Három srác csinált egy pólót, mellyel akkor is tudsz kommunikálni külföldön, ha nem ismered a nyelve

Az egész sztori ott kezdődik, hogy egy srác lerobbant egy motorral Vietnámban, és mivel nem beszélte a nyelvet, még az is gondot okozott neki, hogy megértesse a helyiekkel, mi a baj.


Végül sikerült kivergődnie a pácból, de az élmény nem hagyta nyugodni. Miután hazament Svájcba, összedugta a fejét két barátjával, és egy sörözés közben megszületett az Iconspeak ötlete. Ez nem más, mint egy negyven kis piktogrammal díszített póló, mellyel valahogy úgy magyarázhatsz el alapvető dolgokat bárkinek egy idegen országban, mint egy leegyszerűsített Activityben.


Itt például azt kérdezi a turista, hogy iható-e a víz:


Itt meg azt, hogy van-e szabad szoba... vagy ha jobban belegondolunk, azt, hogy a csini bártündér akar-e összebújni:


Túl sok mindent ezen nem is kell magyarázni, hiszen a dolog annyira pofonegyszerű és okos, hogy magáért beszél. Itt az újabb bizonyíték, hogy sörözés közben jönnek a legjobb ötletek.

Player
 
langyos svajci (bocsi gumelig ) megalszik a tej is a szajaban
mire folebred egy amerikai mar nyomja is ra a stikereket
holnap meg tozsdere viszi a ceget
ugyaaaam
Igen, úgy tűnik, megalszik a szájukba a tej. A svájciak tényleg nagyon lomhának tünnek, márcsak a lassú beszédjük miatt is.
Mégis a világ legjobbjai között vannak.
Szorgalom, szerénység, meggondoltság, állandóság. Kálvinista erkölcsök.

A multkorában Zürich belvárosban ebédeltem. A szomszéd asztalnál három fiatal magyar géniusz beszélgetett.
Jól voltak öltözve és ahogy beszéltek magasabb beosztásban dolgozhattak.
Szidták a svájciakat, mert hogy lassúak, nem jutnak a témában előre, a világ leg természetesebb dolgait agyon tárgyalják. Még egy értekezlet, még egy tárgyalás, amikor a vak is látja.
Három gyöngyszem a disznók elé.:D

A svájci alkotmány 1848 óta az alapjaiban ugyan az. Csak modernizálták.
 
Utoljára módosítva:
Van ma olyan szeglete a világnak, ahol nem működik az online soknyelvű szótár? Ha van, akkor a netmentes területen áram sincs, hogy a telefonra töltött szótár akármikor elérhető legyen?
Hiába van áram, ha nincs net. Még Magyarországon is csak 98,6% a mobil lefedettség.
Nincs net, nincs szótár, ugyanis azok 99%-a dinamikus, azaz a guglit vagy a saját keresőjét használja egy központi adatbázisból való megfelelő fordítás kereséséhez. 15-20 éve voltak még CD/DVD- lévő adatbázisokból offline szófordítások, de mára szerintem kihaltak. Komplett mondatokat mág a gugli fordítója semtud mindig jól fordítani - főleg, ha becsúszik valam szleng vagy speckó közmondás.
 
Van ma olyan szeglete a világnak, ahol nem működik az online soknyelvű szótár? Ha van, akkor a netmentes területen áram sincs, hogy a telefonra töltött szótár akármikor elérhető legyen?
A nyocvanas években, mint hátizsákos túrista jártunk többször Délkelet Ázsiában.
Két dolgot gyorsan megtanultam. Minnél rosszabbul beszélsz angolul, annál jobban értik.
Gyors felfogásúak, értik a kifejezéstáncot.
Ha jól mutogatsz, megértik ha magyarul mondod, hogy "két csirkecombot"
A strandi eladókal volt a legegyszerűbb. Leirták a számot a homokba. Jót kacarásztunk és mi is oda írtunk egy számot.
Erre ő kacarászott. Aztán megegyeztünk.
 
Hiába van áram, ha nincs net. Még Magyarországon is csak 98,6% a mobil lefedettség.
Nincs net, nincs szótár, ugyanis azok 99%-a dinamikus, azaz a guglit vagy a saját keresőjét használja egy központi adatbázisból való megfelelő fordítás kereséséhez. 15-20 éve voltak még CD/DVD- lévő adatbázisokból offline szófordítások, de mára szerintem kihaltak. Komplett mondatokat mág a gugli fordítója semtud mindig jól fordítani - főleg, ha becsúszik valam szleng vagy speckó közmondás.
Elég ahhoz egy ragozás is... Hakmeresztő dolgokat "tud" az a szótár...:D
 
Utálom ezt a szót...magában hordozza (mint jelen esetben is) a lopást, csalást, mások kihasználását....és nálunk mégis általános társadalmi megbecsülésnek örvend, ha valaki 'élelmes'.
Zürichben alig kezdődtek el a tüntetések, máris lehetett utcai árusoktol emblémákat vásárolni "Rendzavaró" és "Bámészkodó" felírattal.
:rohog:
 
Utálom ezt a szót...magában hordozza (mint jelen esetben is) a lopást, csalást, mások kihasználását....és nálunk mégis általános társadalmi megbecsülésnek örvend, ha valaki 'élelmes'.
A vállalkozó-t vagy a hasít-ot?, ha az utóbbi, módosítom profitálhatra, bár az meg nem igazán magyar szó. A nyerészkedne meg szintén negatív felhangú...
 
De mi ellen tüntetnek a derék svájciak gumelig?
Elmúlt nyáron 18`000 építőmunkás tüntetett Zürichben. A szakszervezetek által nagyon jól megszervezett buli volt.



Minden Május elsején van cirkusz. A szakszervezetek mellett, a piszkos kapitalista kizsákmányolók ellen harcoló, radikális baloldali fiatalok könnygázfelhős csatát vívnak a rendőrséggel.

A multkorában szintén a fiatalok törtek zúztak a városban a borzalmas magas lakbérek és a lakáshiány miatt.
A város megdöbbenve nézte a dührohamot.
Valahol megértem őket. Két éve a mi házunkba, karácsonyi ajándékként felmondtak az összes lakónak. Átépítés után, az én
kétszobás 970 Frankos lakásomnak 2100 Frank lett a bére.

A svájciak nem olyan jámbor nép mint ahogy "Ferika" hiszi. Messze jobbak mint mi.
1975-ben 15`000 = tizenötezer ember lerohanta az atomerőmű építkezést az aargaui Kaiseraugst-ban.
Ennyi embert még sok rendőr sem tud elzavarni. Volt ott minden. Robbantás, csatározás.
Négy hónapig tartott a megszállás. Persze voltak ennek hosszan tartó előzményei is.
A hatalmas ellenállás miatt a kormány kénytelen volt feladni a tervet, milliárdos (nem forint) vesztesség ellenére.

A Zürich fiatalok mindig forrófejűek votak. A 68-as zavagásoktol kezdve az 1980-as "Züri Bränt" - "Zürich ég" zavargásokig
Regeteg könnygázt szívtam. ;)

Ui.
Hozzá jön még az ittélő külföldiek tüntetései, elnyomóik ellen.
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

petrucy wrote on sizsu's profile.
Megtisztelve érzem magam a követés bejelölése miatt.-))
vorosmart wrote on bsilvi's profile.
Köszönömszépen a legújjab fordítást !
A "friss üzenetek + napok óta nem jelennek meg,hibát jelez
vorosmart wrote on DeeYoo's profile.
Köszönöm szépen a fordítást.

Statisztikák

Témák
38,094
Üzenet
4,794,798
Tagok
615,335
Legújabb tagunk
KevinSon
Oldal tetejére