Hangoskönyvet szeretőknek: leírhatod, véleményezheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Esetleg lehetne még több Fable könyvet ? :)

Ha ezzel netán az én felolvasásomra - is - célzol, nos, tervbe van véve, hogy valamikor olvasok tőle többet is - főleg a két csajszi: Kyra és Denisa történeteit -, de most másfélét olvasok fel, és sajna az sem megy gyorsan.
Madarász Éva meghangosította a Mesemaratont, innen a linkekhez juthatsz:
http://canadahun.com/temak/hangoskönyv-és-társai-iii.55841/page-21#post-5103308
Érdekességként képregény formában is megtalálható, innen elérheted:
http://canadahun.com/temak/képregények-ii.53601/page-11#post-3735656

Korompay Vali megcsinálta az Álomhajszát, még régebben itt is megtalálható volt, de most nem találtam meg, sem itt, sem máshol.

Ha netán én olvasok fel még valamit tőle, időhiány miatt egyenlőre csak valamelyik novelláját megint, az úgyis itt fog kikötni :)
 

Evila

Őstag
Rádiós
Állandó Tag
Köszönöm, ezek szerint tetszett, ahogy felolvastam.
Igyekszem majd még egy kis Fablét becsempészni ide, de türelmed kérem.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Köszönöm, ezek szerint tetszett, ahogy felolvastam.
Igyekszem majd még egy kis Fablét becsempészni ide, de türelmed kérem.
Többször írtam már a Vavyan Fable Szikrázó éjjelről.Igen az jól sikerült.
A könyv nyelvezete nem az én ízlésemnek való, még éppen elmegy.(szabadszájú mint egy repedt sarkú).
Te felolvasod, a szövegről nem tehetsz.
A Szikrázó éjjel:Ez az amikor egy könny visz sikerre egy felolvasót.
Néha meg fordítva: A felolvasó visz sikerre egy könyvet.
Legjobb ha a kettő összetalálkozik.
Egyszer Teddy írta: Fablet nehéz jól felolvasni.
Megpróbáltad az jó lett.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
covers_248793.jpg

Black Hammock és QQCS842
172312.jpg

Ez a könyv jó választása volt kukucsnak összeillenek.
A könyv nagyon mesélős szomorkás melankolikus
A csendes mesélést nagyon jól eltalálta illik hozzá
Wass Albert is mereng a múlton a dicső múlton
Azért hallgatom újra ezt a könyvet
Mert nagyon jó karakterek vannak benne.
A szereplők egy része társadalom nem éppen dicső és törvénytisztelő tagja
Mégis egyfajta emberi tisztességgel bírnak
Miközben züllöttek és részben lusták
Egy olyan becsületkódex az iránytűjük, amit nem a törvényi jog ír elő
Saját ősi ösztönös emberség vezeti legtöbbjüket
És ez főleg a védtelen gyermekekre fordított figyelmükkel segítőkészségükkel mutatják ki.
Szomorkás az egész történet olyan mintha Erdélyt is siratná az amerikai Floridában a mocsárvidéken
Civilizációtól védett helyzete teszi hasonlóvá ettől Ősi és tiszta
A Funtinelliben is volt egy motívum ami a békés világot veszélyezteti az utak.
Az utak fenyegetik az elzártság nyugalmát: "Valahányszor az emberek utat építenek, a világ változik"
Ez konkrétan szerepel a könyvben
Velem együtt haragszik még az álnok ügyvédekre akik kiforgatják a becsületes embereket a természetes igazságukból
Köszönöm kukucsnak ezt a nekem annyira tetsző Wass Albert könyvet
Wass Albert ebben a könyvben a szegényekről ír szerető részvéttel.
De nem mulasztja el a gazdagabbak kötelességét a mindenért való felelősséget.
Bár szerinte túl szépnek festi le a Amerika déli államait múltját hagyományát.
A polgárháború előtti időszakot meg a néger fehér uraság viszonyt.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Van egy köny ami Tv mini-sorozat volt
Kelet és Nyugat találkozása - A sógun
A Shogun
james-clavell-shogun-1980.jpg

A sógun című regényt James Clavell írta 1975-ben. Belső kronológia alapján ez az első regény az író Ázsia Sagáján belül. Nagy sikerű bestseller, 1990-re nemzetközileg 15 millió példányt adtak el belőle. A feudális Japánban történt 1600-as szekigaharai csata előtti pár hónapban hatalomra törő „Toranaga” daimjó történetét meséli el. (A történelmi személy Tokugava Iejaszu története alapján)
Toranaga felemelkedését a Sógunátusban egy angol tengerész, John Blackthorne ún. Andzsin (navigátor) szemszögéből látjuk, akinek fiktív történetét William Adams történelmi felfedezései ihlették.


Na ezt a könyvet felolvasta Ugocsai Antal
James Clavell-A sógun
A felolvasóról csak annyit jól megfelel a könyvhöz kritika nem érheti
A könyv felolvasása a japán beszéd többszöri előfordulása miatt nehéz
A ritmus és a hangsúly speciális
Ugocsai megoldotta
A hangoskönyv könyv itt nincs fent. Majd felteszem

71947.jpg


Tartalom:
A XVII. század elején egy angol vitorlás hajótörést szenved Japán partjainál. John Blackthorne, a hajó navigátora a csodával határos módon megmenekül. Az ismeretlen világban bizalmatlanul fogadják az idegent - úgy tűnik, ha a tenger nem végzett vele, megteszik majd a japánok. Blackthorne szemtanúja lesz, amint az ország egyik leghatalmasabb embere, Toranaga kíméletlenül végez egyik ellenfelével. Az idegen egy hatalmi harc közepébe csöppen Toranaga és Ishido a megkérdőjelezhetetlen hatalmat jelentő Shogun címért harcolnak. Blackthorne életét megkímélik, és a férfi a japán kultúra befogadásával, tiszteletével fejezi ki háláját. Néhány év alatt megtanulja a nyelvet és a szokásokat, végül ő lesz az első Gai-jin, (idegen) szamuráj! A hatalmi harc azonban még mindig dúl, és Blackthorne a két front közé kerül...
 
Utoljára módosítva:

saci.sikeres

Állandó Tag
Állandó Tag
Van egy köny ami Tv mini-sorozat volt
Kelet és Nyugat találkozása - A sógun
A Shogun
james-clavell-shogun-1980.jpg


Toranaga felemelkedését a Sógunátusban egy angol tengerész, John Blackthorne ún. Andzsin (navigátor) szemszögéből látjuk, akinek fiktív történetét William Adams történelmi felfedezései ihlették.


Na ezt a könyvet felolvasta Ugocsai Antal
James Clavell-A sógun
A felolvasóról csak annyit jól megfelel a könyvhöz kritika nem érheti
A könyv felolvasása a japán beszéd többszöri előfordulása miatt nehéz
A ritmus és a hangsúly speciális
Ugocsai megoldotta
A hangoskönyv könyv itt nincs fent. Majd felteszem

71947.jpg


Tartalom:
A XVII. század elején egy angol vitorlás hajótörést szenved Japán partjainál. John Blackthorne, a hajó navigátora a csodával határos módon megmenekül. Az ismeretlen világban bizalmatlanul fogadják az idegent - úgy tűnik, ha a tenger nem végzett vele, megteszik majd a japánok. Blackthorne szemtanúja lesz, amint az ország egyik leghatalmasabb embere, Toranaga kíméletlenül végez egyik ellenfelével. Az idegen egy hatalmi harc közepébe csöppen Toranaga és Ishido a megkérdőjelezhetetlen hatalmat jelentő Shogun címért harcolnak. Blackthorne életét megkímélik, és a férfi a japán kultúra befogadásával, tiszteletével fejezi ki háláját. Néhány év alatt megtanulja a nyelvet és a szokásokat, végül ő lesz az első Gai-jin, (idegen) szamuráj! A hatalmi harc azonban még mindig dúl, és Blackthorne a két front közé kerül...

Nagyon köszönöm, ha felteszed.... felkeltetted az érdeklődésemet, szívesen hallgatnám... Előre is köszönöm!!!
 

saci.sikeres

Állandó Tag
Állandó Tag

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Köszönöm szépen...
nem tudom ugyan mi az Istencsudája az a "TC-el", de amint lassacskán letöltögetem, biztosan rájövök.... na ja, öreg /vagy hülye/ vagyok már ezekhez a technikai nyalánkságokhoz....
Mégegyszer köszi, szép ajándék Tőled Mikire....
Érdekes egy rövidítés
Ott két sorral feljebb kiírtam: Total Commanderrel darabolt.
Majd lejjebb már nem írtam ki: Total Commanderrel csal így: TC-vel csomagold ki.
Egyúttal adok pontosabb leírást:
A fájlneveket látod és a méreteit

James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z01 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z02 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z03 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z04 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z05 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z06 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z07 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z08 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z09 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z10 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z11 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z12 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z13 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z14 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z15 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z16 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z17 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z18 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z19 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z20 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z21 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z22 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).zip 44,6 M

A darabolt fájlok listája a z.. = az egy sorszámozott darabolt részek
Befejezi egy zip nevűvel.
A zip nevűt jelölöd ki (piros lesz)
A kicsomagolás (kitömörítés) parancsot megkeresed
Ekkor a TC megkeresi hozzá a sorszámozott darabolt fájlokat és végzi a dolgát

Egy könyvtáron belül legyen az összes ide fellistázott és általad letöltött fájl
 
Utoljára módosítva:

saci.sikeres

Állandó Tag
Állandó Tag
Érdekes egy rövidítés
Ott két sorral feljebb kiírtam: Total Commanderrel darabolt.
Majd lejjebb már nem írtam ki: Total Commanderrel csal így: TC-vel csomagold ki.
Egyúttal adok pontosabb leírást:
A fájlneveket látod és a méreteit

James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z01 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z02 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z03 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z04 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z05 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z06 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z07 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z08 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z09 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z10 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z11 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z12 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z13 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z14 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z15 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z16 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z17 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z18 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z19 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z20 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z21 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).z22 94,7 M
James Clavell-A sógun(Ugocsai Antal).zip 44,6 M

A darabolt fájlok listája a z.. = az egy sorszámozott darabolt részek
Befejezi egy zip nevűvel.
A zip nevűt jelölöd ki (piros lesz)
A kicsomagolás (kitömörítés) parancsot megkeresed
Ekkor a TC megkeresi hozzá a sorszámozott darabolt fájlokat és végzi a dolgát

Egy könyvtáron belül legyen az összes ide fellistázott és általad letöltött fájl

Kedves TORNADO!!! /Így, csupa nagybetűvel, még ha kiabálásnak tűnik is/

Te nagyszerű emberismerő vagy, rögtön levetted, hogy számomra a legegyszerűbben /értsd: gyógypedagógiai módszerekkel/ praktikus információkat átadni. Nem vagyok hülye /valahogy csak összekapartam a diplomáimat/, csak a számítógépes ismereteim ilyen felületesek, hiányosak... Számos nyomós ok miatt külföldön dolgozom /Németországban/, így korlátozottak a lehetőségeim segítséget igénybe venni, ha elakadok a letöltés vagy "konvertálás" /jól írtam??!!!/ ... stb.-vel. Te azonnal rájöttél, hogy antitalentum vagyok és rögtön segítettél. Nagyon köszönöm.... Lehetővé tetted, hogy 1000 km-re az otthonomtól magyar szót hallgassak, pláne abban a témában, amiben én is igencsak érintve vagyok....
Kedves TORNADO!
A legjobbakat kívánom Neked és családodnak, Mikire, Karácsonyra és egyáltalán egész életetekben...
Saci
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Kedves TORNADO!!! /Így, csupa nagybetűvel, még ha kiabálásnak tűnik is/

Te nagyszerű emberismerő vagy, rögtön levetted, hogy számomra a legegyszerűbben /értsd: gyógypedagógiai módszerekkel/ praktikus információkat átadni. Nem vagyok hülye /valahogy csak összekapartam a diplomáimat/, csak a számítógépes ismereteim ilyen felületesek, hiányosak... Számos nyomós ok miatt külföldön dolgozom /Németországban/, így korlátozottak a lehetőségeim segítséget igénybe venni, ha elakadok a letöltés vagy "konvertálás" /jól írtam??!!!/ ... stb.-vel. Te azonnal rájöttél, hogy antitalentum vagyok és rögtön segítettél. Nagyon köszönöm.... Lehetővé tetted, hogy 1000 km-re az otthonomtól magyar szót hallgassak, pláne abban a témában, amiben én is igencsak érintve vagyok....
Kedves TORNADO!
A legjobbakat kívánom Neked és családodnak, Mikire, Karácsonyra és egyáltalán egész életetekben...
Saci
Legfőképp kedves nem vagyok.
Viszont azt tartom segítésnek ha nagyon egyszerű úgynevezett szájbarágós módszerrel írok le valamit.
Nem azért mert te hülye vagy esetleg antitalentum.
Hisz mindenki hülye abban amit még nem csinált
Se nem csak azért hogy te boldogulj.
Az egy nyilvános közzétételi hely volt.
Azt mások is le kívánják tölteni
Ők is elakadhatnak ez mindenkinek szólt nem neked csak.
Ne értékeld túl szerepedet.(ugye hogy nem vagyok kedves?)
A továbbiakat privátban, ha elakadsz.
Már így is sok, a nem puritán ide tartozó beszéd.
 

saci.sikeres

Állandó Tag
Állandó Tag
Legfőképp kedves nem vagyok.
Viszont azt tartom segítésnek ha nagyon egyszerű úgynevezett szájbarágós módszerrel írok le valamit.
Nem azért mert te hülye vagy esetleg antitalentum.
Hisz mindenki hülye abban amit még nem csinált
Se nem csak azért hogy te boldogulj.
Az egy nyilvános közzétételi hely volt.
Azt mások is le kívánják tölteni
Ők is elakadhatnak ez mindenkinek szólt nem neked csak.
Ne értékeld túl szerepedet.(ugye hogy nem vagyok kedves?)
A továbbiakat privátban, ha elakadsz.
Már így is sok, a nem puritán ide tartozó beszéd.
;)
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Köszönöm szépen!
Most viszont bajba kerültem, mert rájöttem, hogy ez egy trilógia.
A 3. részének a címe: Tűzoszlop.
Valaki fel tudná tölteni azt is?
Üdv:
Béla
Arra rájöttél-e, ki olvassa fel, ha nem te?
Elküldöm írottan.

covers_450411.jpg


Megjegyzem van több Ken Follett könyv ami meg van hangoskönyvben.
Az is mind jó
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A Sógunról volna elkésve mondanivalóm
Rongyosra hallgatás után
Az előadóról: Ugocsai Antal
Nem tűnt fel elsőre.Hogy milyen jó előadó.
Mondjam úgy a könyv törzsénél és második felénél.
Valószínűleg teljesen feloldódott és belemelegedett.
Nagyon megfogott mert jól sikerült:Jellemábrázolás: alattomos, behízelgőnek szánt szerepalakításával.
Ha nem tévedek: Ő az a Ugocsai Antal a felolvasója a Sogun-k és Festő.

page_104_171_ugocsay_antal__1973-ban__suli_pal.jpg


Festő. Tanulmányait az Iparművészeti Főiskolán végezte. Mesterei voltak Ridovics László, Eigel István és Z. Gács György. 1974 óta szerepel rendszeresen kiállításon.
 
Utoljára módosítva:

BBéla

Állandó Tag
Állandó Tag
Arra rájöttél-e, ki olvassa fel, ha nem te?
Elküldöm írottan.

covers_450411.jpg


Megjegyzem van több Ken Follett könyv ami meg van hangoskönyvben.
Az is mind jó

Köszönöm szépen!
Arra még nem jöttem rá, ki olvassa fel, velem nem járnátok jól.
Arra szintén nem jöttem rá, hogy lehet lapozni, amit küldtél.
Annak viszont örülnék, ha töltenél fel még könyvet Follettől, ha tényleg van több is.
A könyörtelenül és a kulcs a Manderley-házhoz már meg van.
Üdv:
Béla
 
Utoljára módosítva:

medvegy

Állandó Tag
Állandó Tag
Volt itt egy könyvről írás eltűnt
Rudolf Péter miatt kell

Az Ember az egyetlen élőlény, aki fogyaszt, anélkül, hogy termelne. Nem tud tejet adni, nem tud tojást tojni, gyönge ahhoz, hogy húzza az ekét, és nem elég gyors ahhoz, hogy meg tudja fogni a nyulat. Mégis ő az állatok ura. .........
Nem csak az állatok ura - időnként az állatok koronázatlan királya is, tornando :)
 

medvegy

Állandó Tag
Állandó Tag
Tudod milyen rettenetesen félreérthető ez?
Attól függ ki mennyire sértődős
..............
Vagy mert amit írsz ott van egy vessző, még jó hogy nem kettőspont.
......
Jááájjjj..... fel se tünt. nehogy magadra vedd már.
Így, hogy szóltál, tényleg igen ostobán jön ki :D De jól tudod, hogy nem annak szántam. :)
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére