Hangoskönyvelők

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Kérésre újratöltve.
Jack London: A formák örökkévalósága​
Elmondja: Engler József
Megkíséreltem Ezt a könyvet letölteni
Az adott fájl nem létezik. Valószínűleg a tulajdonosa már törölte rendszerünkből,
vagy a 2001. évi CVIII. törvény alapján, jogsértés miatt került eltávolításra.
Vagy csak átmeneti Data hiba
A könyv hogy jó lesz-e nem tudom kicsit elvontnak tűnik
Nem csoda hisz természet-filozófikus könyv:

623794-f75ff46fb6c9756a9e68cdc3768ddf63.jpg
Volt egy dolog, amiben nem egészen értettünk egyet Jimmel. Ő hitt a dolgok formáinak örökkévalóságában. S ettől csak egy lépés volt a következés: a halhatatlanságban és a metafizikus bölcselők más elméleteiben való hite.

.....
És végül, mivel minden csak lemondás, kijelentem, hogy a formák pillanatnyiak. A formák tovatűnnek. Tehát mi is tovatűnünk.

Ismétlem, ez nem tűrt választ. Ő mégis Paley-nek hírhedt megállapításával felelt a megállapíttatás bizonytalanságáról. Úgyszintén a rádiumot említette és éppen csak hogy azt nem mondta, hogy az anyag valódi létezése megdőlt a legutóbbi laboratóriumi kutatásokkal. Gyermekes volt. Álmomban sem hittem, hogy ily éretlen lehet.


Hogyan lehet vitázni ilyen emberrel? Erre aztán kijelentettem, hogy minden létező megindokolható. Ebben egyetértett velem ő is, fönntartva azonban egy kivételt. Rámnézett, amint ezt mondta, oly módon, hogy nem érthettem félre. Az utalás nyilvánvaló volt. Ez ámulatba ejtett: hogy képes Jim ilyen olcsó szúrásra komoly vita kellős közepén?
A formák örökkévalósága. Nevetséges. Mégis különös igézet van e szavakban. Ha igaz ez, úgy ő sem szűnt meg létezni. Akkor létezik. Ez lehetetlen.


Tersánszky Józsi Jenő fordítása
623794-f75ff46fb6c9756a9e68cdc3768ddf63.jpg
 
Utoljára módosítva:

zsnbm

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
A tapasztalataitok számítva, kérem tőletek, hogy aki ismer Örsi Ferenc: A Tenkes kapitánya-hoz hasonló művet, az legyen szíves ossza meg velem. Fontos lenne, hogy a műnek legyen történelmi háttere, lehetőség szerint a magyar történelemhez kapcsolódjon, és az sem ártana, ha némi humor is lenne benne. Nem kell mélyebben szántónak lennie, mint a fent említett mű, mert gyerekek számára kellene. Nem ragaszkodom hozzá, hogy hangoskönyv legyen.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Sziasztok!
A tapasztalataitok számítva, kérem tőletek, hogy aki ismer Örsi Ferenc: A Tenkes kapitánya-hoz hasonló művet, az legyen szíves ossza meg velem. Fontos lenne, hogy a műnek legyen történelmi háttere, lehetőség szerint a magyar történelemhez kapcsolódjon, és az sem ártana, ha némi humor is lenne benne. Nem kell mélyebben szántónak lennie, mint a fent említett mű, mert gyerekek számára kellene. Nem ragaszkodom hozzá, hogy hangoskönyv legyen.

Én csak kisregényekről és novellákról tudok
Humor kevésbé jellemző
Inkább a hősies ellenállás
A kor sem kuruckor feltétlen.
Történelmiek,tanulságosak és szépek
---------
A Tenkes kapitányát is csak azért látjuk humorosnak mert a jó(mi)elkalapáljuk a labancot(Ők)
A labanc ábrázolása buta és megvezethető furfanggal
No ilyen könyvek vannak
Jókai A nagyenyedi két fűzfa pont kuruckoros
Kolozsvári Grandpierre Emil A törökfejes kopja humoros is
Hollós Korvin Lajos A Vöröstorony kincse kuruckor
Jókai Mór A Rab Ráby kicsit mélyebb mint szeretnéd
Hegedüs Géza-A leghuszárabb huszár(A kor amelyben élt, nyomasztó - a kurucok bukása utáni két sötét emberöltő - de a leleményes és bátor férfi története mégis derűs, és ironikus egyénisége, remélem képes érzékeltetni a felidézett kor kritikáját is.)
Jókai Mór-Egy bujdosó naplója 48-49 nem kacagtató de ilyen is kell

Fehér Tibor-Hajdúkaland regényes könnyed és ugyanakkor korkép
Horváth Viktor-Török tükör Mesevilág és valóság egy török kamaszfiú szemével Magyarosságról
Jósika Miklós Abafi („lelki erő diadala”)
Rádöbben arra, mivel tartozik hazájának, és meg is tesz Erdélyért mindent, mind a közéletben, mind a csatamezőn. Derekasságáért el is nyeri három asszony és egy lány szerelmét. A törökellenes harcok és a lovagi párbajok hősének a szíve azonban Krisztierna fejedelemasszonyé… Hogyan áll helyt a szilárd jellemű, vitéz nemesifjú ebben a minden eddiginél veszélyesebb helyzetben?
De feltétlen hallgassa meg a Benkő Péter féle Fekete István Koppányi aga testamentumát

a-vorostorony-kincse--353682-150.jpg
covers_67133.jpg
20120825234717.jpg
a-leghuszarabb-huszar-zalogosdi-becsi-modra--12030105.jpg
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Móra Ferenc – Ének a búzamezőkről
Felolvassa: Papp János​


Lehet hogy ez már meg volt itt osztva, de nekem zavaró volt a sok, néhol túl hangos zene. Most letölthető a zenei betétekkel és anélkül is.
Zenével:
Zene nélkül:
Azért vannak itt, szorgos kis-angyalok, és dolgoznak mint a szorgos hangyák
Akik beleölnek sok munkát, annak reményében lesznek akik épp úgy gondolják, hogy az agyonzenésített
Könyv nem jó
És ezért egy rádiójáték csinn-bumm cirkuszból csinált egy élvezhetőbb könyvet
Én a zenésítetlent töltöttem le
Vagyis már is van akinek segített
Köszönettel vettem
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Mikszáth Kálmán: Az ügyesbajos ember (Előadja: Engler József)
Itt található: Mikszáth Kálmán-Az ügyesbajos ember
Ezt az egyet tudtam kellemes érzésekkel végighallgatni
Nem éreztem túljátszottnak
Tudvalevőleg a minimális hangtorzítást kedvelem
A rekedtre erőltetettet nem
Megfigyeltem még valami furcsát az "ejh.."- eknél
Kíváncsi voltam miért van ott és úgy
Ezért követtem a felolvasást az eredeti szöveggel

Látom ott nincsenek benne,
Nem párhuzamosan követi a szövegett.
De csak ilyen hangulati szavak kerülnek bele.
Ez a felolvasó gondolata, hogy életszerű és ne száraz legyen
Hangulatfokozó
Igen még ez nem az írott mű megsértése
És nem rossz vele, csak furcsa és idegen és veszélyes

Ez nem bántás ez vélemény
 
Utoljára módosítva:

ametiszt99

Állandó Tag
Állandó Tag
Felraktam Noah Gordon 2 könyvét a hangoskönyv oldalra,ezzel kapcsolatban szeretném megjegyezni, hogy sajnos a Sámán egy kicsit rosszabb hangminőségű felvétel,mint az Orvosdoktor.
Természetesen nem annyira hogy élvezhetetlen legyen,mert különben nem is raktam volna fel.
Végig lehet hallgatni,csak hangosítani kell.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Felraktam Noah Gordon 2 könyvét a hangoskönyv oldalra,ezzel kapcsolatban szeretném megjegyezni, hogy sajnos a Sámán egy kicsit rosszabb hangminőségű felvétel,mint az Orvosdoktor.
Természetesen nem annyira hogy élvezhetetlen legyen,mert különben nem is raktam volna fel.
Végig lehet hallgatni,csak hangosítani kell.
Az első után, ha tetszik!
Meg fogom hallgatni a másodikat is
Virágh Tibor-tól már halottam kettőt.Azok a felolvasások jók voltak
Fekete István – Derengő hajnal(Virágh Tibor)\
Glenn Meade-Hófarkas(Virágh Tibor)\
Bereznay Éva is jó felolvasó azt hiszem
 
Utoljára módosítva:

ametiszt99

Állandó Tag
Állandó Tag
Felraktam Noah Gordon 2 könyvét a hangoskönyv oldalra,ezzel kapcsolatban szeretném megjegyezni, hogy sajnos a Sámán egy kicsit rosszabb hangminőségű felvétel,mint az Orvosdoktor.
Természetesen nem annyira hogy élvezhetetlen legyen,mert különben nem is raktam volna fel.
Végig lehet hallgatni,csak hangosítani kell.
Belehallgattam,úgy vettem észre hogy csak az első két fájl a rosszabb minőségű,a többi jó.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Volt egy kis időm, így elkészültem Korompai Vali wikipédia oldalával. Kicsit durva, hogy 3 forrás 3 halálozási dátumot ír neki... :(

https://hu.wikipedia.org/wiki/Korompai_Vali
A száraz adatokat a netről ollóztad össze.Talán sokkal többet Naska nevű itt volt tag tudna mondani gyűjteni.
Színházi kapcsolatai messzi-mutatóak.Vagy volt a Kosaras Vilmos(pufi)
Ezt nem hiányosságként mondom
Valakinek már meg kellett írnia a Wikipédián is.
Te megtetted köszönjük
Eléggé korrektnek tűnik amit összegyűjtöttél és teljességre törekvőnek
A fáradságot és a munkát megérdemli hiszen életműként Ő fel tud mutatni kitartó hosszú pályafutást
Főleg a felolvasást művelte kitartóan
Már ezért is megérdemelte a Wikiepedia cikk megírását
Hiányolom a hangoskönyveinek listáját
2013. február 10-én írja a menyei páholyban írta lorenzo

mennyei páholy lorenzo írta:
Tegnap egy napilapban a fizetett hirdetések között olvastam, hogy elhunyt Korompali Vali művésznő. 80 éves volt.
Ebből az derül ki: 2013 02.09 én olvasta a gyászhírt ami nem sokat jelent.
De feltételezhetően kizárja a 2012. december 31 halálozást
A közléssel nem szoktak várni 1 hónapot
Valószínűsíti a 2013.02.09-i dátumot
Angyalka
( Varga Györgyné) az unokahúga volt,Ő biztosan tud pontos adatot adni
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Eszembe jutott egyik kedvenc íróm, és egy nekem nagyon tetsző könyve. Én csak olvastam, a hangos változatát nem hallgattam, de itt megtalálható. Kíváncsi vagyok arra, hogy hallgattátok-e vagy ha meg fogjátok hallgatni, mi a vélemény, mind a történetről, mind a hangos változatról.
Tornando, neked a történet szerintem tetszeni fog, hallgasd meg, ha még nem tetted.
S íme amiről beszélek: A. J. Cronin: Réztábla a kapu alatt

covers_52032.jpg

Hallgatom A. J. Cronin Réztábla a kapu alatt címűt
Ezt a linket adom meg mert Angel feltöltése hibás
Ez nem az eredeti csomag, hanem a sajátomból feltöltöttem a hiányzó fájlokat. Remélem jó lesz.
***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***
És köszönet boyocskánal aki a kiesett datás-fájlokat pótolta amit Angel a mai napig se tett meg!!
Mindkét személy feltöltetése működik

A könyvről:
Vannak már az elején rokonszenves szereplők
Mint Dany, a különc és látszólag kellemetlen viselkedésű segéd-orvostársa
Akinek igen valóságlátású és elítélő cinikus véleménye van az orvostudomány alkalmazóiról
Ő az aki kiábrándultnak tűnik, mégis Ő tesz a legtöbbet a betegség leküzdéséért
Benne ismeri fel a főhős a igaz barátot.
Igen ellentmondásos kapcsolatuk,hol gyűlölöm, hol szeretem
A munkaadója feleségének jellemét szépen karakterizálja az író! Igen lehet utálni
Kicsit erős volt az a jelenet, amikor a halva született csecsemő megmentéséért fáradozik a főhős orvos
Túlzó el se hiszem
Agyhalottá vált volna az már régen,
De mindenképpen életképtelen
Nem szimpatizálok azzal ahogyan mindenütt igyekeznek kihasználni, a már befutott orvosok vagy feleségeik a kezdő orvos munkabírását tehetségét szorgalmát
Nagyon nem tetszik az a rész amikor egy emberséges lelkes orvosból egy pénzsóvár pióca válik
Emlékeztet az elprostituálódott mai orvosokra akik vagyont zsarolnak ki az emberekből humbug gyógyszerekkel,és ellátás lassítással a kórházakban
A gyógyszeripar azon reklámira amik ma is a hatástalan de divatos gyógyszerek napi fogyasztására serkentik vagyongyűjtésért, a betegségeik miatt áldozattá váló embereket.
Magne B6 stb...
Szedjél humbug-bogyót mindenre
Az elkurvult orvost felesége egyenes jelleme is elítéli
És csalódik az egykor Semmelweis Ignác egyéniségű orvos sodródását a felszínes karrierizmus felé haladásakor
Bodor Tibort kissé szidnom kell
Annyira élethűen játssza el
az ingerült fojtott indulatú, feleségét egyszerűségéért lenéző
epizódokat
Hogy magam is megrémülök így aztán nem lehet beszélni,hiszen annyira megsérti a nejét aki már lassan lassan mindentől elidegenedik ami körülötte van

...........................................................
Ímé egy mai reklám bogyófogyasztásra és mindenre.
Csak költsél és gazdagodjon a gyógyszeripar



Ahelyett inkább az alábbi 3 igen különböző stílusú zenéket hallgassuk:
Ella Fitzgerald Summertime(Jazz)
n The Summertime(Angol reggae, vagy örömzenélés,skiffle)
Don't Worry, Be Happy (reggae)



 
Utoljára módosítva:

teddyted

Kitiltott (BANned)
Na, Welcome again.

Új gép, új életérzés, pápá elszállt régi winchester, cca minden anyagommal együtt. Evvan.


Itt található: Mikszáth Kálmán-Az ügyesbajos ember
Ezt az egyet tudtam kellemes érzésekkel végighallgatni
Nem éreztem túljátszottnak
Tudvalevőleg a minimális hangtorzítást kedvelem
A rekedtre erőltetettet nem

Örülök tornando, ha tetszett valami, amit nem túljátszottnak tudtál megítélni. Tényleg. A hangtorzítás dolga viszont külön szám. Mennyire torzított, és/vagy mennyire sokszínű - mert a kettő gyakran nem ugyanaz. Lehet a dolgot jól, és ripacs-rosszul is használni. Hogy ki milyen szinten alkalmazza vagy követi le a dolgot, ízlés és stílus kérdése, már persze, ha egyébként önmagában életképes a dolog. Magam részéről én meg nehezen viselem az egysíkon lenyomott motyogást, vagy a stílustalan, esetleg egy sablonnal átvitt tökmindegy-mit. Csakhogy nem vagyunk egyformák és ettől színes az élet.

A rekedtség néha kell, néha belefér. Ha viszont erőltetett - na, akkor igazad van, az rettenet. Annyi titkot elárulok azért neked - bár rengeteg hangon próbálok játszani, sok és sokféle tónust kipróbálok, de soha nem erőltetem. Ha erőltetném, az alapjáraton szar lenne, ami helyett azonnal mást találnék ki.

Mert bizony - ez játék, ahogy mindíg mondogatom. Játék a felolvasónak is, aki vagy bátrabban, vagy bátortalanul, de mindíg próbálgat valamit. Mert ha még/már azt sem, akkor kezdenek rosszra fordulni a dolgok.

Nem tudom, hogy állsz az impresszionisákkal, kubistákkal, modernistákkal és a mindenféle, sokszor kísérleti irányzatokkal a festészetben. Lehet persze piszok rosszul és gyermeteg módon csinálni - de akik ilyennel próbálkoznak, rendekeznek egy közös vonással. Ha kell, egész jól tudnak klasszikus módon rajzolni-festeni, e nélkül bele se vágtak volna az újba. Kell-e szeretni? Nem. De azért lehet :)


Megfigyeltem még valami furcsát az "ejh.."- eknél
Kíváncsi voltam miért van ott és úgy
Ezért követtem a felolvasást az eredeti szöveggel
Látom ott nincsenek benne,
Nem párhuzamosan követi a szövegett.
De csak ilyen hangulati szavak kerülnek bele.
Ez a felolvasó gondolata, hogy életszerű és ne száraz legyen
Hangulatfokozó
Igen még ez nem az írott mű megsértése
És nem rossz vele, csak furcsa és idegen és veszélyes

Ez nem bántás ez vélemény

A kérdés alapvető - mennyire kötelező követni az írott szöveget? Van, aki szerint szentírás. Szerintem nem az. Betű, vagy szó szerint nem, ha nem változtat az író eredeti szándékán, esetleg javít, vagy rásegít a közlésre. Magát a szöveget csak akkor javítja a felmondó, ha értelmetlen, kimondhatatlan, vagy hibás a nyelvtana. Van ilyen, mikor blattolás közben belefut az ember és menetből kell improvizálnia - ha nem akarja az egészet újra. Fontosabb esetben persze egyeztet az íróval, ha lehetséges, egyébként arra törekszik, hogy hallgathatóbbá és értelmezhetőbbé tegye a szöveget. Nem a szerpapok Biblia-pontos szertartásrendje a lényeg, hanem a mű élvezhetővé tétele. Ez persze megint stíluskérdés néha. Van, aki kész és képes bevállalni, hogy kis pluszt adjon , ahol adható - van, akit kifejezetten irritál, mint ördögöt a tömjénfüst. Köztudott például, hogy a Vakok Szövetsége vezetőségének hivatalos álláspontja a száraz, érzelemmentes, stílustalan felolvasás - míg maguk a vakok többnyire nagy örömmel fogadják e helyett a hangulatosabb, élettelibb felmondásokat. És így tovább. Na. :)
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Új gép, új életérzés, pápá elszállt régi winchester, cca minden anyagommal együtt. Evvan.
Ezért részvétem
Örülök tornando, ha tetszett valami, amit nem túljátszottnak tudtál megítélni. Tényleg. A hangtorzítás dolga viszont külön szám. Mennyire torzított, és/vagy mennyire sokszínű - mert a kettő gyakran nem ugyanaz. Lehet a dolgot jól, és ripacs-rosszul is használni. Hogy ki milyen szinten alkalmazza vagy követi le a dolgot, ízlés és stílus kérdése, már persze, ha egyébként önmagában életképes a dolog. Magam részéről én meg nehezen viselem az egysíkon lenyomott motyogást, vagy a stílustalan, esetleg egy sablonnal átvitt tökmindegy-mit. Csakhogy nem vagyunk egyformák és ettől színes az élet.

