A Biblia - könyvek, Országok, értelmezések, vagy fordítások?
01Mát. 10.34
Ne gondoljátok, hogy azért jöttem, hogy békességet bocsássak e földre; nem azért jöttem, hogy békességet bocsássak, hanem hogy fegyvert. Mert azért jöttem, hogy meghasonlást támaszszak az ember és az ő atyja, a leány és az ő anyja, a meny és az ő napa közt;
34Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч, 35ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.
Ne gondolják, hogy azért jöttem, hogy békességet hozzak a Földre; nem a békét elhozni jöttem, hanem kardot, hiszen azért jöttem, hogy elválasszam a gyereket az apjától, és a lányt az anyjától, és a menyasszonyt az anyósától
01Mát. 18.11
Mert az embernek Fia * azért jött, hogy megtartsa, a mi elveszett vala.
11Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
Emberi fiú jutalmazni jött, és üdvösségre juttatni az elveszetteket.
01Mát. 20.25-28
Jézus pedig előszólítván őket, monda: Tudjátok, hogy a pogányok fejedelmei * uralkodnak azokon, és a nagyok hatalmaskodnak rajtok. De ne így legyen közöttetek; hanem a ki közöttetek nagy * akar lenni, legyen a ti szolgátok; És a ki közöttetek első akar lenni, legyen a * ti szolgátok. Valamint az embernek Fia nem azért jött, hogy néki szolgáljanak, hanem hogy ő * szolgáljon, és adja az ő életét + váltságul sokakért.
25Иисус же, подозвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи властвуют ими; 26но между вами да не будет так: а кто хочет между вами быть бо'льшим, да будет вам слугою; 27и кто хочет между вами быть первым, да будет вам рабом; 28так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.
Jézus odahívta őket és mondta: ti tudjátok, hogy a fejedelmek a népek felett uralkodnak, a főrangúak kormányozzák őket, de közöttetek ne így legyen. Aki közöttetek a nagy akar lenni, legyen a ti szolgálótok, és aki közületek az első akar lenni, legyen a ti rabbotok; mint ahogy az emberi fiú nem azért jött, hogy neki szolgáljanak, hanem szolgáljon, és odaadja a saját lelkét sokak megmentéséért.
02Márk. 2.17
És a mikor ezt hallja vala Jézus, monda nékik: Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek, nem azért jöttem, hogy igazakat, hanem hogy * bűnösöket hívjak megtérésre.
17Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.
… azért jöttem, hogy hívjak nem az igazakat, hanem a bűnösöket megvallásra.
03Luk. 12.49
Azért jöttem, hogy * e világra tüzet bocsássak: és mit akarok, ha az immár meggerjedett?
49Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
Világosságot jöttem én lehozni a Földre, és milyen jó volna, ha az fellángolna!
03Luk. 12.50
De keresztséggel kell * nékem megkereszteltetnem; és + mely igen szorongattatom, míglen az elvégeztetik.
50Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
Vízkeresztséggel kell megkeresztelkednem, és én lankadok - alélok, míg ez bekövetkezik.
03Luk. 5.32
Nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem a bűnösöket a megtérésre.
04Ján. 10.10
A tolvaj nem egyébért jő, hanem hogy lopjon és öljön és pusztítson; én azért jöttem, hogy életök legyen, és bővölködjenek.
04Ján. 12.47
És ha valaki hallja az én beszédeimet és nem hiszi, én nem kárhoztatom azt: mert nem azért jöttem, hogy kárhoztassam a világot, hanem hogy megtartsam a világot.
47И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.
És ha valaki meghallja az én beszédeimet és nem hiszi el, én nem ítélem őt, mert nem elítélni jöttem a világot, hanem megmenteni.
04Ján. 18.37
Monda azért néki Pilátus: Király vagy-é hát te csakugyan? Felele Jézus: Te mondod, hogy én király vagyok. Én azért születtem, és azért jöttem e világra, hogy bizonyságot tegyek az igazságról. Mindaz, a ki az igazságból való, hallgat az én szómra.
37Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.
Pilátus mondta neki: ezek szerint te császár /hatalmasság/ vagy? Jézus felelte: te mondod, hogy én császár vagyok. Én azért születtem, és jöttem a világba, hogy az igazságról tanúskodjak; minden ember, aki igazságtól való meghallja az én hangomat.
01Mát. 23.11-13
Hanem a ki a nagyobb közöttetek, legyen * a ti szolgátok. Mert a ki magát * felmagasztalja, megaláztatik; és a ki magát megalázza, felmagasztaltatik. De jaj néktek képmutató írástudók és farizeusok, mert a mennyeknek országát bezárjátok az emberek előtt; mivelhogy ti nem mentek be, a * kik be akarnának menni, azokat sem bocsátjátok be.
11Больший из вас да будет вам слуга: ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не вхо'дите и хотящих войти не допускаете.
Közületek a nagy legyena szolgálótok; különben aki előlépteti magát, lefokozott lesz, aki pedig lealacsonyítja magát, az felemeltetik. Jaj nektek írástudók és farizeusok, képmutatók, mert a mennyek országát elzárjátok az emberek elől, mivel magatok nem juttok be, akik be akarnak jutni nem engeditek.