Hírek Sulyok Tamás nem egy „szatyor fing”, hanem egy „gyáva bűnöző” Magyar Péter szerint

Magyar Péter a köztársasági elnök szavaira úgy reagált: bár Sulyok Tamás több hét sunnyogás után megszólalt, nem merte idézni a „főnöke” poloskázó beszédét.

„Világos beszéd a beszédekről” – ezzel a megjegyzéssel tett ki Sulyok Tamás köztársasági elnök egy rövid videót a Facebook-oldalára, melyben arról beszélt: mindenkinek meg lehet a véleménye arról, hogy mi a gyűlöletbeszéd, de ezt mindig a kontextusban kell értelmezni.

Az államfő leszögezte, a kontextust figyelmen kívül hagyó értelmezések általában önkényes értelmezések, és ő a maga részéről ezt nem pártolja. Ezután példaként úgy fogalmazott:

„Tehát hogy ha énrólam azt lehet mondani, hogy én egy szatyor fing vagyok – már bocsánat –, vagy a választópolgárokról azt lehet mondani, hogy ők büdösszájúak, hogy európai parlamenti képviselőkről azt lehet mondani a közbeszédben, hogy agyhalottak, ugye akkor ez a közbeszédnek egy meghatározott stílusát képviseli. Ebben lehet minden más ilyen kijelentést értelmezni, függetlenül attól, hogy ez nekünk tetszik, vagy nem tetszik. Énnekem szubjektíve az ilyenfajta kijelentések általában nem tetszenek.”

Sulyok Tamás ezzel a HVG publicistájának, Tóta W. Árpádnak a posztjára utalt, melyben az állt róla: „De egy szatyor fingot minek szólítgatni? Még rugdosni is fölösleges, majd elviszi a szél, eloszlik magától. Már most se látszik, csak érződik.” A „büdösszájúak” és az „agyhalottak” pedig Magyar Péterre vonatkoztak, a Tisza Párt elnöke ugyanis kiszivárogtatott hangfelvételek szerint ezekkel a szavakkal jellemezte az embereket és az EP-képviselőit.

1743517131110.jpeg
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

csorieva wrote on bsilvi's profile.
Köszönöm a fordításokat, eseteg
Anna Hackett
Stealing from Mr. Rich
a többi része is lesz majd?
Diós Alexandra wrote on Ajuda67's profile.
Nagyon jók tényleg a fordítások tényleg nem tudom elégszer elmondani. Izgatottan várom a 38. Kötet forditását is :)
Bibliotekarius wrote on Bea7's profile.
elküldöm kisebbre konvertálva.
vorosmart wrote on Ajuda67's profile.
Köszönöm a kárpátok vámpírjai új fordítását !
nkatalin wrote on bsilvi's profile.
Szia mit fordítasz most? Dianne Duvall könyv tervbe van esetleg? Köszi az eddigi fordításokat nagyon imádom őket!

Statisztikák

Témák
38,751
Üzenet
4,938,847
Tagok
624,403
Legújabb tagunk
Refco
Oldal tetejére