Társasjátékok II

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

duplaeva

Állandó Tag
Állandó Tag
Köszönöm szépen . Nem értettelek félre, teljesen jó szándékúnak éreztem a hozzászólásod. És hamarosan kiegészítem a játékot! Holnap leírom a szabályból amit tudok.

INDIGO - Reiner Knizia

Ma elkészítettem az Indigo játékszabály fordítását. Aki ismeri a játékot áttudná nézni a fordítást, hogy jól értelmeztem-e a játékszabályt? Kell-e javítani?

Köszönöm

Duplaeva
 

Csatolások

  • Indigo_ES_Def_v01-page-001.jpg
    Indigo_ES_Def_v01-page-001.jpg
    537.6 KB · Olvasás: 185
  • Indigo_ES_Def_v01-page-002.jpg
    Indigo_ES_Def_v01-page-002.jpg
    562.3 KB · Olvasás: 159
  • Indigo_ES_Def_v01-page-003.jpg
    Indigo_ES_Def_v01-page-003.jpg
    569.4 KB · Olvasás: 161
  • Indigo_ES_Def_v01-page-004.jpg
    Indigo_ES_Def_v01-page-004.jpg
    535.3 KB · Olvasás: 161

duplaeva

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

A pár hozzászólással ezelőtti sleeping queens kártyajáték az oroszoktól.

pic336168_t.jpg


Annyi változtatással, hogy a király és a királynők megnevezését magyarra fordítottam (nem tudtam ellenállni :), nagyon jópofák). Ha kell a játékszabály, akkor nekiállok és lefordítom magyarra, mert megtaláltam számomra érthető nyelven. A bgg-n a fórumok között (http://boardgamegeek.com/thread/428910/playing-4-year-old) találtam ötletet arra, hogy hogyan lehet kisebb gyerekekkel játszani. Esetleg valaki lefordítaná, mert az angol ugye nem az én nyelvem :). Nyomtatásnál a számos kártyákat 2x kell nyomtatni. Ha valakit érdekel a hátlap csak a királynők szempontjából érdekes. A királynők hátlapja zöld a többi a barnás színű ezért van kétféle oldal a hátlapoknak.

Duplaeva
 

Csatolások

  • sleeping quens.rar
    24 MB · Olvasás: 201

Sacamaca

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

A pár hozzászólással ezelőtti sleeping queens kártyajáték az oroszoktól.

pic336168_t.jpg


Annyi változtatással, hogy a király és a királynők megnevezését magyarra fordítottam (nem tudtam ellenállni :), nagyon jópofák). Ha kell a játékszabály, akkor nekiállok és lefordítom magyarra, mert megtaláltam számomra érthető nyelven. A bgg-n a fórumok között (http://boardgamegeek.com/thread/428910/playing-4-year-old) találtam ötletet arra, hogy hogyan lehet kisebb gyerekekkel játszani. Esetleg valaki lefordítaná, mert az angol ugye nem az én nyelvem :). Nyomtatásnál a számos kártyákat 2x kell nyomtatni. Ha valakit érdekel a hátlap csak a királynők szempontjából érdekes. A királynők hátlapja zöld a többi a barnás színű ezért van kétféle oldal a hátlapoknak.

Duplaeva
Tényleg nagyon helyesék a kártyalapok. És persze jó lenne a játékszabály... Köszönöm, köszönjük!
 

bbzsl

Állandó Tag
Állandó Tag
La Boca is such the Make n break or make n break extreme
make n break
http://canadahun.com/temak/társasjátékok-ii.33394/page-84#post-3955394
make n break extreme
http://canadahun.com/temak/társasjátékok-ii.33394/page-101#post-3987653
La boca card i didnt found on the internet or this forum........



Csak gondoltam segítek a külföldi kérdezőnek, mert most megakadt a szemem ezen a játékon (make n break) itt a fórumon és beugrott, hogy kért valaki itt egy hasonlót, ami nagyon tetszett nekem, de semmit nem találtunk a neten róla.
Nagyon jó játéknak tűnik amúgy mindegyik.
Én kerestem a Make n break extremhez kártyákat, de sajnos továbbra sincsenek meg.
 

bbzsl

Állandó Tag
Állandó Tag
INDIGO - Reiner Knizia

Ma elkészítettem az Indigo játékszabály fordítását. Aki ismeri a játékot áttudná nézni a fordítást, hogy jól értelmeztem-e a játékszabályt? Kell-e javítani?

Köszönöm

Duplaeva
Nagyon aranyos vagy, hogy teljesen lefordítottad. Én ugyan megígérem, hogy átnézem, de biztosan megelőz valaki. Amit ígértem szabályt sem került föl, :oops: nehéz az évkezdés három gyerekkel. És ma + holnap még a tankönyvkötések vissza vannak. A hét második felén talán lesz egy kis időm.
 

Csokiturmix

Állandó Tag
Állandó Tag
Én kerestem a Make n break extremhez kártyákat, de sajnos továbbra sincsenek meg.

Pedig a belinket oldalon ott a hozzászólása duplaeva-nak aki feltette a make n break extreme kártyákat. Ha kicsit lejebb gördíted akkor a doboza és talán német nyelvű leírás is van róla.
Megnéztem a linket, nekem működik és a kártyák is ott vannak.
http://canadahun.com/temak/társasjátékok-ii.33394/page-101#post-3987653

Amúgy te házilag készítetted ez elemeket hozzá? :rolleyes:Szabad megkérdezni miből? Fából vagy miből lehet ezeket a fura alakzatokat megcsinálni, úgy hogy tartós legyen? Nagyon tetszik ez a játék nekem is.
A sima változatát egyszerűbb, mert ott csak hasábok vannak ha jól látom, de itt már figurázzák.
 
Utoljára módosítva:

duplaeva

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

A pár hozzászólással ezelőtti sleeping queens kártyajáték az oroszoktól.

pic336168_t.jpg


Annyi változtatással, hogy a király és a királynők megnevezését magyarra fordítottam (nem tudtam ellenállni :), nagyon jópofák). Ha kell a játékszabály, akkor nekiállok és lefordítom magyarra, mert megtaláltam számomra érthető nyelven. A bgg-n a fórumok között (http://boardgamegeek.com/thread/428910/playing-4-year-old) találtam ötletet arra, hogy hogyan lehet kisebb gyerekekkel játszani. Esetleg valaki lefordítaná, mert az angol ugye nem az én nyelvem :). Nyomtatásnál a számos kártyákat 2x kell nyomtatni. Ha valakit érdekel a hátlap csak a királynők szempontjából érdekes. A királynők hátlapja zöld a többi a barnás színű ezért van kétféle oldal a hátlapoknak.

Duplaeva

Elkészültem a sleeping queens játékszabály fordításával. Ismét csak kérni tudom, akik ismerik ezt a játékot, nézzék már át a játékszabályt, hogy jól értelmeztem-e. Nem-e kell javítani.


Hát igen még egy kérdés kedves fórumtársak, tudom ez nem az a topik, de hátha valaki tudja rá a választ. A nyomtatóm elkezdte a papír másik felét összetintázni. Na ezzel mit lehet tenni?
 

Csatolások

  • 1 (1).jpg
    1 (1).jpg
    575 KB · Olvasás: 264
  • 1 (2).jpg
    1 (2).jpg
    409.2 KB · Olvasás: 235
Utoljára módosítva:

bbzsl

Állandó Tag
Állandó Tag
Pedig a belinket oldalon ott a hozzászólása duplaeva-nak aki feltette a make n break extreme kártyákat. Ha kicsit lejebb gördíted akkor a doboza és talán német nyelvű leírás is van róla.
Megnéztem a linket, nekem működik és a kártyák is ott vannak.
http://canadahun.com/temak/társasjátékok-ii.33394/page-101#post-3987653

Amúgy te házilag készítetted ez elemeket hozzá? :rolleyes:Szabad megkérdezni miből? Fából vagy miből lehet ezeket a fura alakzatokat megcsinálni, úgy hogy tartós legyen? Nagyon tetszik ez a játék nekem is.
A sima változatát egyszerűbb, mert ott csak hasábok vannak ha jól látom, de itt már figurázzák.
Úgy tűnik tényleg használhatatlan vagyok. :eek: Meg is köszöntem, el is készítettem és játszottam is vele. Régi építőkockákat ragasztottam össze és festettem be.
Ezek után ha minden igaz, akkor a harmadik változatot nem találtam meg, a make n break challenge verziót.
 

Iba50

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok! A scrabble szókirakó főtáblája nincs véletlenül beszkennelve? És a betűk felosztását tudja valaki? Szeretném "házilag" megoldani. :) Köszi!
 

4xmami

Állandó Tag
Állandó Tag
Elkészültem a sleeping queens játékszabály fordításával. Ismét csak kérni tudom, akik ismerik ezt a játékot, nézzék már át a játékszabályt, hogy jól értelmeztem-e. Nem-e kell javítani.


Hát igen még egy kérdés kedves fórumtársak, tudom ez nem az a topik, de hátha valaki tudja rá a választ. A nyomtatóm elkezdte a papír másik felét összetintázni. Na ezzel mit lehet tenni?
Szerintem nyisd ki,és próbáld meg kitörölgetni,főleg azokat a hengereket amik a papírt továbbítják.És valószínűleg a patronok fejét se árt letörölni,lehet,h ott folyt ki festék,ami összetintázott mindent.
 

4xmami

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok! A scrabble szókirakó főtáblája nincs véletlenül beszkennelve? És a betűk felosztását tudja valaki? Szeretném "házilag" megoldani. :) Köszi!
Nekem majdnem teljesen kész van egy kalózos tematikájú,amint lesz időm kikeresem,abban minden az eredeti játék szerint van.Bár ha rákeresel,simán találsz képeket,én is guglival csináltam.
 

Alamuszi

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

A pár hozzászólással ezelőtti sleeping queens kártyajáték az oroszoktól.

pic336168_t.jpg


Annyi változtatással, hogy a király és a királynők megnevezését magyarra fordítottam (nem tudtam ellenállni :), nagyon jópofák). Ha kell a játékszabály, akkor nekiállok és lefordítom magyarra, mert megtaláltam számomra érthető nyelven. A bgg-n a fórumok között (http://boardgamegeek.com/thread/428910/playing-4-year-old) találtam ötletet arra, hogy hogyan lehet kisebb gyerekekkel játszani. Esetleg valaki lefordítaná, mert az angol ugye nem az én nyelvem :). Nyomtatásnál a számos kártyákat 2x kell nyomtatni. Ha valakit érdekel a hátlap csak a királynők szempontjából érdekes. A királynők hátlapja zöld a többi a barnás színű ezért van kétféle oldal a hátlapoknak.

Duplaeva
Szia, hogy sikerült neked feltölteni ide a rar-t, énnekem nem engedte, akárhányszor próbáltam, mindig azt írta ki, hogy semmi pánik....., és még vannak ilyenek, amit szintén nem enged, pedig azok is rar-ban vannak, kibontottam képenként, úgy pedig nem ismeri fel a képeket.
 

Alamuszi

Állandó Tag
Állandó Tag
vámpírocska
 

Csatolások

  • ĆÓáóĘźá şáßÔ«źýş«ę ĘúÓŰ éáČ»ĘÓšĘ¬Ę (Dawn Under).pdf
    308.9 KB · Olvasás: 124
  • őĘßÔ 2.jpg
    26.9 MB · Olvasás: 109
  • őĘßÔ 3.jpg
    16.3 MB · Olvasás: 64
  • őĘßÔ 4.jpg
    24 MB · Olvasás: 61
  • őĘßÔ 5.jpg
    22 MB · Olvasás: 63
  • őĘßÔ 6.jpg
    15.9 MB · Olvasás: 59
  • őĘßÔ 7 şá»Ó.jpg
    28.2 MB · Olvasás: 64
  • őĘßÔ 8 ÓŃíáŔ¬á.jpg
    7.4 MB · Olvasás: 64
  • őĘßÔ 8 şá»Ó.jpg
    7.3 MB · Olvasás: 58
  • dicke_luft_in_der_gruft vampiricski.pdf
    83.6 KB · Olvasás: 63

duplaeva

Állandó Tag
Állandó Tag
Szia, hogy sikerült neked feltölteni ide a rar-t, énnekem nem engedte, akárhányszor próbáltam, mindig azt írta ki, hogy semmi pánik....., és még vannak ilyenek, amit szintén nem enged, pedig azok is rar-ban vannak, kibontottam képenként, úgy pedig nem ismeri fel a képeket.

Szia!

A letöltött rar fájlt kicsomagoltam, átneveztem az oldalakat és újra becsomagoltam. Nem volt semmi gond a feltöltésnél. Meg az is beszokott jönni, ha nem engedi valamelyik oldalalt feltölteni, hogy átnevezem és konvertálom más formátumba. Próbálkozni kell, mert így is előfordul, hogy valamit nem enged feltölteni :(. Remélem valamit segítettem.

Duplaeva
 

almakorteszilva

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

Camel up társasjáték az oroszoktól.

Csatolás megtekintése 1247099

Nem nagyon foglalkoztam vele, azt sem tudom, hogy van-e magyar játékszabály hozzá. A print and play játékok között volt. Annyit tudok róla, hogy az idei Spiel des Jahres nyertes családi játéka, ezért is töltöttem le, mert akkor nem lehet az olyan nagyon rossz játék :).
Camel Up : Modern kinevet a végén nagyon pici csavarral. Szinte csak a szerencse dönt ! Helyette SOKKAL jobb az Istanbul !!! Az is idei és az is nyert ! Az oroszoktól le lehet tölteni.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére