Kötés, horgolás 2020. augusztus 05-től december31-ig.2021 jan.01-tol

mekkoramakka

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!
Nem tudom, hogyan tudnék linkelni weboldalt, de a youtube-n Elena Belova -nak van most fent egy videoja egy tök testű cuki pókkal. Mindennel ellenék, de sajna a levelet nem tudom kibogozni annyira orosz meg a sapkán az a csík rész se tiszta, hogy hogyan is kéne. Hiába lesem a videot. Valahogy az nem esik le. Esetleg ha valaki meghorgolta és leírná ezt a két részt annak nagyon megköszönném. ❤ Nekem ez nagyon orosz ott most. o_O
Sapkán a csík:
4 láncszem, a tűtől számított második szemtől kezdve 2rp, 1kúszószem, fordítás
*1 láncszem sormagasítás, 2rp, 1félpálca, fordítás
1 láncszem sormagasítás, 2rp, 1kúszószem, fordítás*
*Ez a két sor ismétlődik, közben gondolom rá kell méregetni a kalapra, hogy mikor ér körbe.
Az 1 lsz magasítás nem számít bele az rp-k számába.

Levél:
7 láncszem
1.sor: Tűtől számított második szemtől kezdve 5rp, az utolsó szembe 3rp, továbbhaladva a láncszemsor másik oldalán 4 rp, megfordítod a munkát
2.sor: 1 láncszem sormagasítás, 5rp, a következő szembe 3rp, 4rp, fordítás
3-4.sor ugyanaz, mint a 2. sor
5. sor: 1 lsz magasítás, 5 rp, 1kúszószem.
Az 1 lsz magasítás nem számít bele az rp-k számába.
 
Utoljára módosítva:

Csillab

Állandó Tag
Állandó Tag
Sapkán a csík:
4 láncszem, a tűtől számított második szemtől kezdve 2rp, 1kúszószem, fordítás
*1 láncszem sormagasítás, 2rp, 1félpálca, fordítás
1 láncszem sormagasítás, 2rp, 1kúszószem, fordítás*
*Ez a két sor ismétlődik, közben gondolom rá kell méregetni a kalapra, hogy mikor ér körbe.
Az 1 lsz magasítás nem számít bele az rp-k számába.

Levél:
7 láncszem
1.sor: Tűtől számított második szemtől kezdve 5rp, az utolsó szembe 3rp, továbbhaladva a láncszemsor másik oldalán 4 rp, megfordítod a munkát
2.sor: 1 láncszem sormagasítás, 5rp, a következő szembe 3rp, 4rp, fordítás
3-4.sor ugyanaz, mint a 2. sor
5. sor: 1 lsz magasítás, 5 rp, 1kúszószem.
Az 1 lsz magasítás nem számít bele az rp-k számába.
Nagyon szépen köszönöm! ❤:hurra::dr_24:
 

Casidy

Állandó Tag
Állandó Tag
Kedves lányok! Segítséget szeretnék kérni. Fordítgatom a google-lal Belikova Alina mintáját oroszból. Nagyjából készen vagyok, de két dolgot nem tudok lefordítani, pirossal jelöltem. Ha esetleg valakinek lenne ötlete, annak előre is köszönöm szépen!

27. sor: 2 SC, ДМ, 20 SC, ДМ, 14 SC - (36)

14. sor: 3 SC, (1chain, зацепить за противоположную сторону ботинка между 12 и 13 рядами SC, 1 chain, продолжить вязание с 4-го SC от маркера), 5 SC, (1 chain, зацепить за противоположную сторону ботинка между 12 и 13 рядами SC, 1 chain, продолжить вязание с 9-го SC от маркера), 18 SC – (26)
 

Zsuzsanna19900223

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok! Ezeknek az angyaloknak a mintáját keresem. A a testet megtaláltam ingyenesen de a többi részt sajnos nem. Köszönöm ha ott lapul valakinél és segít nekem.
 

Csatolások

  • image1.jpeg
    image1.jpeg
    21.2 KB · Olvasás: 475
Utoljára módosítva a moderátor által:

Kassi

Állandó Tag
Állandó Tag

Csatolások

  • Angels.pdf
    161.4 KB · Olvasás: 152
  • Angels.jpg
    Angels.jpg
    18.1 KB · Olvasás: 108
Utoljára módosítva:

Relabor

Állandó Tag
Állandó Tag
Köszönöm de ez is csak a test és a fej, a szárny itt is cask megvásárolható :(
Szia! Ugyan nem az a minta, de Veronica McRae angyal mintájában szerintem a szárny leírását tudod használni. Üdv: M.
 

Csatolások

  • Betlehem - angyal - Veronica McRae..jpg
    Betlehem - angyal - Veronica McRae..jpg
    60.4 KB · Olvasás: 105
  • Betlehem - angyal - Veronica McRae.pdf
    3.3 MB · Olvasás: 128

Kassi

Állandó Tag
Állandó Tag
Zsuzsanna azt jelezte hogy az általad küldött mintában rákattint a szárnyra, ami elirányítja a fizetős mintához.
Тhere are wings here:
DoubleTrebleTrinkets Uljana Semikrasa - angels_elves_and_witches
 

Csatolások

  • angels_elves_and_witches.pdf
    1.3 MB · Olvasás: 100
  • angels_elves_and_witches.jpg
    angels_elves_and_witches.jpg
    34.8 KB · Olvasás: 112
Utoljára módosítva:

Kassi

Állandó Tag
Állandó Tag

strigaroma

Állandó Tag
Állandó Tag
Jolies filles ! Je veux demander de l'aide. Je traduis google l'échantillon d'Alina Belikova du russe avec google. J'ai à peu près fini, mais je ne peux pas traduire deux choses, je les ai marquées en rouge. Si quelqu'un a une idée, merci d'avance !

Ligne 27: 2 SC, ДМ , 20 SC, ДМ , 14 SC - (36)

Ligne 14: 3 SC (1chain, зацепить за противоположную сторону ботинка между 12 и 13 рядами SC , une chaîne, продолжить вязание с 4-го от маркера SC ), 5 SC (chaîne 1, зацепить за противоположную сторону ботинка между 12 и 13 рядами SC , 1 chaîne, родолжить вязание с 9-го SC от маркера ), 18 SC - (26)
hy vous ne comprenez pas tout, pour un rang 27 c'est étrange parce que 2sc + 20sc + 14sc = 36sc, qu'est-ce qu'il y a au rang 26 ?, après
ligne14 : 3 ms (1 ml, vous accrochez sur l'envers d'un rang 12 et 13 de shoos, 1 ml, environ 4e du marqueur), 5 ms (1 ml, crochet de l'autre côté d'un rang 12 et 13 de shoos, 1 ml, crochet environ 9 ms après le marqueur), 18 ms -26 ...
c'est juste que tu comprends, tu ne sais pas exactement si tu me montres un modèle peut-être qu'il sera plus facile à comprendre
y hope its helpfull , have a nice time : dr_24:
 

Snailhorse

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok! Sveta Lutik Toys pilóta medvéje nincs meg véletlen valakinek? Beleszerettem :). Köszi
Sveta Lutik Toys - Teddy bear
Sveta Lutik Toys - Pilot outfit
Külön van a maci és a ruha ;)
 

Csatolások

  • TeddyBears cuerpo_ svetlana.pdf
    5.4 MB · Olvasás: 273
  • Pilotoutfit for Bear.pdf
    2.6 MB · Olvasás: 192
  • 5A126F51-B257-4935-AE17-4F51468EE824.jpeg
    5A126F51-B257-4935-AE17-4F51468EE824.jpeg
    456.3 KB · Olvasás: 172
  • FC6DA067-AF7E-4E80-BB90-442D05B6AB02.jpeg
    FC6DA067-AF7E-4E80-BB90-442D05B6AB02.jpeg
    484.5 KB · Olvasás: 117
Oldal tetejére