Sárkányok kicsiben és nagyban

garibaldi

Állandó Tag
Állandó Tag
Igen,igen,alig vártam,hogy megmutogassam valakinek a jó kis képeim...!:D
Van a telefonomon is egy csomó,bár azt még nem tudom,hogyan rakjam ide...:rolleyes:

Mondom én!!! :) Kész és kész, ebből még sárkányimádók klubja lesz.

Majd a fijjjúk megmondják. Biztos van rá módszer, először a gépre tölteni, vagy egyszerűen reptesd ide őket. :)
 

Lilith Dark

Állandó Tag
Állandó Tag
Akkor most mi leszünk a SIK...?!:mrgreen:
Holnap megpróbálkozom vele,elvégre adatkábel van,a többi meg szerencse kérdése...:-? Ha így nem megy,hajtom őket görbe bottal!:p
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
iotd_demo_1n.jpg
Hú B.p., ez nagyon ádáz!:evil:
Na, megyek sárkányt keresni, megnézem, mi van a táramban, mert van ám ott nekem is öregördög meg miegymás, nemcsak nálad, bizomány!
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Hirtelenjében ennyit találtam...
Garibaldi,csak neked...kiss
És persze mindenki másnak...;)
Én is imádom a sárkányokat!:D

Hát ezek nagyon-nagyon míves, szépséges sárkányok, az árgyélusát! Gyarapszik a topik, Cathy kitalálta, Garibaldi gyűjti, Ti meg hozzátok a szebbnél szebb sárkánypéldányokat!
Ha így folytatjátok, megkeres titeket a nagy Brehm-lexikon, hogy tökéletesítse a sárkányok meghatározását és fajtagyűjteményét!:mrgreen:
Marisza meg megelőzött a klasszikusokkal, hát hiába, ahol sárkány, ott nem lehet elég hamar idézni az alapirodalmat!:D

Eddig volt az elragadtatott véleményezés, most jön a hozzájárulás.
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy másik klasszikus: Dínó a sárkányok nemzetségébe tartozik vajh?:?::confused::(:mrgreen: (Böhm!!!!:idea:)
 

garibaldi

Állandó Tag
Állandó Tag
Ó, nagyon köszönjük, hogy ilyen kései órában voltál szíves...
A rózsaszín házidínó pont az a bumfordi sárkány, vagy inkább tünkány, mint Süsü is, szóval értitek. Meg is keresem, most nektek izibe:

Lázár Ervin: Bab Berci kalandjai

Bab Berci és a tünkány vagy kicsoda

Bab Berci savanyú arccal ballagott az erdei úton. Már megint savanyú a képem gondolta, és ettől, ha lehet, még savanyúbb lett.

Te jó Egek Ura! Miért vagyok én mindig savanyú? kiáltott egy jó hangosat. Tehette, se közel, se távol senki emberfia, aki meghallhatta volna. Bár nem is az embereknek kiáltott, mert is volna ő kiáltani, ha ember van a közelben, hallottuk, az Egek Urának kiáltott, az Egek Uráig azonban vagy nem hatolt fel ez az erdő közepi hang, vagy egyszerűen nem volt kedve válaszolni, magára hagyta szegény Bab Bercit, hadd forogjon savanyú levében. Forgott is. Csak előbb bocsánatkérően körülnézett, mert a kiáltásától némaságba dermedt az erdő, és Bab Berci nem szerette a füvek, fák, madarak némaságát. Csak a füvek, fák, madarak csendjét szerette. Megvárta, míg fölzengett a bizakodó csönd, és máris az orránál tartott: persze, e miatt a túlméretezett szörnyeteg miatt van minden, e miatt a tokmányorr miatt, e miatt az uborkaorr miatt mit orr?! Ormány! Egy bánatos, vöröslő hegycsúcs, egy Kilimandzsáró, egy Popocatépetl, egy Mohendzsodáro, nem a Mohendzsodáro az nem hegy, az egy romváros, mindegy, akkor is ez az ormány, ez az oka mindennek! Ahogy a nátha észreveszi, rikoltva felkiált, felkiáltván rikolt, és egyetlen rohammal boldogan benn terem, ez kell nekem, ez az én otthonom, rikogat a nátha, Bab Berci orra nekem egy kastély, egy katedrális, Bab Berci orra az én váram, ordibálja elragadtatottan, és soha többé semmiféle fortéllyal kiűzni nem lehet. Na igen. Bab Berci egy lepedőnyi kockás zsebkendőt húzott elő, és nagyot tüsszentett bele. Ettől már meg sem rezdült az erdő, megszokta már Bab Berci tüsszögését, mondhatnánk úgy is, Bab Berci tüsszögése az erdő csendjéhez tartozott.

Hogyha talán emberek közé járnék gondolta Bab Berci. Huhh! Megsavanyodnának tőlem. Hiszen ha savanyú uborkát teszek el, nem is kell hozzá ecet. Az már igaz. Bab Berci csak ránéz mélabúsan az uborkával telt üvegre, és máris kész a savanyú uborka. Ez az egy hasznom van gondolta nem kell ecetre pénzt adni. Csakhogy amit nyer a réven, elveszti a vámon. Mert a cseresznyebefőttjéhez meg kétszer annyi cukor kell. Különben megsavanyodna szegény cseresznye. Ajaj! sóhajtott Bab Berci, és a zsákjába tett egy szelídgesztenyét. Mert télire gyűjtögetett éppen. Igyekezett nem ránézni a szelídgesztenyére, nehogy megsavanyodjon az is.

Gyűjtögetek télire, és rejtegetem a savanyúságom. Hát élet ez?! Mormogott Bab Berci, és képzeletben nagyvárosok utcáin sétált, emberek forgatagában, lakodalomban kurjongatott, baráti társaságban tereferélt, színházat nézett, vendéglőben vacsorázott, fogta egy lány kezét, futballmeccsen ordított, hogy fuj, bíró! ajaj! Talált még egy szelídgesztenyét. Beleejtette a zsákjába. A két gesztenye boldogan összekoccant. De koccant valami más is, sejtelmes, finom zajok ütötték meg Bab Berci fülét, a patak felől valami felfénylett, fehér tüllök villantak a bokrok között.

Hé, ki az? kérdezte ijedten Bab Berci, s akkor a fák közül teljes pompájában előlépett egy tündér.

Én vagyok mondta, és Bab Berci elkapta róla a tekintetét, mert úgy érezte, megvakul. Kedves Bab Berci! folytatta a tündér, s erre Bab Berci mégiscsak rákapta egy pillanatra a szemét, ki az aki őt kedvesnek nevezi. Megszerettelek téged mondta a tündér, fogadd el ezt tőlem és egy aranyszelencét nyomott Bab Berci kezébe. Nyisd ki, segít rajtad.

Hát izé! köszönöm.. motyogta Bab Berci, de közben fölpillantott s látta: a tündérnek már hűlt helye. Hogy egyáltalán ott volt, csak abból látszott, hogy egy árnyalattal fakóbb lett minden, amint eltűnt.

Hát megtörtént! Megtörtént a csoda dobogott Bab Berci szíve.

Magához szorította a szelencét, Kilimandzsáró orrát a nap felé emelte, s ebből, persze , egy jókora tüsszentés lett megint.

Lehet, hogy orvosság van benne, ami örökre elmulasztja a náthámat villant az eszébe. Orvosság? Majd épp valami náthaorvosság miatt jelenik meg nekem egy tündér Talán tele van drágakövekkel, vagy egy terülj asztalkám kendő van benne, vagy valami varázskenőcs, amitől szép és daliás leszek. Kihúzta magát, mintha máris szép és daliás volna. Az is leget, hogy egy dzsinn van benne gondolta Bab Berci azám, egy dzsinn, mint Aladdin lámpájában, csak fel kell emelni a födelet, és máris előgomolyog, és azt kérdezi: „Mit parancsolsz, édes gazdám?” Ámbár rám jobban illene, ha azt mondaná: „Mit parancsolsz, savanyú gazdám?” Ugyan, a fene se lesz többet savanyú!

Bab Berci óvatosan a fűre helyezte a szelencét, körültáncolta, lehasalt mellé, és rászorította a fülét. Mi lehet benne? Feszülten figyelt, de nem hallott semmit, dehogynem, most, valami icinyke, picinyke moccanás, vagy csak én mozdítottam a szelencére szorított fülemet? Fölugrott, begörbített háttal, lábujjhegyen újra körüljárta a szelencét, majd visszafojtott lélegzettel, óvatosan letérdelt mellé, és a fülét rászorította. Pirinyó moccanások, csisszenések. Aha, egy kígyó villant Bab Berci agyába, és elvörösödött az izgalomtól. Biztos mérges kígyó. Amint fölemelem a födelet, kivágódik a kígyó feje, és puff, volt Bab Berci, nincs Bab Berci! Vagy egy gonosz dzsinn van benne, akárcsak annak a halásznak a palackjában. Úgy is van! Mivel érdemeltem volna ki éppen én egy tündér jótéteményét? Tündér? Tündér volt egyáltalán? Fehér tüllökben, az igaz, szép is volt, az is igaz. Miért? Szép boszorkányról még nem hallottál? Olyan szép, mint a nap, és olyan gonosz, mint az éjszaka.

Bab Berci megpróbálta maga elé idézni a jelenség arcát és igen, igen, mintha lett volna valami furcsa a tekintetében, valami sandaság. Lehet, hogy nem is tündér volt ez, hanem boszorkány. Vagy a kettőnek a keveréke. Persze lehet, hogy ez egy boszordér volt. Vagy tünkány. Akkor ezer jaj nekem! Azám! Kétszer ekkora náthával, kétszer savanyúbban szedhetem télire a makkot meg a szelídgesztenyét. Na, nem. Bab Berci megmarkolta az aranyszelencét, erősen rászorította a fedelét. Csak ki ne nyíljon valahogyan. De hiszen fényesebb lett tőle az erdő, amikor kilibegett a fák közül, fény áradt belőle. Áradhat fény egy gonosz lélekből? Még a füvek is meg fakulta, amikor eltűnt. Bab Berci szorítása lazult a fedélen. Eltűnt. Mint a kámfor. Még azt sem várta meg, hogy megköszönjem neki. Hát eltűnhet így, ilyen ukmukfukk, ilyen váratlanul egy jóságos lélek? Újra erősen megszorította a szelencét. Futott. Az erdei tó mellett lihegve megállt, egy bizonytalan pillantást vetett a szelencére, de azon nyomban megkeményítette magát.

Tünkány volt kiáltotta, boszordér! És zsupsz, belehajította a szelencét a tóba. A kékeszöld víztükör szelíd fodrokat vetett, a szelence megcsillant egyszer, kétszer süllyedtében, aztán eltűnt a fekete mélyben. Ó, jaj, én szerencsétlen, mit tettem?! rikoltott fel Bab Berci, és a fűre hajította válláról a zsákját a két gesztenyével, és loccs, ruhástul beugrott a tóba.

Leúszott a fenekére, vájkált, kutatott a hideg iszapban, ameddig csak bírta lélegzés nélkül. De nem talált semmit. Lemerült másodszor, ötödször, huszadszor. Késő estig kutakodott a tó fenekén, de mindhiába.

Közben egy borz odaóvakodott a zsákjához, megszagolgatta. „Aha, Bab Berci zsákja mondta magában, lássuk, mi van benne. Csak két szelídgesztenye. Ez is több a semminél.” Jóízűen befalta a két szelídgesztenyét, és elszelelt. Bab Berci meg csurom sárosan, csurom vizesen kikászálódott a tóból. Vacogott.

Talán jobb is, hogy nem találtam meg motyogta. Persze, hogy jobb, többet ér nekem ez a két szelídgesztenye ezer aranyszelencénél. Fölemelte a zsákját. Az ördögbe is, eltűntek a gesztenyék. Nesze neked, te savanyú, kétbalkezes, két ballábas, egy bal orros, balsorsos balfék mondta magának Bab Berci, és cuppogva, fröcsögve, csöpögve megindult hazafelé.

Olyan savanyú volt, mint egy hordó savanyú káposzta, és akkorákat tüsszentett, hogy Rimapénteki Rimai Péntekh, aki a közelben lakott, azt hitte, földrengés van.

Szegény Bab Berci azóta is azon tépelődik, jól tette-e, hogy eldobta a tündér vagyis hogy boszorkány vagyis hogy boszordér vagyis hogy tünkány vagyis hogy az ég tudja, kicsodának az ajándékát. Engem is megkérdezett, de én tanácstalan voltam. Azt mondtam neki, kérdezzen meg titeket, hátha ti tudjátok, mit kellett volna tennie.
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Akkor még egy Süsü, egy skandináv mese-sárkány és pici sárkány-piktorok meg egyéb sárkány-mütyürök:
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Míg itt bíbelődtem a táramban sárkányokat keresvén, Garibaldi hozott egy komplett mesét! Ez így tökéletes! Béka mese is van a békáknál, sárkány topikban meg egyenesen kötelező a mese!
Egy aranyos sárkány-ábrázolás a galaxygloo com ANIMAL Fiction oldalról, ahol baromi helyes állatfigurák találhatók, köztük mint egy állatfaj, a sárkányka:
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy mongol népmese Terebess gyűjtéséből. Hát, mit mondjak, jól elbántak szegény párával...:(

A lóvá tett tízfejű sárkány

<TABLE width="98%" border=0><TBODY><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Mesélő[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Dalantaj apónak volt egy nagyszarvú bikája. Egyszer csak eljött érte a tízfejű sárkány. [/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Hé apó, adod-e a bikád, vagy megegyelek?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Dalantaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, csakhogy meg van kötve, és a kötelét csak Duntaj apó késével tudom elvágni! Hozd el a kést, és gyere vissza!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">
[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]Sárkány[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Hé, Duntaj apó, adod-e a késed, vagy megegyelek?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Duntaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, csakhogy életlen. Hozd el Bantaj apó fenőkövét, megfenem és máris viheted!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Bantaj apó! Adod-e a fenőkövedet, vagy megegyelek?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Bantaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, csakhogy nem lehet kézben elvinni, mivel nagyon nehéz. Ha elhozod Hantaj apó kocsiját, viheted!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Hantaj apó, adod-e a kocsid, vagy megegyelek?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Hantaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, de eredj el Dantaj apó erős csikajáért, mert csak ő tudja elhúzni a kocsit!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adod-e a csikód, Dantaj apó, vagy megegyelek?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Dantaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, de nem tudom megfogni mással, csak Untaj apó pányvájával. Hozd el, és megfogom vele!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Untaj apó, adod-e a pányvát?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Untaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Adom én, hogyne adnám, de a tenger fenekén fekszik. Ha elhozod, máris viheted!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Sárkány
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Hogy jutok a tenger fenekére, Untaj apó?
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Untaj
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Mi sem egyszerűbb ennél. Köss egy nagy követ a nyakadba, és ugorj a vízbe! Ott biztosan megtalálod!
[/FONT]</TD></TR><TR><TD vAlign=top width="13%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Mesélő
[/FONT]</TD><TD width="87%">[FONT=Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif]
Az ostoba sárkány úgy tett, ahogy a ravasz öregembertől hallotta: követ kötött a nyakába, és a tengerbe ugrott. Mondanom sem kell, hogy azóta sem látta senki!
[/FONT]</TD></TR></TBODY></TABLE>
 

garibaldi

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy mongol népmese Terebess gyűjtéséből. Hát, mit mondjak, jól elbántak szegény párával...:(

A lóvá tett tízfejű sárkány

Na ezek az apókák itten, vagy egy szervezett, előre megbeszélt dolog volt, gondolok itt valamiféle stratégiai Apóka Nagygyűlésre, hogy ha majd eccer jön a sárkány, akkor hogyan is legyen, vagy egyszerűen lepasszolták a problémát a szomszédba. Mert ha hiszitek, ha nem gyerekek, van ilyen. Az emberek gyarlók. Bezony, mondaná nekünk b.p.
Nagyon tanulságos mese volt Borella.
 

Borella

Állandó Tag
Állandó Tag
Egy mongol népmese Terebess gyűjtéséből. Hát, mit mondjak, jól elbántak szegény párával...:(

A lóvá tett tízfejű sárkány

Na ezek az apókák itten, vagy egy szervezett, előre megbeszélt dolog volt, gondolok itt valamiféle stratégiai Apóka Nagygyűlésre, hogy ha majd eccer jön a sárkány, akkor hogyan is legyen, vagy egyszerűen lepasszolták a problémát a szomszédba. Mert ha hiszitek, ha nem gyerekek, van ilyen. Az emberek gyarlók. Bezony, mondaná nekünk b.p.
Nagyon tanulságos mese volt Borella.
:mrgreen::mrgreen:
Még akartam képet tenni hozzá, ám itten lefagyott nekem minden, püfölöm a gépet, hiába:D.

Szóval még mese:p:
http://www.cimbora.hu/cimbora-archiv/html/main.php?page=egycikk&&hid=74
Meg könyvajánló (szakirodalom) érdeklődőknek:D:
http://www.ababook.hu/index.php?felho=1&search_clicked=1&search_type=1&search=sárkány
 
Oldal tetejére