A rekedtség néha kell, néha belefér. Ha viszont erőltetett - na, akkor igazad van, az rettenet. Annyi titkot elárulok azért neked - bár rengeteg hangon próbálok játszani, sok és sokféle tónust kipróbálok, de soha nem erőltetem. Ha erőltetném, az alapjáraton szar lenne, ami helyett azonnal mást találnék ki.
Az erőltetett rekedtség nem tudom konkrétan így hangzott-e el
Esetleg, erőltetett hangként értettem


Nem tudom, hogy állsz az impresszionisákkal, kubistákkal, modernistákkal és a mindenféle, sokszor kísérleti irányzatokkal a festészetben. Lehet persze piszok rosszul és gyermeteg módon csinálni - de akik ilyennel próbálkoznak, rendekeznek egy közös vonással. Ha kell, egész jól tudnak klasszikus módon rajzolni-festeni, e nélkül bele se vágtak volna az újba. Kell-e szeretni? Nem. De azért lehet
Mert bizony - ez játék, ahogy mindíg mondogatom. Játék a felolvasónak is, aki vagy bátrabban, vagy bátortalanul, de mindíg próbálgat valamit. Mert ha még/már azt sem, akkor kezdenek rosszra fordulni a dolgok.
A felolvasónak játék az nem azt jelenti hogy annyira jó is, hogy kimehet a publikum elé
Talán évek múlva megérik. Általánosan jelenségek alapján mondom
Minden önjelölt, sztárnak önmagát hitt celebekre
A megasztár, X-Faktor, sem megmérettetés, annyi badar produkció képes kikerülni
A média pedig képes hullócsillagot felemelni és elfelejteni

Az említett irányzatokat ismerem annyira hogy kijelentsem múló irányzatokról van szó
A klasszikus és realista irányzatotokat, múló divatok soha nem törölhetik el
Azt én is akartam írni: hogy előbb meg kellett tanulni az alapvető technikát
Ez hangoskönyvre vetítve, a hanggal való hangulati hatások, érzelmek visszaadását jelenti
Annak legegyszerűbbnek tűnő eszközét:
Például elcsukló hang, indulattal fűtött mondat, örömmel teli felsóhajtás, nevetés nem erőltetettsége
Mindezt általánosságban minden felolvasóra előadóra írom
--------------------

A kérdés alapvető - mennyire kötelező követni az írott szöveget? Van, aki szerint szentírás. Szerintem nem az. Betű, vagy szó szerint nem, ha nem változtat az író eredeti szándékán, esetleg javít, vagy rásegít a közlésre.
Itt bele kell szólnom mert félig igaz
Jól hangzik az a mondat: ha nem változtat az író szándékán
Igen ám de minden olvasat (olvasó) más értelmezést ad néha nagyon képes átértelmezni egy olvasó
Amikor az írott anyagot saját értelmezésében átdolgozza akkor egy másik művet hoz létre
Néha nevezik: mai felfogásban előadottnak , néha modern színháznak
-
Az a rendező is azt képzeli mondanivalót jól kihangsúlyozta
Éppen ekkor rontotta el!! Letért az eredeti mások által másként értelmezettről
Az eredeti mű elkorcsosul megváltozik
Rá kell bízni az eredeti szövegre túlzó kihangsúlyozások nélkül.
Csak a minimális és odaillő mértéktartó kihangsúlyozást alkalmazni.Ez még nem eltérés
A többit az olvasóra bízni
Tudta az író mit ír
Ezért ellenzek mindenféle átdolgozást.(kivéve a mértéktartó kihangsúlyozást)
A rendezői felfogás által nagyon újragondolt és átdolgozott mű már nem az amit eredetileg írtak

Veszélyes út és kivételes képességű rendezőt igényel

Magát a szöveget csak akkor javítja a felmondó, ha értelmetlen, kimondhatatlan, vagy hibás a nyelvtana. Van ilyen, mikor blattolás közben belefut az ember és menetből kell improvizálnia - ha nem akarja az egészet újra. Fontosabb esetben persze egyeztet az íróval, ha lehetséges, egyébként arra törekszik, hogy hallgathatóbbá és értelmezhetőbbé tegye a szöveget. Nem a szerpapok Biblia-pontos szertartásrendje a lényeg, hanem a mű élvezhetővé tétele. Ez persze megint stíluskérdés néha. Van, aki kész és képes bevállalni, hogy kis pluszt adjon , ahol adható - van, akit kifejezetten irritál, mint ördögöt a tömjénfüst. Köztudott például, hogy a Vakok Szövetsége vezetőségének hivatalos álláspontja a száraz, érzelemmentes, stílustalan felolvasás - míg maguk a vakok többnyire nagy örömmel fogadják e helyett a hangulatosabb, élet-telibb felmondásokat.
A vakokat ne keverd ide
Ők ingerhiányosak.Talán azért kedvelik, már ha kedvelik a túljátszást(nem készült felmérés)
De a túljátszást Ők is hamisnak fogják érezni

A túljátszás mindenkor hamis, főleg ők fogják észrevenni mert fülük érzékenyebb az átlagnál
Itt külön fogalomként de ismert fogalomként használjuk a túljátszás kifejezést
Egy felnevetés is lehet túljátszott,abszolút nem odaillő
Ekkor megint csak azt mondom egyszerű eszköztárat használva, de nem monoton színtelen hangon előadott már jobban megfelel egy könyvnek.
Ellentétben például mint egy mű szegedi beszéd mint hamisság.Vagy bármilyen tájszólás avatatlan művelő által

Nem azzal a könyvvel kapcsolatban írom mindezt.
Mert ott csak minimális eltérés volt a könyvtől
Ami ott volt, az belefér az át vagy kihangsúlyozott értelmezésbe


Utóiratként és általánosságban:
Összefoglalóként: Felolvasáshoz nem muszáj színészi csúcsteljesítmény
A tiszta beszéd, alapvető hangulat visszaadási képességgel, már jól lehet egy könyvet élvezhetővé tenni
Nem rádiójáték az.
A profi színészek megcsinálják profi módon
Addig a kevesebb az több
 
Utoljára módosítva:

Dr. Gépész

Kitiltott (BANned)
Egyetértek Teddyvel, amit a hangulatfokozásról írt!
Kormpai Valival és még más "régi" felolvasóval, nekem is a monoton felolvasás,
a könyv szöveghű visszaadása, a teljes érzelemmentésség a bajom.
( Ha akkor már lett volna ilyen műszaki cuccok mint most és ilyen progik lehet jobbak lennének. )
Ezért teszek én is pl. sóhajtást, eh, hű stb hangokat néhányszor mert úgy érzem ezzel más értelmet adhatok
a mondatnak mint ami csak le van írva. Az olvasó a fejében teszi meg ugyanezt, én, mi, hangosan.
Lehet eltúlozni, de a felolvasó, belső érzése nélkül csak a fentebb említett monotóni lenne hallható.
Azt se feledjük, a profi színészek sem mindíg olvasnak mindenkinek megfelelő módon pl. Reviczki
a Rejtő könyvekben. Nekem nagyon eltúlzottnak hat.
De ez szubjektív!
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Kormpai Valival és még más "régi" felolvasóval, nekem is a monoton felolvasás,
a könyv szöveghű visszaadása, a teljes érzelemmentésség a bajom.
Az olvasó a fejében teszi meg ugyanezt, én, mi, hangosan.
Lehet eltúlozni, de a felolvasó, belső érzése nélkül csak a fentebb említett monotóni lenne hallható.
Azt se feledjük, a profi színészek sem mindíg olvasnak mindenkinek megfelelő módon pl. Reviczki
a Rejtő könyvekben. Nekem nagyon eltúlzottnak hat.
Éppen az említett két színész a példa arra mennyire kell vigyázni a kihangsúlyozott felolvasással mert hamissá válhat
Kormpai Vali-ban tévedsz egyáltalán nem monoton felolvasó Ő a néha hamisan értelmező és nem odaillően túljátszott
Korompai furcsa mert táncolva beszél(ugri-bugri),nem harmonikus nem mindég odaillő
Ő az aki csak bizonyos könyvekben jó. Mondjuk bohózatban
A Reviczki Gábor példája pedig ismét a túljátszott, azt már ripacskodásnak lehet nevezni
Ez a nem odaillő
( Ha akkor már lett volna ilyen műszaki cuccok mint most és ilyen progik lehet jobbak lennének. )
Egyáltalán nem a hangtechnika miatt másabbak az első MVGYOSZ könyvek
És nem is rosszak ha jó előadó csinálta Bodor, Kútvölgyi
A jó színésznek nem kell programmal módosítani effektezni Ők a hangjukkal effekteznek
Az igénytelen amatőr felolvasók miatt, az jutott nekik, akkor még sok volt a színházi munka a profiknak
A 1945 előtti fekete fehér recsegő Kabos filmek is jók, mert jó a színész jó a szöveg jó a rendező
A gázláng c film sem a számítógépes technika miatt jó, hanem a szakmai tudás miatt


George Cukor

Charles Boyer
Ingrid Bergman

Gazlang--36033.jpg


Az arany ember-Kútvölgyi Erzsébet
Is az előadó miatt kiváló
Nincsen effektezve egyáltalán és túljátszva sincsen
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Mélység és magasság
Valamint a pályázat
A könyv kibírhatatlanul rossz. Egy nyálas jelzővel illethetném. Fordulatoktól élet helyzetektől mentes jóformán
Semmi több mint egy nő állandó ömlengése arról éppen mit csinált vagy gondolt.
Annyiszor emlegeti az ölelj, ölelj csókolj csókolj hogy ettől válik folyóssá
Az meg egy lapáttal még rátesz hogy a Vikókám szó oldalanként 10-15-ször mondatban 2-3 szor is előfordul
Vagy csak nő hallgassa aki gyomra beveszi az ilyet
Az egész történetben talán két helyen találtam életszerű és általam is értékelt életszerű és minimálisan izgalmas cselekmény konfliktust
Egy előadáson történt természetesem abszurd módon.
Egy helyiségen belől,a telefont némítva SMS-en telefont bizgentyűzve kommunikáltak a szerelmével
Amikor történik a könyv egyetlen életszerű eseménye a Vikókámat egy csinos nő kihívja az előadó terem soraiból
És sokáig nem tér vissza
A főszereplő ömlengő, az előadás végéig várja.Majd elhagyja a helyiséget
Nem találkoznak a telefont eszméletlenül csengeti éjjelig és összeveszéssé hajlóan már elutazni készül
Itt még sok sok képzelgés van
Majd természetesen a Vikókám oldja fel a konfliktust azzal a saját istenadta lábán odaporoszkál az ajtajáig
És itt hevesen megbeszélik miért nem veszi fel egyik sem a telefont
Ennek oka hogy az előadáson mindketten lenémították
Ennek blőd, de természetben valóban megtörténtehő abszurd félreértés volt az egyetlen ébren tartó esemény
Ami miatt elviseltem a könyvet
Az előadásmódot kellett értékelni a pályázathoz nem a könyvet
Az előadásmód az a típus amit klasszikus felolvasásnak,színjátszásnak nevezünk
Visszafogott eszköztár és természetesnek hatható, közvetlen előadásmód szép természetes beszéddel
Ezért adtam az szavazatomat Editke felolvasására
Igényesen jól megcsinált hangoskönyv sok munkát belefektetve
Lapozás,egyéb zaj, beszédhiba félreolvasás nem volt benne
A technikai effektet ott és jól alkalmazta ahol emlék és gondolat volt leírva
Például a versekkel tett egymásnak üzenéseknél.
Itt az enyhén visszhangosított kongó terem hangot választotta Ami élethűen adta vissza a gondolat visszhangját egy fejben.Nem újdonság az ilyen hangtechnikusi megoldás
Ezt tanítják és alkalmazzák filmekben és rádiójátékokban
Összességében nagyra értékelem munkáját mindezért amit leírtam
A természetességéért,az igényességéért és a jó ízléséért

Gratulálok az állítólagos első helyezéséért(mert még nincsen kihirdetve az eredmény)
Igaz én második helyet kívántam neki első pillanattól
Miért? Mert szebb egy második hely mint egy első,nem tesz soha elbizakodottá senkit
A pályázat elbírálási technikája teljesen elhibázott,pl. nem szabad köszönetgombokra bízni
Kifejthetném mennyi hibát tartalmaz
http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-pályázatunk.54126/page-2#post-4623039
De így nem szabad szavazást megcsinálni
--------------
Azért egy a kiírás feltételei és lezárás előtti utolsó hibát csak kiemelek
Ezt csak közvetve követték el a kiírók
Például QQCS842 eléggé későn érkezett 2015 Június 9
Ami azért okozhat hibát mert leadási határidő 2015. Június. 15.
Az indulási idő pedig , 2014 Június 24
Közel év állt rendelkezésre
Mi ezzel a baj?
A szavazatok az elsőként beérkezőktől indultak,a folyamatos szavazás hibája
Vagyis aki későbben jött, természetszerűleg kevesebb szavazatot kaphatott (esélyegyenlőtlenség 10 hónap szavazat kiesés)
A szavazás idejét kellett volna, korlátozva lehetővé tenni, egy bizonyos türelmi naptól
Tehát szavazni csak a lezárás után
Hiba a szavazat, lezárás utáni módosíthatósága is.
 
Utoljára módosítva:

editke2004

Állandó Tag
Állandó Tag
Tornando
Köszönöm a részletes "élménybeszámolót". Hogy megosztottad a véleményedet. Nagyon fontosak(lennének) a visszajelzések.
Az első helyezés miatt pedig ne aggódj, az elbizakodottság nem az én világom.
Valójában típus kérdése is, de ha olyan típus is lennék, se lenne most időm elbizakodottnak lenni, mivel mindig vannak kihívást jelentő feladatok előttem.Ha nem hangoskönyvben akkor másban.
Jól látod, sokat dolgoztam vele, sajnálom, hogy a téma nem érintett meg. Azért remélem lesznek romantikusok, akiket igen.:)
Tervbe vannak véve más műfajok is, minden idő és eső kérdése( ha süt a nap nem tudok a gép elé ülni!)
Köszönöm még egyszer a felolvasásra tett elismerő szavakat. Nem mondom, hogy nem esett jól.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Széles Tamás kiváló felolvasó
Az olvasási biztonsága rendkívüli és lendületes
E mellett nagyon jó hangulat visszaadó képességgel bír
Érzelmek eljátszása nagyon jó
Eddig mindössze két könyvét hallgattam. Egyik a Téli berek
Ebben a Téli berekben olyan kiválóan alakította István Bácsi (István gazda) aki a nagybátyja Tutajosnak.
Ő egy nagytestű joviális ember aki túláradó jókedvvel beszél
Az ilyen érzelem visszaadás, hangulat visszaadás az ami egy átlagos felolvasón túl van!
Ez már színészet és nagyszerű, amikor ilyet hallasz, látod magad előtt a gömbölyű harsány derűs embert
A vigyort az arcán amikor tudja hogy Tutajoséknak megártott az "anyatejnek" becézett erős bor
Mégis azt mondom felolvasóktól nem várok el ennyit, ez már esszenciális hangoskönyv előadás
Miért nincsen több könyv tőle?
Szeretnék tőle többet.

Nem is ismertem mint színész.Legalábbis nem jut eszembe
Még látom itt a Móra Ferenc - Kincskereső kisködmön
De nem nyílik meg a letöltő lik a köszönetre (már megszereztem azóta)
Most kérhetem a Bekát oldja fel

Interneten látom:
Benedek Elek: Világszép Nádszál kisasszony hangoskönyv
Szép magyar népmesék hangoskönyv
Ezen a Fehérlófia - Széles Tamás
A macska és az egér - Széles Tamás
Ezeket tudná valaki hozni?

Annyira jó mint Schnell Ádám,Benkő Péter,Rudolf Péter
És különböző mértékben jobb mint
Komlós Róbert, Galambos Péter,Bodor Tibor,Nagy Tibor,Dombóvári Ferenc,Lantos István
És másként jobb mint Kern András
Kern több hangot ad Ő a Harry Potter utánozhatatlan előadója
Széles Tamás több érzelmet képes megjeleníteni talán még Schnell Ádámnál is
----------------------------
Persze ez az én szubjektív összehasonlításom, de nem egy könyv alapján kizárólag
És megfontolt, odafigyelős kielemző
Ha lehetne szavazást igazit, indítani itt akkor azt megnyitnám de ez technika lehetősége nem teszi lehetővé
Itt nyitottam meg:
Ki a jobb Hangoskönyv előadó, a nem amatőrök közül?

szelestamas_150x200.jpg

Ő Széles Tamás

És ajánlok egy másik elég jó felolvasót
Komlós Róbert a neve
Ordasok között és Sándor Mátyás című könyvét hallgattam

egyéb könyvei
Cím: Légy jó mindhalálig
Cím: Csontbrigád
Cím: Csui!
Cím: Előttem az élet
Cím: Holttest a könyvtárszobában
Cím: A kis herceg
Cím: Légy jó mindhalálig
Cím: Nyomkereső
Cím: Szeresd felebarátodat
Cím: Tíz kicsi néger
Cím: Vadölő
 
Utoljára módosítva:
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére