Hangoskönyvet szeretőknek:Leírhatod, véleményzheted, mit és kit hallgattál

Ki a jobb Hangoskönyv előadó, az alábbi nem amatőrök közül?

  • Schnell Ádám

    Szavazat: 7 10.0%
  • Benkő Péter

    Szavazat: 6 8.6%
  • Rudolf Péter

    Szavazat: 30 42.9%
  • Bodor Tibor

    Szavazat: 13 18.6%
  • Széles Tamás

    Szavazat: 6 8.6%
  • Kern András

    Szavazat: 16 22.9%
  • Kútvölgyi Erzsébet

    Szavazat: 11 15.7%
  • Molnár Piroska

    Szavazat: 13 18.6%
  • Galambos Péter

    Szavazat: 11 15.7%
  • Ifjú György

    Szavazat: 6 8.6%

  • Összes szavazó
    70
  • Szavazás lezárva .

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Természetesem nem belehallgatni kell, kivéve azt az esetet amit írsz hogy elve nem tetszik valami benne.
Te ezt úgy nevezed "nem fogott meg"-
No de mi a könyv vagy a felolvasó?
Persze van olyan könyv ami olvasva is eldobod ha nem a vártat hozza valamiért.
Én is dobok félre könyvet.
-------------------
Van itt egy másik szakasz is:
Én is sokáig csak olvastam, s hallottam magam belülről( pedig magamban olvastam) , a saját hangsúlyozássommal elevenedett meg a történet, keltek életre a figurák.
Itt azt ragadom ki:
Saját hangsúlyozással elevenedik meg a történet.
Senki nem vitatja sőt erősíti azt a megállapításomat a felolvasó eleveníti meg a könyvet.
Másképpen mondva ezzel át is értelmezheti.az előadásmód az eredeti tartalmat, ha nem vigyáz.
No éppen ez a sarokpont nálam.
A veszély hogy átértékelődik a könyv, de túlzottan.
Éppen ezért lesz rossz egy Rejtő könyv, Reviczky Gábortól.
És marad jó Rudolf Pétertől
 

teddyted

Kitiltott (BANned)
Saját hangsúlyozással elevenedik meg a történet.
Senki nem vitatja sőt erősíti azt a megállapításomat a felolvasó eleveníti meg a könyvet.
Másképpen mondva ezzel át is értelmezheti.az előadásmód az eredeti tartalmat, ha nem vigyáz.
No éppen ez a sarokpont nálam.
A veszély hogy átértékelődik a könyv, de túlzottan.
Éppen ezért lesz rossz egy Rejtő könyv, Reviczky Gábortól.
És marad jó Rudolf Pétertől

A hallgató számára valóban a felolvasó, vagy elmesélő eleveníti meg a történetet. Egészen természetes, hogy azt a saját szájíze szerint teszi - mert ha kényszerűen másképp mondja el, mint ahogy saját maga ösztönösen tenné, akkor kínlódni fog vele. De nagyon. Sokszor előfordult - példaknt csak a nagyon tisztelt Bodor Tibort említem. Nemegyszer nem engedték, hogy azt és úgy tegye, amit szeretne - érezhető a küszködése, minden profizmusa mellett is.

Ha egy könyvet mondok fel, én is saját számíze szerint teszem. Ahogy nekem megfogalmazódik és tetszik, ahogyan én értelmezem. Aki meghallgatja, az szintén a saját ízlése és értelmezése alapján fogadja be, vagy nem képes befogadni. Az író annak idején szintén a saját érzelmei, értékei szerint írta meg - de minden egyes olvasója (kvázi itt hallgatója) önállóan értékel és értelmez. Ez mindenre igaz - az eredeti műre és annak elmondására is. Túlzottan tehát elvileg egyszerűen nem lehet átértékelni egy könyvet - legfeljebb másként, mint mások.

Egy írás elmondása és befogadása tehát mindíg önálló hangulat, ízlés, stílus (ha van) és egyéniség (ha van) kérdése. Ez fogja adni az adott anyag értékelését, "jóságát", elfogadását vagy elvetését. Mindenkinél másként.

Én akkor adok ki a kezemből valamit, ha aktuálisan magamnak is tetszik - ellenőriztem, megelégedtem azzal, amit és ahogy hallok. Azért teszem hozzá, hogy aktuálisan, mert én magam (mint mindenki) is változom. Van, ami akkor nagyon rendben volt, mikor elkészült. Évek tapasztalata, illetve saját magam változásai hozhatnak olyan helyzetet, hogy mai füllel már nem tetszik. Vagy nem annyira, vagy másként csinálnám. Vagy (mint volt rá példa) újra meg is csinálom. Ilyen volt, van, lesz is. Éppúgy, mint a harminc éve szeretve imádott könyv mai fejjel történt újraolvasása - nemááá, ez meg mitől tetszett nekem akkor annyira...? Mert akkor tetszett. Most már nem, vagy nem úgy. Ennyire egyszerű.

Reviczky... ő simán jól érezte magát, mikor elmondta Rejtőt. Élvezte. Szerette. Ezt hallani. Ha valaki épp hasonló helyzetben-állapotban van, vagy eleve ilyen tipus, számára Reviczky felolvasása pazar. Rudolf... ő is élvezte és szerette a könyvet, de ő másképp állt hozzá. Sokkal több finom profizmussal segített rá a munkára - munkára, és nem élvezetre. Rudolf gyönyörű mestermunkát készített, Reviczky végigcsemegézte a dolgot. Jó az egyik rossz a másik? Nem. Mindkettő jó - csak másként és mások számára. Mindkettőben élet van. Számomra egy írást egyféleképp lehet tényleg félreértelmezni - vagy inkább tönkretenni. Silány, egyhangú, színvonaltalan, önállótlan motyogással, monoton ledarálással.

Ami nekem is rossz - és tényleg sajnáltam - az Gálvölgyi egysíkú, lehajtott hadarása. Van olyan érzésem, hogy ha egy hétvégén a maga örömére olvasta volna fel, teljesen másként hangzana - ám mi mindíg az aktuális végeredményt kapjuk és értékeljük. Mindenki azt is a maga módján :)
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Teddy te jól írsz és kedvelem sőt értem.
De érvelésben ettől még hiba van.
Van amivel egyetértek és vannak amivel nem.

Revíczkyt azzal véded: Ő jól érezte magát.És ezzel el is intézed "a tehetséget".
A jól érzi magát nem rossz, de nem elég a kiváló előadáshoz.Képessé tudás az a zálog a jó mesteriséghez.
Leegyszerűsítve: Vagyis aki bármi vacakot csinál de élvezi az már kiváló lesz?
Így már te is látod, képtelenség e szerinti elgondolásod.
Gálvölgyivel kapcsolatban teljesen elképzelhető: egy unott kényszerű kedvetlen felolvasásból az lesz amit mondasz.
Ám ennek fordítottja nem lehet igaz élvezetesen felolvasott munka még nem garantálja a jó minőséget ahhoz tudás is kell.
Mondasz még valamit itt:
Éppúgy, mint a harminc éve szeretve imádott könyv mai fejjel történt újraolvasása - nemááá, ez meg mitől tetszett nekem akkor annyira...?
Ezt szerintem tudott és megírt dolog és egyet is lehet vele érteni.Ha időnként mondjuk 10 évente újra olvasol egy könyvet már másként látod
Az alábbi:
Az író annak idején szintén a saját érzelmei, értékei szerint írta meg - de minden egyes olvasója (kvázi itt hallgatója) önállóan értékel és értelmez. Ez mindenre igaz - az eredeti műre és annak elmondására is.
azzal a résszel egyetértek amit kiemeltem vastagítással.
Fennmarad a kérdés van e aki teljesen rosszul értelmez mert képességei nincsenek hozzá.
Miért mondom?
Az is tudott: A szövegértelmezés rendkívül alacsony szintre ért.
Sőt azon is meglepődöm van egy politikai jellegű nyilatkozat.És órákig el vitatkoznak tv-ben,Nem úgy és nem azt mondta.
Éppen tegnap láttam a Bayer Zsoltról való vitát az Olaszliszka utáni publicisztikája kapcsán.
Kiderült mást mond értelmezésre három ember!!
Hogyan és ki nem képes ugyanúgy értelmezni?
Valamelyik ferdít szándékosan..:dr_64:
Hát akkor itt nem stimmel valami, azzal amit mondasz
Csak léteznek a rossz értelmezések.
Akkor létezik a jó is.
A piroska és a farkas mese nehogy függjön már az értelmezéstől!!
Ott valaki hazudik, vagy rendkívül ostoba vagy félremagyarázza.
Félremagyarázza: a farkas az egy jó cselekedetet hajtott végre, mert eutanáziát kért nagymama.
Piroska pedig a felbujtó volt áhh....
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Egészen természetes, hogy azt a saját szájíze szerint teszi - mert ha kényszerűen másképp mondja el, mint ahogy saját maga ösztönösen tenné, akkor kínlódni fog vele. De nagyon. Sokszor előfordult - példaknt csak a nagyon tisztelt Bodor Tibort említem. Nemegyszer nem engedték, hogy azt és úgy tegye, amit szeretne - érezhető a küszködése, minden profizmusa mellett is.
Ezt a szakaszt olvasva kételyeim merülnek fel következtetésedben Bodor Tiborról
Nem azt mondom hogy nincs ilyen "érezhető a küszködése, minden profizmusa mellett is."
De kétlem, hogy azért mert nem engedték:"hogy azt és úgy tegye, amit szeretne"
Egyszerűen arról lehet szó, Ő se volt mindég formában.
Persze se neked, se nekem nincs rá bizonyítékunk miért olyan éppen amilyen.
Előfordul ez bárkivel
Ő róla azt mondani nem engedték hogy szabadon játsszon. Amikor Ő sosem volt túljátszó. Ön-mérsékelt eszköztárú színészek közé tartozott.
Vannak ilyenek, éppen ezek legtöbbször a nagyok.
Magyarok közül az ilyen típusú, ide sorolnám,,Törőcsik Mari, Pécsi Ildikó,Kútvölgyi Erzsébet, Udvaros Dorottya,Rajz János, Pécsi Sándor, Kálmán Imre,Rudolf Péter Pécsi Ildikó hirtelen.
Külföldi visszafogott eszköztárú: Russell Crowe, Jeremy Irons, Robert De Niro
A túljátszók és szűk eszköztárúak(A ripacs külsődleges eszközöket, hatásvadász, harsány, kulisszarengető gesztusokat használó, mindenáron a közönség tetszését kereső színész): Jim Carrey,Reviczky,Talán még egyoldalú és időnként harsány Esztergályos.
A felsorolás nem teljes, csak előadóművész stílus szemléltető.


 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Koncz Gábor és A Dunai hajós
Verne Gyula regénye hangoskönyv.
Felolvassa: Koncz Gábor
Dunai hajós.JPG
Mi a véleményem Koncz Gáborról a hangoskönyv kapcsán?
Tudom milyen filmekben játszott van szakmai tapasztalat és múlt mögötte.
Kedveltem, de kimagaslóan nagy színészek közé nem soroltam.
A Dunai hajósban tett felolvasása.nekem megfelel jónak tartom.
Nem brillírozik, talán nem is akar semmit túljátszani.
Mégsem unalmas.
Felolvasása érthető követhető semmi nem vonja el a figyelmet feleslegesen.
Ugyanakkor fellelhető benne azokon a helyeken ahol kell a megfelelő szerepjáték.
Más hangoskönyvet nem halottam tőle.
Tudom többszörösen díjazott,mégsem dicsérem túl.
A könyvet szeretem gondolom ez is közrejátszik hogy tetszik amit ott tesz.
De főleg azért mert jól csinálja.
Azt nem tudom jól érezte e magát közben.
Nem is ez a fő, egy műhöz, persze nem hátrány.
Ellentétben azzal amit Teddy mondott Reviczkyről.(jól érezte magát)
A mesterségbeli tudása megvan Koncz Gábornak és ez teszi jóvá felolvasását.
Persze Reviczkyt se akarom lehúzni.
Neki a groteszk, ironikus karakterek állnak jól be is merevítette magát ebbe.
A sikerként megjelent karaktereit (Zimmer Feri),(Csinibaba)
Éppen ezért nem szeretem hangoskönyvben.
Leragadt ennél és túlfigurázza.
Ebbe a bemerevült önmagát beskatulyázó előadásmód hibájába sok színész beleesik a valamikori nagyon sikeres stílusban ott ragadnak.
pl. Harsányi Gábor ,Jó estét nyár, jó estét szerelem, Egy óra múlva itt vagyok, szipogós , ijedt, tébláboló figurája.(én lenni görög diplomat) Láng Vince stb..
De Koncz Gábor éppen ellentéte Revyczkinek, alkatilag is nyugodt, éppen ezért tudja a túljátszás határait. Kiegyensúlyozott szerény, visszafogott.
Aki nem hiszi itt meghallgathatja:A Dunai hajós
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Akiket kedvelek: Nagy Péter, Virágh Tibor, Rudolf Péter, Dombóvári Ferenc, Gépész, Teddyted, Széles Tamás.
Valahogy a férfi felolvasókat jobban kedvelem.
Korompai Valit a Durrell regényekben szívesen hallgatom, annak bohémságához jó volt a hangja (nyugodjon ő is és az író is békében).
Géphang nálam szóba se jöhet, mert kiráz a hideg.
Van, akinek a hangjával el tudok könyveket képzelni. Például Gépész figyelmébe ajánlanám Chris Hadfield - Egy űrhajós tanácsai földlakóknak c. könyvét. Vele tökéletesen el tudnám képzelni.
kep.am.php

Eddig Dombóvári Ferenctől csak A tű a szénakazalban-t hallgattam.
De igazad van. Ő is igen jó.A többiről már esett szó.
Most megkeresem tőle.
Moldova György: Bűn az Élet
Előadja: Dombóvári Ferenc
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Ki nevet a végén? társasjáték egy egyszerű gyermek játék
Hacsak nem kerül az ötlet lelkiismeretlen gyilkosok kezébe
Ki_nevet_a_vegen_01.jpg


Ki_nevet_a_vegen_03.jpg
kozka.JPG

Ki nevet a végén? társasjáték egy egyszerű gyermek játék
Hacsak nem kerül az ötlet lelkiismeretlen gyilkosok kezébe
Egy krimi sorozatgyilkosságokról
Ahol a kapcsolatot a legnagyobb kriminalista koponya sem és a rendőri nyomozók sem találják az összefüggést



Mindezt a könyvet felolvasva elénk tárta
LaRosa, Linda J. – Tanenbaum,
És Gépész

Köszönöm hogy ezt Gépész felolvasta és igen teszik nekem.
Amit azonnal észrevettem ez egy korábbi könyve, más a hangszíne és stílusa.
Miért? A fejlődési folyamának első szakaszában csinálhatta.Még zenei effektek sincsenek.
Egyszerű de jól hangsúlyozott olvasás.Szerintem így teljes ez a könny,Natúr.
Örülök hogy Gépész csinál könyveket
gépész.jpeg




Névtelen-1.JPG

Megérdemli a könyv is és a felolvasó is az elismerést.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
A fülsértő író-kéz kiejtés után (Dimulász Miklós)
No hát egy könyv eléggé jó felolvasásban amit teljesen elront egyetlen hibásan kimondott mondat.Az irokéz helyett "íííííró..kéz"-t mond.
De teljesen nem rontotta el az egész könyvet,ez az egyetlen de ismétlődő kiejtés.
Okát nem tudom, nehezen hinném hogy szini-képesség hiba.
Valami más, de hűen ragaszkodott hozzá mind a négy könyvön keresztül(Cooper vadöló)



Most hallgattam egy másik könyvet, aminek az előadójáról kívánok beszélni.
Olyan, mint egy lágyan lebbenő fátyol amint aláhull.

A hajlékony hangja rengeteg érzelmet képes visszaadni pl. meglepetés, kétszínű, hízelgő, csodálkozó, bűnbánó, parancsoló, remegő, elhaló.

Vagy a méla undorral előadott mondat, megvetéssel ridegen kimondott szavak.
Ezt a konkrétan a 10 rész amikor az apáca társ meghal,
A többi példa az egészre jellemző.
Mindezt mérsékelten, de felismerhetően!
Határmezsgyén mozog eleganciával mint mondjuk Tolnai Klári a maga kifinomult eszköztárával.
No persze nem életművel összehasonlítva mondom.
Ez a fátyoltánc előadásmód nem szeretem műben hangzott el.
Amire nehezen vettem rá magam, mert nem szokásom apácákról olvasni könyvet.
De volt a Ken Follett- Katedrális és Az idők végezetéig kolostorról szóló könyve.
Innen jött Denis Diderot-Az apáca,Máder Edit előadásában
Kecses mint egy fátyoltánc.
A tánc a harmonikus mozgást szemlélteti nekem.
Ami mérsékelt és nem túlzó sosem. A fátyoltánc az egyik legelegánsabb mozdulatsor.
Titokzatos és légies.



 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Egyszer beszéltünk Kern András előadásában a Harry Potter történetekről
Hogy pont rá szabták és kiváló.
Természetesen ez igaz.
De most hallgattam:Léghajóval a világ körül Pokorny Lia előadásában
És azt kell mondjam Ő is nagyon jól elő tudná adni
Az ott tett stílusa alkalmasnak mutatja.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Teljesen egyetértünk, tornando, a hasonlatod is pontosan ül - Editke nagyon szép munkát adott ki a kezéből.
Te mindig jobban értetted a fogalmazásomat gondolataimat.Jó értelmező, beleérző képességed van.
Hát nem megkérdezte valaki, mi a hasonlatom jelentése?
Olyan, mint egy lágyan lebbenő fátyol amint aláhull.
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Gárdonyi Géza - A láthatatlan ember
Előadja: Fekete Ernő
436858-20120110-UNxTmq.jpg


Gárdonyi Géza történelmi regényében Attila alakja, a hunok csatáinak és életmódjának leírása régi korok történetíróinak művein alapul. A történelmi hitelesség mellett nagy erénye a gyönyörű nyelvezet, mellyel szinte filmszerűen láttatja az eseményeket és helyszíneket. A hol lassan andalgó, hol szédítő tempóban hömpölygő romantikus történet Fekete Ernő nagyszerű előadásában minden 10 év feletti korosztály számára maradandó élmény.

A Fekete Ernő egy nagyon szép orgánummal rendelkező fiatal de nem kezdő színész.
Schnell Ádámnál is jobban tetszik.
Ez egy nagyon jó mű, olvasd hallgasd szeretni fogod a színészt

 
Utoljára módosítva:

teddyted

Kitiltott (BANned)
A Fekete Ernő egy nagyon szép orgánummal rendelkező fiatal de nem kezdő színész.
Schnell Ádámnál is jobban tetszik.
Ez egy nagyon jó mű, olvasd hallgasd szeretni fogod a színészt

Gárdonyit nagyon szeretem - Fekete hangja és előadása pedig valóban jó.

Mutatok azonban valamit, amit én tartok majdnem etalonnak. Nekem ez az, ami gyakorlatilag szinte a tökéletes.

Homonnai István - nagyon kellemes hang, nagyon szép előadás. Tiszta, érthető, hangulatos, lebilincselő. Nem sokat tudok róla, de minden tiszteletem.

 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Gárdonyit nagyon szeretem - Fekete hangja és előadása pedig valóban jó.

Mutatok azonban valamit, amit én tartok majdnem etalonnak. Nekem ez az, ami gyakorlatilag szinte a tökéletes.

Homonnai István - nagyon kellemes hang, nagyon szép előadás. Tiszta, érthető, hangulatos, lebilincselő. Nem sokat tudok róla, de minden tiszteletem.
Homonnai István-t említed a betett videóban tényleg jó.
Ám utánanéztem mert ismerős volt!!
Régebben tettem egyszer egy összehasonlítást Homonnaira!!
Ugyanabban a hangoskönyvben Gárdonyi Géza egri csillagok
Meg van Bitskey Tibor,Bodor Tibor,Homonnai István,Vass Gábor.
Ekkor arra a megállapítása jutottam, Vass Gábor féle volt a legjobb.
Homonnai István-t Bodor Tiborral azonos képességűnek pontoztam.
Éppen csak, Homonnai hangja valóban kellemesebb.
Szóval egyetértek Homonnai is :
nagyon kellemes hang, nagyon szép előadás. Tiszta, érthető, hangulatos
Mintha női hangokat, előadókat hanyagolnánk.
Én Őket tartom jónak: Molnár Piroska,Kútvölgyi Erzsébet, no meg most jött hozzá nem régen Pokorni Lia
Általában amelyik nőnek magasabb a hangja. Kevesebb könyv illik hozzá.
Editke hangja sem alt. Főleg nem sötét alt.
Angel hangja már inkább.

Homonnai István 1969
Miskolci Nemzeti Színház előadóművésze
homonai-istvan-222-131-54865.jpg
 
Utoljára módosítva:

sidavoq

Állandó Tag
Állandó Tag
Gárdonyi Géza - A láthatatlan ember
Előadja: Fekete Ernő
Gárdonyi Géza történelmi regényében Attila alakja, a hunok csatáinak és életmódjának leírása régi korok történetíróinak művein alapul. A történelmi hitelesség mellett nagy erénye a gyönyörű nyelvezet, mellyel szinte filmszerűen láttatja az eseményeket és helyszíneket. A hol lassan andalgó, hol szédítő tempóban hömpölygő romantikus történet Fekete Ernő nagyszerű előadásában minden 10 év feletti korosztály számára maradandó élmény.
A Fekete Ernő egy nagyon szép orgánummal rendelkező fiatal de nem kezdő színész.
Schnell Ádámnál is jobban tetszik.
Ez egy nagyon jó mű, olvasd hallgasd szeretni fogod a színészt
Bocsánat, hogy belevau a beszélgetésetekbe, de én is szorgos hangoskönyv hallgató lettem egy jó ideje, főleg mióta felfedeztem ezt a kincsestárat.
Fekete Ernő felovasása tökéletesen belerántotta a képzeletem a műbe, már szinte olyan élményt nyújtott, mintha magam olvastam volna magamban, elmélyülten, zavartalanul.
Úgy gondolom az Ő helye is ott van az oldal tetején levő előadói szavazáson.
 
Utoljára módosítva:

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Bocsánat, hogy belevau a beszélgetésetekbe, de én is szorgos hangoskönyv hallgató lettem egy jó ideje, főleg mióta felfedeztem ezt a kincsestárat.
Fekete Ernő felovasása tökéletesen belerántotta a képzeletem a műbe, már szinte olyan élményt nyújtott, mintha magam olvastam volna magamban, elmélyülten, zavartalanul.
Úgy gondolom az Ő helye is ott van az oldal tetején levő előadói szavazáson.
Örülök hogy te is felfedezted Fekete Ernő képességeit.
Ám betenni a szavazásra már nem engedi szerkeszteni
Próbáltam.
Ezért üzeneteddel szavaztál!
 

papapig

Állandó Tag
Állandó Tag
Charles Martin - Tücskök éneke
felolvassa: QQCS842


t%C3%BCcs%C3%B6k.jpg

Egy férfi fájdalmas múlttal. Egy gyermek bizonytalan jövővel. És egy közös utazás, amely meggyógyítja a szívüket.
Szép történet, melyben egy kicsi lány megváltoztat egy emberi szívet, s visszahozza annak tulajdonosát a létbe!
A könyv nem volt annyira szirupos hogy zavarjon
Az ilyen mondatok feloldják: Születésétől fogva minden bolygólakó haldoklik
Mert
él minden, ahova eljut a vér
A könyvben laikusok számára is érthető módon ír a szívről
Én ezt a részét is örömmel fogadtam
Nem orvosi könyv egyáltalán.

Nagyon tetszik ahogy mondja az idézeteket,verseket QQCS842
Hangja nyugodt és megnyugtató.
Érthető olvasása tetszik, flikk-flakkoktól mentes,nem attrakciózik
Ő a megbízható jó munkásember
Szerényen meghúzódik, csinálja amire vállalkozott
Szeretem könyveit,szeretem aláfestő zenéit
Ez egy köszönet azért hogy itt van velünk
172312.jpg

Sok boldog QQCS842 névnapot, késve majd 2 hónapot
Csatolás megtekintése 1428783

Csatolás megtekintése 1428782
Ez egy jó könyv.
A már régebben letöltött könyv következett
9789639861831.jpg


Andy Weir-A marsi
Hát bizony sokfelé kell bontanom ezt a hangoskönyvet
A könyv egy jövőbeli Robinson történet fordulatai nem voltak számomra elemi erejűek
Az emberi elme találékonyságát viszont remekül mutatja apró ötletekkel, majd arra építve egyre jobb megoldásokkal áll elő
Ezért sikerült fenntartotta az izgalom és feszültség hangulatát
Az irodalmi nyelvezete egyáltalán nem tetszett
Nem a nyelv mestere és nem szépíró.
Mindössze azért mondom ezt mert nem szeretem a vulgáris, vagy inkább obszcén szavakat
Vagy csak a fordító vette erősre?
Biztos már sokaknak ez tetszik
Viszont a fiatalság enyhe cinikus humora. iróniája és "hányavetisége" van a szövegstílusban
És remekül felépített tudományos fantasztikus könyv
Alapjában szeretem a tudományos fantasztikus könyveket
Ebben a mércét régebbi finomabb stílusú író adja mint Zsoldos Péter
No hagyjuk
A hangoskönyv előadóit már jól ismerem
Gépész hozta a szokott nagyszerű formáját zenében és előadásban,
jól adja vissza például a"hányaveti" könnyedre vett "már úgyis mindegy lépjünk tovább" szituációkat
A Történet szereplőjének optimizmusáét

A darab remekül rádió játékszerűen van megzenésítve, ez tetszett mert nem volt túl sok.
Nem uralta túl a szöveget

Ízlésesen találóan választott zenék
Én is ezt tudom mondani:

Evila mondhatnám adta a meglepetéspontokat
Holott már ismerem a Szikrázó éjjel-ből,hogy jó.
Mégis a lappangó, vagy vele született színészi képessége párbeszédekben mutatkozhatott meg.
Engem mint előadókat figyelő ott szórakoztatott a legjobban,mondhatni tátottam a számat
Főleg azért mert a földi első bejelétkezése nem tetszett, talán itt még hangszerkesztővel megvolt effektelve
Hangzás módosításra, megemlítem mint tetszőt a földi"hangosbemondói" megszólalás megfelelő visszhangosítását
A földi párbeszédnél, amikor a média-felelős követeli a több fotót.
Már megmutatja mit tud játékban
Egy jól sikerült hangjátékban lett részünk.
Köszönettel a készítőknek.
Nem lehet eléggé kiemelni a 3 jellemzőt Hang és a 2 előadói játék
Mert együtt adja a művet
Csatolás megtekintése 1429662 Csatolás megtekintése 1417562
Jobb, mint a film. Pedig az is nagyon jó!

Köszönöm a javaslatot. Még soha nem hallgattam hangoskönyvet. :oops:
Érdemes elkezdeni.

Jonas Jonasson - Az analfabéta, aki tudott számolni
2164810-20160313-7l5krZ.jpg




A könyv lopakodó humorú.
A poénok az angol abszurd, lassan érő humorra hasonlítanak.
Amit igen kedvelek.
Hangos felnevetésre ingerlő kevésbé van benne.
Érdekessége első fázisban a végzetszerűség gyorsvonati sebességgel közeledő teljesen idegen emberek találkozása a könyv cselekményében.
Ekkor nincs sok komikum még, kifordult társadalom képet is felvázol erre építi az abszurd humorát
QQCS842 megint jó könyvet hoztál
Érdekességnek megemlítem
Ismét a Loituma - "Ievan Polkka" részletét választotta összekötő zenének
Nagyon jó választás
Egyetértek
 
Utoljára módosítva a moderátor által:

Numberone

Állandó Tag
Állandó Tag
Nekem Korompai Vali felolvasása is tetszik.
Itt ragadom meg az alkalmat egy kérésnek.
Keresem Duncan Shally Az elma gyilkosai éa a Téboly katonái c. hangoskönyveket Korompai Vali elöadásában.Meg volt nekem,de egy villámcsapás a nyáron elintézte a gépm igy elveszett.Nem tudom a harmadik rész is meg van-e hangoskönyvben,mert azt még nem "olvastam".
 

tornando

Őstag
Ezüst támogató
Állandó Tag
Nekem Korompai Vali felolvasása is tetszik.
Itt ragadom meg az alkalmat egy kérésnek.
Keresem Duncan Shally Az elma gyilkosai éa a Téboly katonái c. hangoskönyveket Korompai Vali elöadásában.Meg volt nekem,de egy villámcsapás a nyáron elintézte a gépm igy elveszett.Nem tudom a harmadik rész is meg van-e hangoskönyvben,mert azt még nem "olvastam".
Bár ezt a dumcsi téma
Kéréseid a hangoskönyv témában talál válaszra hamarább.
A kért könyvek nekem nincsenek meg.
Korompairól még mondjál valamit.Melyik a jó?
Nekem kizárólag a Gerald Durrell-A bafuti kopók tetszett.
Már mások is írták neki tetszik.
Igen megoszlanak a vélemények.
De hogy nem a legjobbak közé tartozik az több.

 
Oldal tetejére