Ezzel sértjük vérig egymást a világ különböző pontjain

Melitta témája a 'Hírek' fórumban , 2014 Május 19.

Melitta - 2014 Május 19, 00:13
  1. Melitta

    Melitta Adminisztrátor Fórumvezető

    Mutatunk néhány, elsőre ártatlannak tűnő kézmozdulatot, ami ha nem vigyázunk bizony komoly zűröket és néhány nem várt, kék-zöld foltot okozhat.

    Gondolta volna, hogy ha az egyik kezével óvatlanul az állához nyúl, azzal könnyen a lelkébe gázolhat egy észak-olasznak, egy franciának, sőt, még egy tunéziainak is? És azt, hogy ököllel a homlokra csapni Brazíliában az egyik legnagyobb udvariatlanság? Nem?

    Akkor itt az alkalom, hogy Romana Lefevre zseniális fotósorozatát nézegetve megismerkedjen néhány egyszerű kézmozdulattal, amit a világ különböző pontjain hosszú évszázadok óta egymás sértegetésére használnak az emberek. Ezek közül néhány egészen ismerősnek tűnik majd, de garantáljuk, hogy lesznek a gyűjtésben olyanok is, amiket még sosem látott.

    1. „Kopj le!”

    [​IMG]Képek forrása: Romana Lefevre

    Ahol használják: Belgium, Észak-Olaszország, Tunézia, Franciaország

    Magyarázat: közepesen bántó kézmozdulat, leginkább a férfiasság és a dominancia hangsúlyozására használják.

    Megjegyzés: Olaszország délebbi régióban ez a kézmozdulat jelzi a „nem”-et is.

    2. „Idióta!”

    [​IMG]

    Ahol használják: Brazília

    Magyarázat: A dél-amerikai mozdulat a hülyeség kifigurázását szolgálja. A végrehajtásához ökölbe szorított kezünkkel kell ütögetni a homlokunkat, miközben erősen gesztikulálunk.

    3. „A pokolba veled!”/ „Megerőszakolom a húgodat!”

    [​IMG]

    Ahol használják: Görögország, Afrika, Pakisztán

    Magyarázat: a meglehetősen összetett mozdulat gyökerei állítólag az ókorig nyúlnak vissza. Szakértők állítják, a bántó gesztusok közül ez lehet a legrégebbi, olyannyira, hogy már az ókori japán teaszertartások során is használták.

    Mai elsősorban Görögországban alkalmazzák, ahol a mozdulatot leggyakrabban a „látod-látod” és az „ezt kapd ki” felkiáltásokkal párosítják. Az évek során néhány városban szexuális tartalommal is bővült jelentése: a kinyújtott öt ujj, ötféle szexuális pózt szimbolizál, amit a megbántó a megbántott húgán kíván kipróbálni.

    4. „Az anyád egy k*rva!”

    [​IMG]

    Ahol használják: arab országok, Karib-tenger

    Magyarázat: ha valami különös és megmagyarázhatatlan okból arra vágyik, hogy először jól megverjék, majd kiutasítsák például Szaúd-Arábiából, semmi mást nem kell tennie, mint kiválasztania valakit és felmutatni neki a kezét a képen látható módon.

    Az „öt apa” nevű kézmozdulat ugyanis nagy vonalakban annyit tesz, hogy az illető anyja körül olyan sok férfi legyeskedett, hogy képtelenség eldönteni melyikük a gyermeke apja. Az arab országokban mind közül ez a legbántóbb sértés, megjelenése pedig garantált verekedés.

    5. „A feleséged megcsal!

    [​IMG]

    Ahol használják: Brazília, Kolumbia, Olaszország, Spanyolország, Portugália.

    Magyarázat: míg Európa legnagyobb részén ezt a kézmozdulatot „metálvillaként” ismerjük, és leginkább koncertek alatt, előtt, után használjuk, a dél-európai országokban valami egészen mást jelent. Méghozzá azt, hogy annak a felesége, akinek ezt mutatják, hűtlen.

    Csakúgy, mint görög „Pokolba veled!”-mozdulatnak, ennek is évezredes hagyománya van: állítólag már 2500 évvel ezelőtt is ismerték. A szakemberek szerint a bika szarvait szimbolizálja, és utal arra, hogy az illető férfit bizony felszarvazták.
    kez.jpg
     
    Christierna123, ezokri, 075 és 1 másik tag kedveli ezt.

Hozzászólás

Melitta témája a 'Hírek' fórumban , 2014 Május 19.

    1. trefa
      trefa
      "Még, még, még, még, méég, ennyi nem eléég" :)
      Még rengeteg kézmozdulat van amik ugyan elterjedtek, mégsem ismerik sokan. Érdemes lenne összegyűjteni egy csokorba. ;)
      attimenyfreemail.com kedveli ezt.
    2. NPE
      NPE
      Nem kell messzire menni. Hallássérülteknek azt mondjuk, hogy Süket. Ő ezt úgy értelmezi, Hülye. Helyesen ejtendő: Siket!
      attimenyfreemail.com kedveli ezt.
    3. magdusis
      magdusis
      Lehet,hogy mégis óvatosabb nem gesztikulálni?

      Nekem pedig a süket sokkal jobban tetszik,sőt,a siket kifejezetten ellenszenves.De hát a deaf az deaf,akárhogyis.
    4. attimenyfreemail.com
      attimenyfreemail.com
      Rengeteg hasonló van ,mint a bolgárok forditott igen-nem fejmozdulatai :)
    5. trefa
      trefa
      Életem során elég sok helyen megfordultam már, és gyermek korom óta is a süket, az süketet jelentett, nem pedig hülyét. Egy furcsa kérdés: Miért mondanék egy hallás sérültnek olyat hogy süket, amikor láthatóan, és hallhatóan másként kommunikál? Azért, mert "süket" vagyok? Ugye nem gondolod komolyan? :) Az hogy a média állandó jelleggel próbálja átformálni a saját ízére a magyar nyelvet, és ezt folyton próbálják ránk erőltetni, ezt eddig is "le sajnáltam" Nem elég hogy a mai fiatalok átformálják a magyar nyelvet, még ilyen apróságokon is vitáznak. ;)
      Na helyett nah van. A "h" vajon mit takar? Hülye? Millió dolgon lehetne vitázni, és vitáznak is az emberek, de jelenleg nem ez a téma. :)
      Ne kanyarodjunk el a cikktől, hiszen véleményem szerint a non-verbális kommunikáció, azaz a testbeszéd, érdekes téma és érdemes lenne jobban kivesézni.
    6. Szabó Gábor67
      Szabó Gábor67
      És akkorra még nem is szólt az ominózus középső ujjról ami abszolút sértő és teljesen nemzetközi.
    7. hg1dmt.
      hg1dmt.

      Csatolt fájlok:

    8. attimenyfreemail.com
      attimenyfreemail.com
      hg1dmt. kedveli ezt.
    9. attimenyfreemail.com
      attimenyfreemail.com
      Egyetértek . A hallássérült meg nem tehet az állapotáról.
    10. magdusis
      magdusis
      Azt azért érdekes lenne megtudni,hogy ezek az eddig mutatott gesztusok értelmezhetőek-e jelbeszédben.És ha esetleg igen,vajon mit jelentenek ?
    11. hg1dmt.
      hg1dmt.
      A siket az elfogadott, helyes kifejezés!
      Ez nem új beidegződés. Mindig is így volt, a siketfajd is évszázadok óta SIKET.
      Dürgéskor, nem hall, ugyanis a fejébe száll a vére és , az alsó állkapocs hátsó csontnyúlványa is elzárja a fülnyílást. Innen a siket név.
      A süket pejoratívan a szándékosan nem halló, vagy butaságokat cselekvő embert jelent.
      A nem halló félreértette a külvilág hanggal érkező jelzéseit. És ezért butaságokat csinált.
      Ezért mondták a dolgokat elrontó embert gúnyosan süketnek.
      A siketeknek viszont csekély, vagy nincsen hallásuk.
      A nem hallók magukat siketeknek nevezik.
      Szövetségük a SINOSZ - Siketek, és Nagyotthallók Országos SZövetsége.
      A jelelés nem tartalmazza a hagyományos kézjeleket, bár sok esetben van hasonlóság.
    12. magdusis
      magdusis
      Elnézést kérek,hogy ellenkezem a süket-sikettel kapcsolatban.
      De egyrészt ,elfogadott vagy nem ,nekem nem csak hogy jobban tetszik a süket,de magamra egyáltalán nem tudom még elképzelni sem,hogy a siketet használnám.A siket nekem túl művinek,csináltnak hangzik.Szerintem nem gúnyos a süket,engem nem sértene,ha süketnek titulálnának.Bár a magyar cselekvő nyelv,szóval inkább szembesülhetne az ember olyasmivel,hogy 'nem hall?' ,mint avval,hogy 'ön,kérem,süket?'.
      Szerintem a süket egyáltalán nem pejoratív,az irodalomban sem úgy használják.
      Persze a nyelv élő,és mindig változik.Lehet,hogy a siketfajd abban az időben kapta a nevét,amikor az emberekre is siketet használtak,aztán változott.Mindenesetre ma ,nekem a siket mondvacsináltnak tűnik,én inkább lennék süket,szövetség neve ide vagy oda.
    13. trefa
      trefa
      Gratulálok kedves hg1dmt. :hurra: Remekül definiáltad a siket szót. :dr_24: Ám vagy nem olvastad a cikket, vagy szándékosan eltereled a figyelmet róla. Ezzel az erővel írhatnánk a lepkék párzási szokásairól is, de még mindig az "Ezzel sértjük vérig egymást a világ különböző pontjain" cikkről szeretnénk többet tudni, illetve a tagok e témával kapcsolatos véleményére, tapasztalataira lennénk kíváncsiak. Elhiszem, és hidd el legtöbbünk tisztában van a siket a szó jelenésével, ellenben nagyon sok embernél, (többek közt nálam is) még ha hibásan is de a süket szó idegződött be. :)
      Attól még hogy tisztában vagyunk a szó valódi jelentésével, nem fogjuk halálra sérteni a másikat e szó kimondásával. Minden esetben helyzet, és a hangsúly adja meg a szó értelmét, és erejét. Igaz még csak 45 éves vagyok, de ez idő alatt még egyszer sem sikerült megsértenem e szóval senkit.
      Szintén vitázgathatnánk rajta, de a soraidból ítélve kötni fogod az ebet a karóhoz. Így előbb utóbb sületlenségek halmaza keletkezne, ami teljesen elveszítené az eredeti téma érdeklődését. Bízom benne hogy nem sértődsz vérig e sorokon. Nem ez a szándék.....
      [​IMG] [​IMG]
    14. trefa
      trefa
      Visszatérve az eredeti témához. Két kézmozdulat is létezik az "O.K." mutatására.

      [​IMG] és [​IMG]
      Az utóbbi kép jóval többet jelent mint elsőre hinnénk. Különböző népcsoportokban különböző jelentése van a mozdulatnak.
      Kínában például hármat is jelent.
      Franciaországban nullaként is használják.
      Japánban ha használják, a kézfejen lefelé, és a kör előre néz, akkor pénzt jelent.

      Negatív gesztusként értelmezik Spanyolországban, és Portugáliában ( te egy nulla vagy. Semmi vagy.)
      Törökországban, valamint Brazíliában sokkal vulgárisabb jelentése van, ami már valóban erős sértést jelent. (Ezt inkább nem írom le.) :)
      Az arab világban fenyegető mozdulatként használják "Majd meglátod!"

      Az első kép véleményem szerint egyetemesebb, és elterjedtebb.Nem tudok olyan népcsoportról ahol esetleg ez a mozdulat sértő lehetne.
      Utoljára módosítva: 2014 Május 21
    15. dianapat
      dianapat
      Ahány ember annyi szokás. Ahány ország....
      Ma reggel a kislányom egy darab fával vágott fejbe akkor ez most mit jelent? Bocsi tudom kézjelek.
    16. rajszkiildi
      rajszkiildi
      Egyet-kettőt ismertem, de sok új is bolt köztük.
      Nagyon jóóó:)
    17. GulyiBogee
      GulyiBogee
      Egyszerűbb megtanulni az adott nyelvet még ha csak nagyon alap szinten is és nem mutogatni, mert a végén még bajunk esik.... De tényleg jó ötlet, hogy összegyűjtené valaki a kézjeleket és mint én is (lustábjai) jól megtanulnánk és az adott országban nem alkalmaznánk a félreérthetőeket, mert ha igen... jujj...

Megosztás