Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

Enzo314

Állandó Tag
Állandó Tag
Spiró György-Fogság
Csatolás megtekintése 1500698
Spiró György nagy fába vágta a fejszét, talán a legnagyobba. A dráma-, regény-, novella- és versíró szerző tizenkét éven át érlelte most megjelent regényét, mely végül közel nyolcszáz oldalasra sikeredett, miközben saját bevallása szerint sok mindent kihagyott belőle, ami még foglalkoztatta a témában. A téma a kétezer éves kereszténység, amely a nyugati civilizációt alapvetően meghatározza. Hőse az Uri nevű egyszerű, rövidlátó kisfiú, aki Krisztus megfeszítésének századában született. A kalandregénynek is beillő fejlődéstörténet az ő útján vezet végig: a római diaszpórában felcseperedett fiú különös módon tagja lesz a delegációnak, amely Pészahkor Jeruzsálembe viszi az adót, és ez a gyenge fizikumú kölyök Jeruzsálemen, Júdeán és Alexandrián keresztül vándorol, hogy aztán évek múlva visszajusson Rómába. Valahogy mindig többnek hiszik, így olyan kiváltságos helyzetekbe kerül, hogy együtt vacsorázik Pilátussal, a császárnak tolmácsol, de gyakran a legsanyarúbb számkivetettség a sorsa. Rengeteg kalandon keresztül okosodik és érik Uri, miközben az író kihasználja a lehetőséget, hogy véleményt mondjon a kis- és nagypolitikáról, a „császárváltogató korról”, amelyben semmi bizonyos nincs, csak az állandó változás és bizonytalanság, s amely a kifinomult olvasóban bizonyosan sok szempontból kísértetiesen rímel korunkra. Miközben vaskos olvasmány a Fogság, mindvégig lehengerlő humorral és bölcsességgel megírt, változékony, kalandokkal teli, gördülékeny olvasmány, amely nagyra vállalkozott, ahogy a nagy regények többsége. Hogy sikerült-e Spirónak átfogót, egyetemest alkotnia, majd eldöntik a vállalkozó szellemű olvasók.
1,06GB
Felolvassa-Virágh Tibor
***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***
Nem kritikaként, inkább figyelmeztetésként jegyezném meg elsősorban azoknak, akik a könyvet nem olvasták, hogy a hangoskönyv nagyon hiányos, mondhatni a kulcsrészek maradnak ki a felolvasásból. A könyv részleteiben is értékes, de aki a történetet követné végig, az ne kezdjen bele a hallgatásba.
 

sasok

Állandó Tag
Állandó Tag
Frei Tamás - Agrárbárók (André 4.) - mp3 - sztereo

2334549-20160920-m0870R.jpg
Fülszöveg:

Pedig André már azt hitte, hogy maga mögött hagyhatja a zaklatott múltat.
Tévedett – mert az oroszok nem felejtenek…
André Calvi megint célponttá válik, öngyilkos merénylő támad rá és imádott kislányára, Fruzsikára. Egyetlen másodperc véres drámája a nizzai utcán, amitől minden megváltozik. Szétrobban az élete, hogy aztán számára ismeretlen erők tőrbe csalják és keresztül rángassák a kelet-ukrajnai polgárháború mocskán.
Közben magyar agrárbárók, akik csak a saját pénztárcájukat nézik, Moszkvában árusítják ki országot.
A szövevényes nemzetközi játszmában, Amerika és Oroszország közé szorulva, a magyarok számára nagy a tét: a paksi atomerőmű éppúgy, mint az Adriai tenger mélyéről felhozott Anjou-kincsek, de a gátlástalan milliárdosok miatt hazánk NATO tagsága is veszélybe kerül.
A magyar mezőgazdaságot kézben, a politikai elitet pedig sakkban tartó földesurak először még csak egy zalai vadászkastélyban konspirálnak, később viszont már orosz oligarchákkal, Azerbajdzsánban. A kérdés mindvégig úgy szól, hogy eltaktikázza-e magát a miniszterelnök?

Az Agrárbárók Frei Tamás negyedik akcióregénye. A főhős ezúttal is André, a korábbi három kötetből már jól ismert magyar származású francia titkosügynök, akit ezúttal nehéz lesz felismerni…

Frei Tamás 49 éves, manapság a nevét viselő nemzetközi kávézólánc, a Cafe Frei kiépítésével foglalkozik, miközben a regényírás a szenvedélye és a hobbija. Az egykor nézettségi rekordokat döntő televíziós évek óta három város között osztja meg az idejét. Budapesten, Nizzában és Miamiban él. Könyvei helyszíneit mindig bejárja, ezért is képes valósághűen bemutatni Donyecket, Moszkvát, Tokiót, New Yorkot, vagy éppen Bakut és Marokkót. Az olvasó a különleges „világkörüli utazás” ellenére szinte mindvégig Magyarországról olvas majd, mert az Agrárbárók a kulisszák mögé pillantva a jelenkor Magyarországát próbálja megérteni.

A felolvasás adatai:

Felolvasó: Bíborka & QQCS842
Bitráta: 128 kb/s, 44100 Hz, CBR
Méret: 946 MB
Lejátszási idő: 17h, 13' 16"

Letöltés:
***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***


A kibontáshoz nem kell jelszó!

Jó hallgatódzást!
QQCS842

Ha valamiért nem tudsz olvasni, akkor hallgass! Hangoskönyvet!

Ui.: Ha gond van a linkekkel, akkor küldj egy privit! Akkor hamarabb ideérek. (Elméletileg)
Ui.: Ha a Data újfent "csintalankodna", akkor nézz körül itt lejjebb!

***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***
Ismét köszönöm a munkádat!!!Egy re jobb amit készítesz.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Nem kritikaként, inkább figyelmeztetésként jegyezném meg elsősorban azoknak, akik a könyvet nem olvasták, hogy a hangoskönyv nagyon hiányos, mondhatni a kulcsrészek maradnak ki a felolvasásból. A könyv részleteiben is értékes, de aki a történetet követné végig, az ne kezdjen bele a hallgatásba.
Érdekes,sőt megdöbbenéssel olvasom, hogy egy hangoskönyv ami lényegében a felolvasása egy könyvnek.
Képes kihagyni egy felolvasó részeket. Ilyet rádióra átdolgozásban szoktak elkövetni. A zanzásítás tilos felolvasásnál.
Virágh Tibor-t sokat hallgattam, jó felolvasó, nem is értem miért maradtak ki szakaszok.
vir%C3%A1gh-tibor-jpg.1455145
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Ken Follett-A katedrális
TN6_B1263812.JPG

A katedrális egy igen alaposan szerkesztett jó könyv.Klasszis mint a Nyomorultak
És nagyon bonyolult történelmi időkben játszódik.
Lehet úgy is olvasni/hallgatni hogy nem látja át és nem is akarja átlátni összefüggéseit aki hallgatja.
Nekem volt igényem a többszöri elolvasás után arra hogy megtudjam ki kicsoda a könyvben
Könnyű figyelni a főszereplőkre, de mi van a szereplők életét befolyásoló ország-nagyokkal?
Ezek az országos események befolyásolják a főszereplők sorsát
Ezért linkekkel összeszedtem ki kicsoda
Van két név ami keverhető a Maud és a Matilda.
Mindkettő előfordul a könyvben hogy tudjuk mi a különbség alábbit írom:
A Maud név fordul elő a Katedrálisban mint István angol király ellenfele

I. (Könyves) Henrik-től indul az egész bonyodalom.
És a White Ship nevű hajó túlélőjére (írói fantázia) épített alkotás.
A többi szereplő történelmi.
I. (Könyves) Henrik-nek nem maradt élő és törvényes fiú utóda (meghalt a White Ship hajó elsüllyedésekor) csak Maud a lánya maradt
Ő lett a király nem-hivatalosan 8 hónapig.
Ám sosem koronázták meg a Maud-t.

Pedig az elhunyt király őt jelölte utódjául.
I. Henriknek az unokaöccse István(Blois-i) a Maud elleni trónkövetelők közé tartozott.
A Maud elleni polgárháború során többször egymást váltva időlegesen megragadták a hatalmat.

Nos itt nemcsak az, az érdekes: volt az anarchia a polgárháború.
Hanem a névnél lévő ellentmondás amiről beszéltünk
A Maud név sokszor előfordul a könyvben majd a Matilda is
Azért mert István(Blois-i) házastársa Boulogne-i Matilda

Aki szintén szerepel a könyvben mint Istvánnal együtt, de más országrészen önállóan harcol a Maud-nak nevezett ellen.És kiváló sikereket ér el sokáig.
Sőt kényszeríteni tudta Maudot hogy az időközben elfogott királyt visszaadja neki.
Ez a Maud (Matilda) a Skóciai Matild -királynénak a a lánya.
Empress_Matilda.jpg

Maud(Matild)​
született arrogancia
István végül békét kötött Matild-al, és annak fiának ígérte a trónt.
Ennyit az országos szereplőkről.
A Matild(a) név angolosan Maud.
Még egy kis olvasás innen:
http://www.origo.hu/tudomany/torten...lveszett-angol-kiraly-nyomaban-a-kutatok.html

A könyv felolvasója Varanyi Lajos (bábszínész, színész)akinek az előadása nekem tetszik.
Nem Ő a legnagyobb de igen jó.
Azt fogom kiemelni színi képességéből a könyvben halottak alapján.
Nagyon gyengéd hangon is tud szólani valamint haragosan is.
Nem imitál női hangot, mégis érzelmes és tudod nő beszél.

A felolvasása tiszta érthető.
Motorbicikli TV filmben szerepelt.
Varanyi Lajos.JPG
Varanyi Lajos
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Varanyi Lajos. (Pocsaj, 1940. febr. 8.– )
Két könyvet hallgattam meg még ráadásnak a Ken Folett- A katedrális után Varanyi Lajostól.
És nem okozott csalódást teszi a dolgát jól.
Nem a legnagyobbra tartott, de jól mondja.
Semmi hiba benne.
Örömet okoz annak aki hallgatja.
Kedvelem Varanyi Lajost és keresni fogom felolvasásait.
Varanyi Lajos-2.JPG
Kicsi a Bors filmből Varanyi Lajos

Aszlányi Károly - A rejtélyes konflis

TN6_E5052.JPG

E nyáron kezembe kerültek régi iskolai dolgozataim, melyeket átolvastam és most közreadok, némi módosításokkal. Meggyőződésem hogy akkor jobban írtam, mint ma, s ezért lehetőség szerint meghagytam.
A könyv nem más mint egy rosszcsont nyári vakációjának humoros leírása
Mikor a konflis megindul, akkor előbb a ló indul meg, nyögve és fújva# aztán a kocsi, recsegve, nyikorogva és ropogva. Mikor megy, akkor hullámzik és dülöngél, mintha szét akarna esni. De Zsiga bácsi azt mondja: „ha eddig nem esett szét, eztán sem esik szét, valamint a világ, amely még sokkal öregebb, mégis egybe van és egybe marad az idők végeztéig”.

-------------------------------
Ken Follett - Alattunk az óceán

covers_49458.jpg

A gépet mindenki csak Clippernek nevezte. Hivatalosan Boeing B-314 volt a neve. A Pan American légitársaság a 2. világháború kitörése után bízta meg a Boeing céget olyan repülőgép gyártásával, mely képes átrepülni az Atlanti-óceánt, amely utasszállító gép, s amelynek utasai minden luxust megkapnak útjuk során. Az utasok királyi családok tagjaira, filmsztárokra, nagy nemzetközi vállalatok elnök-vezérigazgatóira és kisebb országok államfőire korlátozódtak. Kivéve talán Tom Luthert és még néhány utast.

Az izgalmas események egy Angliából Amerikába induló Clipper nevű hatalmas hidroplán fedélzetén "sűrűsödnek" a második világháború kitörése napján. Utasai valamennyien menekülők: a nácik, a börtön, vagy a politikai felelősségre vonás elől, üzleti érdekből, vagy éppen egy rossz házasságból. A légi jármű luxus körülményei azonban nem ígérnek nyugalmas utazást, mert az üldözők is felbukkannak, sőt az utaslistán körözött bűnöző is akad. Közben kitör a vihar, fogytán az üzemanyag s a háborgó óceán nem alkalmas a kényszerelszállásra...
Váratlan fordulatokban, szerelmi játékokban sem szűkölködő regény a lektűrkedvelőknek könnyű olvasmánya.



1950.094al.jpg

Boeing Clipper B-314
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Átléptük
Nem lesz más mint a tavalyi.
Sok jó könyv-hallgatást kívánok, hozzáolvasással.

2017-1-1024x576.jpg
 
Utoljára módosítva:

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Kedves tornando!

Tényleg átléptük, s nem lesz rosszabb, már jó! :)
Boldog új évet, sok jó hallgatni valót kívánok én is neked. :dr_24:
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A hangoskönyvek öröme kívánásodat,fogadom és továbbküldöm mindenkinek aki még nem ismeri az emberi beszéddel továbbadott könyv örömét annak is.

Engedd meg hogy derűlátásodat realistán visszahúzzam.
A már jó az nem elég.Várjuk ki a végét.
Miként tudná megmondani az ember hogy jó lesz az év vagy nem, 1 napból?
Hol van még a vége december 31-ig?
Higgadtan annyit láttam a sok-sok évből: " Átléptük,Nem lesz más mint a tavalyi."
Egyformák az évek átlagban.Nagyon-messzire visszanézve szebbek az elmúltak.
A következők meg ugyanolyanok, ha csak nem vagy 18 éves.

A hangoskönyvek öröme kívánásodat,fogadom és továbbküldöm mindenkinek aki még nem ismeri az emberi beszéddel továbbadott könyv örömét annak is.


1.JPG
 

Csatolások

  • 2.JPG
    2.JPG
    62.9 KB · Olvasás: 5
Utoljára módosítva:

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Miközben írtam, gondolkodtam, hogyan tudnál belekötni abba az egyetlen kis mondatba, amit merészeltem írni. Tudtam, hogy sikerülni fog neked, s nem csalódtam benned. Ismételt okoskodásoddal, "én mindent jobban tudok másoknál, mert az én véleményem az egyedüli elfogadható a világon" fejtegetéseddel sikerült elüldöznöd erről az általad létrehozott - és mellesleg, eddig általam kedvelt - oldalról is. Azt elérted, hogy a hangoskönyvelők miattad szűnjön meg, és most azt is, hogy ezt az oldalt én nyilvánítom megszűntnek. Gratu...
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Észrevételeimet ennek szellemében teszem: http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-szeretőknek-leírhatod-véleményzheted-mit-hallgattál.55139/
Ken Follett problémája számomra
Filozofikus, szocialista hajlamú,gondolkodó.Történelmi történetíró.​
A világirodalom nagy klasszikusaivá vált, merem kockáztatni: Balzac,Dickens,Dosztojevszkij,Dumas, Csehov,Hemingway,Hugo, Mann, Zola (Abc stb..) velük egyenrangú lett, lesz.

18 évig körvonalazódik egy könyve.Aminek megírása 3 év is rááldozódik, történelmi hűség és izgalmas cselekmény-felépítés,a karakter kidolgozások igényessége miatt.
(Ezt csak az írók előtti hódolatul mondom)

Follett és két könyve miben okozott nehézséget nekem?
A katedrális 1989(Varanyi Lajos) és Az idők végezetéig 2004(Virágh Tibor).
Először és Az idők végezetéig könyvét hallgattam legalább 3-szor.
Majd A katedrális-t. ezt is sokszor.
Ezek után ismét meghallgattam Az idők végezetéig címűt.
Itt jön Follett problémája, el akarom tudni dönteni melyik a jobb nekem.
Olyan szempont szerint: melyik a jobban felépített, melyiknél tökéletesebb a jellem ábrázoló képessége a történet-szövevény,precizitása?
A nyomon-követhetőség szempontjából tegyem?
Ez kevés hisz egyértelműen katedrális a nehezen nyomon-követhető.Ugyanakkor egymásra-épülőn tökéletes. Ahogyan indítja a könyvet már azzal sem hibázik, minden visszakereshető.Nem írt olyan szakaszt sehol ,ami ellent mondásba keveredne, a már jóval előbb bemutatottal.
A katedrális annak követhetetlen, aki a zavaros történelmi hátteret is látni akarja, hisz maga a kor is pillanatról pillanatra változott.
Az idők végezetéig látszólag egyszerűbb cselekményvezetésű, hisz itt kevesebb évet ölel át egy emberöltőt.
A történet fordulatosságát nem a történelmi kor átalakulása adja főleg, itt a szereplők jellemfejlődése, célkitűzéseinek alakulása.. ..mint például politikai, szakmai ambícióik.
Gondolok itt akolostor irányításában betöltött szerepükre.
Miként lesz senki, semmi, személyiségből egyházi vezető.
Vagy éppen miként találja meg helyét a nagyon elkötelezett, hivatástudatos a megfelelő helyen.
Látszottak-e ezek a jegyek már gyermekkorukban?
Ebben sem hibázik Follett, már ott felépítette előre mutatta utukat.
El kellett gondolkodnom azon miben hisz Follett?
Az örökölt hajlamokban vagy a neveltetésben?
Kis töprengés után arra jutottam inkább az örökölt adottságokban.
Feszegette is ezt kérdést, miként lesz két testvérből eltérő utat járó szöges ellentétű felnőtt.
A vele született tehetség / képesség kiforr-e és merre visz?
Ezt sok közbenső hatás tereli.De a gén az első kiütközik a rossz.
Vannak kedvencé váló szereplők mindkét könyvben akiket nem biztos hogy rögtön megszeretünk
Nekem Jankó, Aliena, Sári, Fülöp?, / Caris, Gwenda,Wulfric, Merthin, Cecília, Thomas…stb

Még felmerült a Follett viszonya a valláshoz
Filozofikus hajlama ezt is feszegeti:
Nekem úgy tűnik nem szimpatizál a bemerevedett vallásai intézményekhez.
Erősen bírálja karrierista, alakoskodó, intrikás személyeit, a vakhitet, rögeszmés ragaszkodásait a a tudás ellenében a volthoz.
A legrosszabb fajta keresztény, gondolta Fülöp: felölel minden negatív tulajdonságot, kikényszerít minden előírást, buzdítja az önmegtagadás minden formáját, szigorú büntetést követel minden vétekért, csak éppen nem ismeri a keresztényi együttérzést, megtagadja a könyörületességet, vérlázítóan nem engedelmeskedik a szeretet etikájának, és nyíltan kigúnyolja Jézus szelíd törvényeit. Ilyenek lehettek a farizeusok, gondolta Fülöp
Ugyanakkor a segítő intézményeiket előnyösen bemutatja.(ispotály étekosztás)

Follett mint szocialista
Ezeket a jeleket a nincstelenek sorsán küzdelmein át figyelhetjük meg.Szívesen és gyakran ír róluk.

Follett és a közgazdász gondolkodás.

A feudális kor változás kényszereit, gyönyörűen és gyakorlatiasan elénk vezeti a kereskedelemmel a gazdálkodások módszerei megváltoztatásával, mindezt rendkívül érthetően írja le.

Ezt a gazdálkodás-változtatás szerepet, Carisra, Fülöpre és Alienára bízza egyik egyik könyvben.

Itt meg kell állnom mert a nők szerepéről kell beszélni.
Nem merül ki szerepük szerelemre vágyó sablonban.
Igaz fellelhető, a mai könyvek szellemében tett szexuális jelenetek.Amit nem visz túlzásba.
Kedvezni akar az eladhatóságnak és a divatnak.
Ugyanakkor mindkét könyvben felbukkan a cselszövő, az irányító, nagy szervező, eszes nő.
Megjelenítői: Lady Regan,Aliena,Caris még Gwenda is.
Bár némelyik feminista jelleme elképzelhetetlen akkortájt.
Van kicsit ismétlődő karakter és helyzet a két könyvben már, már sablonként fogható fel.

Oda se neki, ne zavarjon élvezzük.
A jóra(happy..) sikeredett befejezés. nagyon gyors és ezt a csavart ismerjük a szappanoperákból.
Ez sem óriási baj, sokan észre se veszik.
A felolvasókra tett véleményem:

Varanyi Lajos enyhén többet szerepalakító stílus.
Virágh Tibor kellemes hangú higgadt mesélő.Ezenkívül jó szerepjellem visszaadó.:dr_24:
Legutolsó kiemelendő élményem: a 85 fejezetnél a szülő kamaszgyerek kapcsolatnál a kamasz reagálás ingerültsége és aggódó szülő szituáció hangulatának kiváló megjelenítése.
Régebben már írtam róluk.Most többet nem.

Mindkét könyv késztetett arra: utána nézzek történelmi dolgoknak.
A 18 éves polgárháborúnak és a pestisjárványnak, az építészeti megoldásoknak.
pl oldal és kereszthajó, a szárnyas pillér(repülő)

dach_katedry.JPG

A szárnyas támpillér
Hogy a miben "okozott nehézséget nekem", hangzatos mondatra visszatérjek:
Hát annak eldöntése melyik a jobb.
Kell válaszolni, ha már kérdeztem magamat.
Mindkét könyv bővelkedik a titokban és az intrikában.

Mégis jobban izgatott a Thomas féle titok és annak frappáns felhasználása a megoldásban, a vége felé.
Az idők végezetéig a követhetőség és a rövidebben átölelt történelmi idő okán.
És a felkent papok sokszor negatív tulajdonságai,őket leleplező égbekiáltó gonoszságai, sunyiságai miatt.


Az idők végezetéig nem folytatás (igazi), ezért külön is olvasható.

Hogy mennyire laza a kapcsolat itt a családfa:
Jack építőmester, magyar fordításban János
Az a Jankó, az Ilona és a Shareburgi János gyereke.
Akit Tamás építőmester nevelt fel.És belőle lett az építőmester.
Hajlamát kitől örökölte nem tudni, részben művész-lélekségét a Sareburgi Jánostól.
Nyitottságát, tanultságát anyjától Ilonától kapta.
Tanult képességét nevelőapjától Tamástól.

Ez a Jankó és Aliena közös gyereke lesz egy Tomi nevű(Thomas) valaki.(felnövekvése már nem a regény része )
Ennek a Thomasnak Az idők végezetéig-ben vannak unokái.
Ezek az unokák Merthin és Ralph
A Merthin örökölte a Jankó tehetségét.
Ralph pedig egy oldalági gyilkos vért talán Aliena testvérére(Richard) hasonlít de inkább olyan gyilkos hajlamokkal mint William az ifjú gróf.Aki nem rokona senki főszereplőnek.
Inkább csak megint kellett egy rossz-hajlamú lovag(fülbirtokos katona) Ralph személyére másolva.
Aliena apja is volt lovag(fülbirtokos katona) nem?
Ralph hajlamait kitől örökölte kideríthetetlen.

A sorrendiség mellékes minden szempontból.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Észrevételeimet ennek szellemében teszem: http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-szeretőknek-leírhatod-véleményzheted-mit-hallgattál.55139/
Ken Follett és zsenialitása annyira rajongóvá tesz,mint Izaura(Rabszolgasors) esetén a pénzgyűjtőket.
Már megmosolyogtató az is: mire képesek a divatos szóval mondva "fan"-k cselekedetei.
Mintha élő szereplők lennének....:dr_4:
Zsenialitása abban is megmutatkozik: olyan mint egy Puzzle minden darabja összeillik.
Szétszedet összerakod és csak egyféleképpen lehet összerakni.Többszöri olvasás után is kiderül.
Nem húz elő olyan szereplőt akinek életrajza nem illik bele előtte már valahová az aktuális könyvbe.Nem téveszt helyszíneket.
Ha már láttuk valahol a karaktert és nevét beleillik a családnévbe is. A jelleme is felfedezhető azt se módosítja,téveszti.
Ha később élvhajhászként cselekedett.Azt már jelezte előre valami.
Olyan mint az élet eseményeitek egyféleképpen van és mindennek van előzménye.

A családfa újabb kiegészítését teszem meg:
Szerepel még Petranilla és fia Godwyn rokonságában valami.
Itt fedezem fel az ősöket.
Petranilla - a Tamás pallér lányának Mártának leszármazottja.(akinek későbbi sorsát nem láttuk előző könyvben)
Edmund (Caris apja) és Petranilla testvérek.Ezek szerint Caris is Tamás leszármazottja(Mártától)
Godwyn és Caris unokatestvérek(másod?) ez úgy tűnik.
Caris és Merthin egy párrá válik. Érdekes összehozása az előző könyv szereplőinek.(no az ilyen a szappanopera jegyek)
Lényegében két unoka környéki találkozást hoz össze még nem világos teljesen.
No hát?Két Tamás ős kerül kapcsolatba házasságba?Nincs vérfertőzés mert egyik nevelt gyerek.
Merthin: János építőmester az az Tamás pallér, nevelt gyerekének egyenes ági leszármazottja. (Ilona vére).
Caris pedig az vér szerinti gyerek Márta leszármazottja.(Tamás vére)
Ezt már le kéne rajzolni.
A vörös haj mint fétis is felbukkan több szeplőben:
Shareburgi János-Jankó-Thomas(tomi)-Valamint Sir Gerald és fia Merthin.

Nem tudom hová tenni Lady Philippa-t!!
Ő lakik a Earlcastle-ban. Ott ahol valamikor Lady Aliena lakott Bartholomew gróf lánya!!


A két könyv sorrendiségében, önállóan olvasásához nem számít.De hóbortosoknak érdekes.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Észrevételeimet ennek szellemében teszem: http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-szeretőknek-leírhatod-véleményzheted-mit-hallgattál.55139/
Kosztolányi Dezső - Néró, a véres költő
Ez egy művészi horror és lélekfejlődési(torzulási) mű.
nero.jpg

Furcsa könyv megvallom sok helyen elveszik az író az unható háttérben.
Ezért figyelmet nem mindenütt köt le.
Molnár Piroska tartotta bennem a lelket.:dr_24:
Odáig mígnem,felpörög a hallgató, beleremeg a lélektani részekbe.Megborzad átél és ezért már érdemes volt hallgatni, megismerni Kosztolányi írását.
Olyan eredetin és stílusosan mutatja be a megőrülési folyamatot a gyermetegségtől az őrülésig, a sorozatgyilkosságig.
A családi élnyomattatáson a zsarnoki anyai szereteten át a kölcsönös megöletésekig.
A Néró kép nem teljesen azonos a sablonként ismert Rómát felgyújtó keresztényüldöző Néróval
A Róma felgyújtása egyénként is vitatható politikai intrika.
A tűzbész megtörtént Az az már előtte is volt sok.
A Néró idejében lévő tűzvész épp úgy a zsúfolt és sok faépítménynek köszönhető mint előtte.
A nagyszabású újjáépítés,a megalomániás tervei és a vele együtt járó adók mindenkit ellene hangoltak a már amúgy is rá haragudó szenátus egyéb lázadásai közepette.
Néró a tűzvész bűnbakjául egy keleti szektát jelölt meg éppen a keresztényeket.Ezzet kapcsolják a nevéhez mint az első tömeges keresztényüldözés.
A keresztényüldözés pedig egy epizód életében.
Ennek alapján se lehet megmondani milyen uralkodó volt,összességében.
Eleinte sikeres később degenerálódó zsarnok.
Nem is értenek egyet a különböző történelemmel foglalkozó oldalak
Fejlődés vagy torzulástörténet a könyv.
Összevetettem A Quo vadis filmmel ott meg Peter Ustinov a remek megszemélyesítője a hiú, kissé degenerált, majd nagyon degenerált önimádó, állandó kedélyállapottal küzdő költőnek.
Csak sajnos amerikai film.Ami többet tesz a látványra és kevesebbet a történelemre meg a lélektanra.
Peter Ustinov miatt jó nekem.
Már a képen is látszik az enervált szájtartás, nem tudom hogy csinálja,(persze a sajátja a szájvonal). Tökéletesen továbbvitte.
Névtelen-1.jpg
hqdefault.jpg

Az igazán jó részek a kiváló író miatt ésMolnár Piroska miatt érdemes volt meghallgatnom a hangoskönyvet.
Nagyon rutinos, nagyon érzelemátadó.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Észrevételeimet ennek szellemében teszem: http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-szeretőknek-leírhatod-véleményzheted-mit-hallgattál.55139/
Néhány rész ami figyelmemet nagyon felkeltette
  • Három költő a gőzfürdőben
  • A testvérek
  • Orvosok a betegágynál
  • Gyilkosság
Mindegyik jó a maga nemében:
Az első Humoros stílusparódiák és művészek gúnyolódása a másikén ugyanakkor felvezetése egy későbbi testvér gyilkossági motivációnak.
A második azért tetszett mert a Nérónak szállított kihallgatott beszélgetés milyen torzan csapódik le benne.
A "hagyjátok, gyenge költő." mondatból aminek értelmét egyáltalán nem helyesen értette.
Miként gerjed benne nőttön nőt gyűlölet, testvére iránt.
A két testvér beszélgetése a csúcspont számomra.Egyik hallgat ártatlan.
A másik csűr csavar mindent.És forr benne az oktalan düh.
Bármi reagálást kap vagy nem kap,mindenütt az a vége a kiforgatott gondolatoknak Britannicus megátalkodott cselszövő és Őt támadja.
Innen már látszik mivé ferdül hiú, mindig sértett természete,valójában mások tehetségeit irigyli és féltékeny.
Ez a düh fokozódik. És ebbe belebetegszik
A harmadik rész untatott, abból csak az jött le a hipnotikus gyógyító ténykedésekor: "Nagy költő vagyok" Britannicus minden bajomnak okozója.
A következő: Gyilkosság fejezet
Ez már egy technikai rész ami megrázó a maga nemében.Érdekes a disznón próbált méreg
Elhangzik:
A császár most legörnyedt, gyanakodva. Egyszerre a sertés elrúgta lábait.

- Jaj - kiáltott Nero - jaj -, mintha kísértetet látott volna, a falhoz tántorodott rémülten - jaj!

Homlokát kiverte a verejték.

- Most adja ki páráját - csitította a nő.

Sokáig figyelték együtt. A sertés elnyúlt, nem moccant.

- Milyen undok - szólt a császár és ráköpött. Aztán belérúgott a hasába.
- Ronda - mondta -, te ronda. Véged van - és boldogan elkacagta magát -, véged van

Nagyon jól látszik fél és rettenti a dolog ugyanakkor teljesen Britannicust szimbolizálja.
ronda, dög, még belé is rúg.
A dolog elhatározott még boldognak is érzi magát.Azt hiszem ezzel veszi kezdetét ámokfutása
 
Utoljára módosítva:
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére