Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Nos egyik részének őrölök, ha nem is önálló lappal de te itt vagy.
A másik, hogy tényleg multiply volt a neve nem jutott eszembe.
Mellékesen megjegyzem itt is lehet témát (topikot) nyitni és önállóan vinni a tartalmát.
A magyarvagyokhoz nem tudok hozzászólni, egy két filmet néztem meg csupán
Nos valóban nincsen más csak a tömör anyag,fapados.
Az egész meg mára már szétreped mint egy túlhízott kis gömböc
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Dr. Batiz Géza
Nem tudom pontosan ki.
9-10 könyvnél nem olvasott többet.
Eddigi élményeim vele nem voltak élmények.
Sőt kimondottan rosszakat hallgattam tőle.
Most egy olyan ami a nem annyira rossz.talán még jónak is mondhatom
Ha nem támasztok magas követelményeket.
Felolvasása érthető és ezzel már megüti a köszönetemet, azért mert dolgozik a hangoskönyvekért!
A könyv amit hallgatok:
Ken Follett - Könyörtelenül
covers_107403.jpg


A Tű a szénakazalban és számos más, nagy sikerű könyv szerzőjének legújabb remekműve.
Az időpont 1968 nevezetes éve, amikor is az izraeli titkosszolgálat megkésve ugyan, de tudomást szerez arról, hogy Egyiptom – szovjet segítséggel – néhány hónapon belül atombombák birtokába jut. Ez Izrael végét jelentheti, hacsak nem sikerül a zsidó államnak is villámgyorsan urániumot „szerezni”, de olyan nagy titokban, hogy még saját szövetségesei se tudjanak róla. Képtelen feladat, s legalább, ilyen képtelennek tűnik Nat Dickstein zseniális terve a világtörténelem legnagyobb lopásának végrehajtására.
 
Utoljára módosítva:

Katie29

Állandó Tag
Állandó Tag
Üdv! Tudna segíteni nekem abban, hol vannak a letölthető hangoskönyvek? régebben ( pár éve) csomót töltöttem le, de most nem találom a topicot. Lehet, hogy csak a szememtől nem látok? Köszi előre is a választ:Katie
 

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Szia,

Most is rengeteg hangoskönyv közül választhatsz, két nagyobb topik él jelenleg is, bár előfordulhat, hogy olyan feltöltésre bukkansz majd, ahol már nem élőek a linkek.
Ez több ok miatt is előfordulhat: a tárhely - az ismert hivatkozással -, törölte a feltöltést, és az is lehet, hogy anyaoldalunkon előforduló esetleges malőrök miatt nem elérhetőek a feltöltési linkek. Ez különösen a régebbi megosztásoknál fordulhat elő. Többször volt - az egyre növekvő adatmennyiség miatt - költözködés, melynek során óhatatlan, hogy elvész némely adat.
Viszont, ami elérhető, az is tetemes mennyiség.



Biztos vagyok benne, hogy találsz majd kedvedre valót. :)

Sok sikert, üdv,

Evila
 

Beka Holt

Kormányos
Fórumvezető
Kormányos
Üdv! Tudna segíteni nekem abban, hol vannak a letölthető hangoskönyvek? régebben ( pár éve) csomót töltöttem le, de most nem találom a topicot. Lehet, hogy csak a szememtől nem látok? Köszi előre is a választ:Katie

Összesen 4 hozzászólásod van, korlátozottan látogathatod a fórum témáit. Az állandó tagsághoz 20 hozzászólás kell amit a szójátékok témákban hamar összeszedhetsz.
http://canadahun.com/forums/szójátékok-és-játékok.101/

http://canadahun.com/temak/tanács-a-20-hozzászólás-könnyű-megszerzéséhez.24285/page-3235

http://canadahun.com/temak/jelenleti-iv-ii.29650/page-2101

Ha szereted a vicceket itt is gyűjtheted a hozzászólásokat

http://canadahun.com/temak/nevessünk-Írj-egy-viccet-2012.31495/page-170
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A hangoskönyv nem játék
Mindenekelőtt különbséget kell tenni a hangoskönyv és a hangjáték között. Míg a könyv azt jelenti, hogy a leírt szöveget szó szerint, csak a minimális hangsúlyozással olvassa fel egy ember.
A hangjáték egy saját dramaturgiát igénylő, hangra interpretált előadása a könyvnek, több szereplő tolmácsolásában. Igen fontos a megkülönböztetés, mivel a vakok számára például több szabadságot jelent a könyv szöveg-hű felolvasása, mint egy hangjáték, számukra ugyanis a hallgatás adja meg azt az élményt, amit látó társainak az olvasás, tudtuk meg Parai Sándortól, a vakok szövetsége hangstúdiójának vezetőjétől

Reneszánszát éli a hangoskönyv

A szövegű felolvasásban minden,vesző,hangsúly,hanglejtés a helyén van akkor teljes.
A gépi felolvasás pedig nem tudhat soha ilyet.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Ez is qqcs842 könyv választása és az én hallgatási soron keletkezettje.
Boyd Morrison-Bárka

830322_5.jpg


Valóban létezett Noé bárkája? Sőt a maradványai a mai napig fellelhetők? Dilara Kenner, az ambiciózus régésznő apja szívfájdító titkot hagy a lányára, mielőtt meghal: a legendás történelmi relikvia, Noé bárkájának pontos helyét jelölő térképet. Minden idők legmesésebb bibliai tárgya már sokakat megigézett az évszázadok folyamán.

Eléggé kalandos akciódús.
Nem volt rossz
Bár a Jégbörtön jobban tetszett
Nem e kettőt összehasonlítva
Ezek az akció kalandregények szerkezetileg nagyon hasonlítanak egymásra
Receptszerű mint: Híres hollywoodi mondás szerint a tuti sikerfilmhez főszereplőnek vagy gyereket, vagy kutyát kell választani.
Nos ezek akcióregények sablonja leszeret katona, lehetőleg tengerészgyalogos,most csak a kiképzésen esett át a főszereplő aztán tartalékos lett.
Legyen benne Nő akit védeni kell.
Az se baj ha még a világot kell megmenteni.
Még ha kevered rejtéllyel misztikummal csak növeli az eladhatóságot
Rejtő Jenő már akkor ez szerint vallt könyveiről:
A regényírás bizonyos fajtáit már nem is iparszerűen, hanem a konyhaművészet szabályai szerint, kész receptek alapján főzik ki.
Például: „Végy két ifjú szerető szívet, törd meg, forrald fel a szenvedélyeket, hintsél a tetejébe
egy kis édes egyházi áldást,
és jól megfőzve vagy félig sületlenül, bármikor feltálalhatod az olvasónak.”


Ezek után is azt mondom eléggé jó könyv volt
Hangoskönyvben hallgattamQQCS842-től
Kiemelni ismételten csak a kiváló összekötőzene választását fogom, valamint a beszéd és felolvasó képességét.
Nem volt rossz választás a könyv.
Aki szereti A Da Vinci kód könyvet ezt is szeretni fogja, ez is akkora olvasótábort hozott állítólag.
 
Utoljára módosítva:

teddyted

Kitiltott (BANned)
A hangoskönyv nem játék
Mindenekelőtt különbséget kell tenni a hangoskönyv és a hangjáték között. Míg a könyv azt jelenti, hogy a leírt szöveget szó szerint, csak a minimális hangsúlyozással olvassa fel egy ember.
A hangjáték egy saját dramaturgiát igénylő, hangra interpretált előadása a könyvnek, több szereplő tolmácsolásában. .....
........

Ez egy 2005-ben készült interjú, a szövetségi állásponttal. Ezzel mindössze két baj volt már akkor is - egyrészt a tagság zöme utálta/utálja a minimális vagy tökugyanaz hangsúlyozású egyendörmögést, másrészt mivel ez lett hivatalból kimondva, hát a felolvasókat is erre kényszerítették. Beszélgettem néhány akkori felolvasóval és sok vakkal - nagyon utálják, de persze ez van, öröm ezt is hallani. Sok anyagon hallható, hogy a felolvasó egyszerűen szenved - és nem azért, mert mást nem tudna csinálni, hanem mert erre kényszerítik.

A másik megjegyzés: a gépi felolvasás még jó ideig nyomába nem fog lépni az emberi hangsúlyozásnak és érzelmeknek. Ugyanakkor a szöveghű felolvasásnál is észnél kell maradni. Nyugodtan használhat benne érzelmni vagy eltérő elemet a felolvasó, nem kell az elütést vagy elementáris értelmetlenséget betűhűen visszaadni. A lényeg valóban egy eredeti szöveget követő, érthető, élvezhető és élményt is adó hanganyag elkészítése.

Ezen belül persze megintcsak lehet akár puritánnak vagy akár túlzónak lenni. Lehet ledarálni, rátermelni, lehet játszani, lehet kísérletezni - részben stílus, részben szándék, mindíg odafigyelés kérdése. Minden hallgató saját maga eldönti majd - ez neki jó-e, élményt ad-e, vagy ugorgyung valami másra.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A hangoskönyvre sajnos nem tudok rendesen figyelni. Olvasni jobb.
Megértelek
Ám a hangoskönyv olyan mint a színházi előadás.
Időt kell szánni rá és előadás alatt nem a mobilt nyomogatni.
Persze olvasás közben sem érdemes mást csinálni.
Ismerek olyan hangoskönyv hallgatót aki újra és újra hallgatja a részeket, a nagyobb élmény miatt.
Én személy szerint hozzáolvasom a könyvet ha szükséges.
Mégis miért hallgatom a könyveket?
Mert elvarázsol az emberi beszéd előadó-képessége.
 

zsnbm

Állandó Tag
Állandó Tag
A hangoskönyvre sajnos nem tudok rendesen figyelni. Olvasni jobb.

Esetleg könnyebb műveket próbálj meg hallgatni, olyankor amikor nem lehet olvasni. Ha valami olyat csinálsz, amihez nem kell agy.
A hallgatás és az olvasás nem hasonlítható össze számomra.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Esetleg könnyebb műveket próbálj meg hallgatni, olyankor amikor nem lehet olvasni. Ha valami olyat csinálsz, amihez nem kell agy.
A hallgatás és az olvasás nem hasonlítható össze számomra.
Igaz nagyon igaz. Hallgatás más élmény mint az olvasás(nagyobb ha szereti az előadói élményt)
Éppen csak azt nem tudom mire gondolsz melyik könyvre amikor azt mondod: könnyebb műveket
Én talán kapásból a Harry Pottert tudnám mondani.
Ahol az előadó is kiváló és a mű se bonyolult odafigyelős.
Bár annak is van cselekménye, összefüggései.
Vagy Rejtő?
Vagy a Vérmacska?
Mihez nem kell odafigyelés?
Hogy tudjam megfelelően élvezni az írott mű hangzó változatának előnyeit.
Ugyanakkor a cselekményt is követhető legyen?
Már azt is írták többen: háttérként hallgatnak könyvet egyszerű munka közben
Talán ők el tudják mondani.
Miket lehet úgy hallgatni hogy nem figyel oda a hangzó anyagra és ugyanakkor a kezét se vágja el.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Susasimon) írta:
A hangoskönyvre sajnos nem tudok rendesen figyelni.
Igazat adok én sem tudok figyelni mindig.
Ezért az olvasást használom, mellé olvasom olyankor.
Éppen így jártam annyira nem tudtam figyelni hogy elaludtam
Teljesen háttérként hallgattam.
De így sem bántam meg.
Volt 5 perc ami élmény volt már ébredéskor.
Ugyanez a Rejtő könyv (menni vagy meghalni) olvasva, emlékszem.
No de sebaj majd összerakódik a többi átaludott résszel egyszer.
A szerepjátékot halottam és ez elég most.
 
