Hmmm, ippeg lehetne angolul is... Egyébként konkrétan a "morális vákuum" esszétéma, nem igazán könyvnek való. De esszének egészen kitűnő lenne - és ha már meglódult a fantáziám, a CH-nak lehetne hasonló része (tudom, blogok vannak). Amolyan online magazin-féleség, ahová glosszákkal, esszékkel be lehetne dolgozni mindenkinek, akit elkap a szómenés.Szakmad folytan te tudod a legjobban, hogy egy konyvet jol megirni nagy feladat, legalabb 1 ev kell hozza. A magyarom mar messze nem olyan mint jogaszkoromban volt; az angol konnyebben jon a szamra, a szokincsem is (a legtobb teruleten) gazdagabb angolban, igy magyarul valasztekosan irni nehezebb (tehat nyugosebb) feladat szamomra.
Igaz, lásd fent...Emellett eladni se igen tudnam. Ha jol korulnezel itt, akik valodi vasarlokozonsegem alkotnak, azok (tobbsegeben) vagy nem igazan szeretnek olvasni (hisz meg az itteni Bevandorlasi fonalon sem tudjak atragni magukat, pedig ott aztan tenyleg minden ott van magyarul ), vagy akkora anyagi terheles alatt elnek (akar a bevandorlas kivitelezese, akar mo-i korulmenyeik miatt) hogy ketlem hogy raszannak (vagy ra tudnak szanni) a penzt egy ilyen konyvre. Arrol mar nem is beszelve, hogy elobb-utobb elektronikus formaban letolthetove valna (valoszinuleg az elsok kozott ezen a tablan ) marpedig azutan jogdij nem jon.
Azt hiszem, az emigráci lélektani vonatkozásairól írni (szubjektív formában, esszé-szerűen) nem számítana jogi infónak.en bevandorlasi jogi informaciot nem igazan arulhatok penzert.
:``: Fogadok, hogy ez kölcsönös...U.i: az igazi trukk az lenne, ha ossze tudnank kombinalni (mondjuk) Spanky uzleti es realitas-erzeket az en iraskepessegemmel! Alternativakent egy hasonlo erzeku klassz feleseg is bejonne (megjobban), de etekintetben Spanky irant nem igazan vonzodom mrgreen
Na jó, nem tukmállak tovább. Hogy magamat ismételjem: csak egy ötlet volt...