meg azt a magyarul megírt szakkönyvet, amiből szintén tanulhat a gyereke. S, akkor magyarul is tudja majd a szakkifejezéseket, nemcsak más nyelven. Ennyit erről.
Nagyon közeli barátaim azt csinálták, hogy a fiúk Amerikában jár egyetemre, építész mérnöknek tanul. Megtette azt, hogy évente beszerezte a magyar szakkönyveket, hogy tudja a fia magyarul is a szakkifejezéseket. Sőt mindig a legfrissebb és legjobb kiadásokat vásárolja meg. Az egy dolog, hogy egy raklap pénzbe kerül a könyvek Amerikába küldése, de megoldja. Ennyit erről.
S, ha bárki ahol él, ott akar érvényesülni, akkor fontos, hogy azon a nyelven tanulja meg a szakmáját, a szakkifejezéseket, a törvényeket. Ezt tudomásul kell venni.
 
Kedves Georgina Bojana !

Az, hogy ezzel a törvénnyel Ukrajna egyre távolabb kerül az uniótól, talán segít megérteni ha rákeresel az interneten is felllehető:

"Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek Európai Chartája (1992)
EURÓPA TANÁCS
Európa Szerződések
ETS No. 148
A Regionális vagy Kisebbségi Nyelvek
Európai Chartája ".

Azt gondolom minden ami ezzel a vitatott ukrán oktatási törvény védelmében ezen a fórumon elhangzott, ez annak tökéletes ellentéte, cáfolata a fenti Európa Tanácsi szerződéses dokumentum, az abban megfogalmazott EU alapelvek, követelmények. (A témát főként a III. rész tárgyalja.)

Csak még egy megjegyzés: ha nektek drága a könyv vásárlás, küldés, akkor azt az ukrán átlagfizetéssel miként valósítanád meg?
(2017 januárjában az ukrán átlagkereset 6800 hrivnya/hónap, kb. 256,79 USD/hónap)
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

A-Szilágyi Adrienn wrote on adamszilvi's profile.
Szia! Sikerült megszerezni? Ha igen, és megvan még, feltennéd? Ha kell e-mail címet adok!
Köszi!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
beamix wrote on Ajuda67's profile.
Szia,bocs de csak most csatlakoztam,hogyan tudok hozzájutni a fordításaidhoz ? Főképp a Kárpátok vampirjai sorozat 36,37.reszei érdekelnek. Előre is köszönöm az útbaigazítást
Hi! Does anyone here have the easy deutsch books by Jan richter in English?
hanna322 wrote on pöttyösdoboz's profile.
Szia! Érdeklődni szeretnék, hogy az Okosodj mozogva DVD anyagát el tudnád-e küldeni? Sajnos a data linkek már nem működnek. Nagyon köszönöm előre is a segítségedet! Üdv.: hanna322
katuskatus wrote on adabigel's profile.
Szia kedves Abigél! Neked sikerült letölteni Az egészség piramisa c. könyvet? Ha igen, elküldenéd nekem? Szép napot kívánok!

Statisztikák

Témák
38,135
Üzenet
4,802,594
Tagok
615,755
Legújabb tagunk
Michaelgig
Oldal tetejére