Utoljára módosítva:

zsnbm

Állandó Tag
Állandó Tag
Igaz nagyon igaz. Hallgatás más élmény mint az olvasás(nagyobb ha szereti az előadói élményt)
Éppen csak azt nem tudom mire gondolsz melyik könyvre amikor azt mondod: könnyebb műveket
Én talán kapásból a Harry Pottert tudnám mondani.
Ahol az előadó is kiváló és a mű se bonyolult odafigyelős.
Bár annak is van cselekménye, összefüggései.
Vagy Rejtő?
Vagy a Vérmacska?
Mihez nem kell odafigyelés?
Hogy tudjam megfelelően élvezni az írott mű hangzó változatának előnyeit.
Ugyanakkor a cselekményt is követhető legyen?
Már azt is írták többen: háttérként hallgatnak könyvet egyszerű munka közben
Talán ők el tudják mondani.
Miket lehet úgy hallgatni hogy nem figyel oda a hangzó anyagra és ugyanakkor a kezét se vágja el.

Ha Rejtő, akkor csak Rudolf Péter vagy Reviczky Gábor. Nekem nem kell rá figyelnem anélkül is belemászik a fülembe. A következő Rejtőt egy nő olvasta fel, már nem emlékszem ki. Feladtam. Ha az általa felolvasott lett volna az első hgkönyv amit meghallgatok, akkor sokat veszítettem volna, mert nem szerettem volna meg.

Csak háttérként hallgatok.

Ha már belerázódtam, nem igényel külön odafigyelést. Nem mondom volt amiben az első néhány oldalnak többször is nekifutottam, de utána már az is ment simán. (Passuth : A bíborban született)
Számomra csak az a gátló tényező, ha nem elég jó a hangminősége, túl halk, vagy nem eléggé tiszta a felvétel.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
zsnbm írta:
Ha Rejtő, akkor csak Rudolf Péter vagy Reviczky Gábor.
Azt a Rejtő könyvet amiről beszéltem Galamb olvassa fel.Most szereztem meg Bodor Tibortól Mert nem tatszok Galambos Péter hangszíne.
Vagy csak kiismertem, de elmegy egy 4.-nek.
Neked tetszik Reviczky Gábor?
Rudolf Péter az igazán kiváló minden könyvre.
zsnbm írta:
A következő Rejtőt egy nő olvasta fel, már nem emlékszem ki Feladtam
Szerintem Kovács Patríciára gondoltál: Az ellopott futár.
--------------------
Hangerő? Az főleg a régi felvételeknél lehetnek gyengék és valóban zavaró hogy hullámzik elhalkul.
 
Utoljára módosítva:

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Esetleg a Szőke ciklon. Azt is Patrícia olvassa fel. Néhol modoros egy kicsit, de szerintem fogyasztható.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Esetleg a Szőke ciklon. Azt is Patrícia olvassa fel. Néhol modoros egy kicsit, de szerintem fogyasztható.
Igen emlékeimben ott van még hogy szőke ciklon is tőle van.
De már töröltem!
Nekem sem jön be, sem a modoros beszéd, sem az affektált.
Talán kényesebbek vagyunk?
Talán újra hallgatom hátha tévedten elsőre.
Lehet hogy nem női hangtól szeretnénk?
Most például még Galamb se tetszett, túl-kiismertem és van valami a hangjában ami nem tetszik.
Megtaláltam Bodor Tibortól és közzé tettem.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A másik megjegyzés: a gépi felolvasás még jó ideig nyomába nem fog lépni az emberi hangsúlyozásnak és érzelmeknek. Ugyanakkor a szöveghű felolvasásnál is észnél kell maradni. Nyugodtan használhat benne érzelmni vagy eltérő elemet a felolvasó, nem kell az elütést vagy elementáris értelmetlenséget betűhűen visszaadni. A lényeg valóban egy eredeti szöveget követő, érthető, élvezhető és élményt is adó hanganyag elkészítése.
A gépi felolvasás részére reagálok
még jó ideig nyomába nem fog lépni az emberi hangsúlyozásnak és érzelmeknek.
Én nem csak a jó ideig, hanem a soha mondatot gondolom helyesnek, miért is?
A szöveg nem csak írásjeleket tartalmaz, hanem tartalmat is.
A tartalom körül epizódokban megalapozzák a hangulati érzelmi körülményeket.
A szereplők jellemét kiegészítik, az adott szituáció nem értelmezhető írásjelekkel!
Nem tudom elképzelni hogy egy érzelmi kitörést felismerjen bármilyen program
Viszont egy előadó az adott helyzetet felismeri és eljátssza (ha képes rá).
Miként lehet tudtára adni ezt egy felolvasó programnak?
Ha valaki előre értelmezné manuálisan és egy bekészített hangulati hatású "mondatlejtést" hozzárendel.(ez meg hamis lehet a nagyszámú beszéd megoldás miatt).
No ez nem megy gépi felismeréssel.
Mikor tanul meg egy felolvasó automata élethelyzeteket értelmezni?
 
Utoljára módosítva:

editke2004

Állandó Tag
Állandó Tag
A hangoskönyvre sajnos nem tudok rendesen figyelni. Olvasni jobb.

Én is így vagyok ezzel.
Hangoskönyvet csinálni jobb :)Bár azt is meg kell hallgatni..na az már tényleg nehéz:rohog:
Komolyra véve:
Én is sokáig csak olvastam, s hallottam magam belülről( pedig magamban olvastam) , a saját hangsúlyozássommal elevenedett meg a történet, keltek életre a figurák.
Aztán elkezdtem hallgatni hangoskönyveket. Voltak amiket öt percen belül kikapcsoltam ( Tudom Tornando, most "kikapok" tőled, mert szerinted nem belehallgatni kell...) de voltak amelyek annyira megfogtak, hogy alig vártam hogy újra fülest dugjak a fülembe és nyugodtan hallgathassam tovább. ha megtalálod a jó témát ami érdekel, és a jó előadót(felolvasót) bizonyára téged is behálóz majd, és azt veszed észre hogy pl. séta vagy főzés vagy más tevékenység közben(amikor könyvet olvasni nem lehet) szuper élményben lehet részed, s egyszer csak behálóz..
Hasznos dolog.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Természetesem nem belehallgatni kell, kivéve azt az esetet amit írsz hogy elve nem tetszik valami benne.
Te ezt úgy nevezed "nem fogott meg"-
No de mi a könyv vagy a felolvasó?
Persze van olyan könyv ami olvasva is eldobod ha nem a vártat hozza valamiért.
Én is dobok félre könyvet.
-------------------
Van itt egy másik szakasz is:
Én is sokáig csak olvastam, s hallottam magam belülről( pedig magamban olvastam) , a saját hangsúlyozássommal elevenedett meg a történet, keltek életre a figurák.
Itt azt ragadom ki:
Saját hangsúlyozással elevenedik meg a történet.
Senki nem vitatja sőt erősíti azt a megállapításomat a felolvasó eleveníti meg a könyvet.
Másképpen mondva ezzel át is értelmezheti.az előadásmód az eredeti tartalmat, ha nem vigyáz.
No éppen ez a sarokpont nálam.
A veszély hogy átértékelődik a könyv, de túlzottan.
Éppen ezért lesz rossz egy Rejtő könyv, Reviczky Gábortól.
És marad jó Rudolf Pétertől
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére