Aki Magyarországra tér, arany élete lesz

Zsúfolt lélekvesztőkön ideevickélt gazdasági migránsok özönlötték el Magyarországot, de kapva kaptak értük, ígértek nekik extra jogokat és biztos egzisztenciát, csak minket válasszanak. A nagy sváb vonulás mint a magyar modernizáció megalapozója.

Megélhetési bevándorlók rakták le a polgári fejlődés alapjait Magyarországon; őket akkor nem kerítésekkel akartak kívül tartani, a legmagasabb szinten követtek el mindent, hogy hozzánk jöjjenek, azt is elfogadták, hogy szigetszerűen elkülönülve gyarapodjanak – mutatja meg A magyarországi németek története című, nemrég megjelent többkilós monográfia. Az ijesztően vastag, de a magyar történelmet némileg szokatlan, európai-német perspektívából közelítő könyvet nehéz lenne így a menekültválság és a „Magyarország soha nem volt multikulturális társadalom”-ról szóló szövegek után a mai hírektől teljesen függetlenül olvasni, úgyhogy ezzel nem is próbálkozunk. Nézzük, miben különböznek a mostani vándorlások a valaha volt legnagyobb Magyarországra irányuló migrációtól, a 18. századi nagy sváb vonulásoktól.

A török kiűzése után kezdődő és az 1800-as évekig tartó német telepítések persze nagyon más környezetben és máshogyan történtek, mint az újabb idők vonulásai. Amíg most például a plakátkampány állításaival szemben gyakorlatilag senki nem akart nálunk maradni, az 1700-as években Magyarországnak pozitív országimázsa volt a potenciális betelepülők körében. A sváb és bajor vidékeken ilyen énekeket költöttek akkor a magyar eldorádóról:

Magyarország a leggazdagabb ország,
sok bor és gabona terem ott,
ott sok a jószág és a hal és a szárnyas
és több járóföldnyi a mezőség,
aki most Magyarországra tér,
annak arany élete lész.

Egerek és emberek
Abban, hogy ilyen magas volt az ázsiónk, ugyanúgy benne volt a török elleni háborúkban sokat szenvedő ország kedvező képe, mint az elszegényedett fekete-erdei területek viszonyai, de a propaganda is. Nagy volt a konkurencia, a maguk felvirágoztatását szintén tömeges betelepítésekkel elképzelő Oroszországgal és a poroszokkal kellett keményen küzdeni, úgyhogy nem lehetett könnyű dolguk a megbízott kampányolóknak.


A kormányzati toborzások mellett magánbirtokosok is akcióztak, a szatmári Károlyi Sándor gróf saját toborzóügynököket is küldött Ulm környékére, hogy a templomok előtt és fogadókban hajtsanak fel embereket. Nagy szüksége volt rájuk: birtokait „az isteni gondviselés ostorozása következtében, mégpedig belső nyugtalanságok, a vészes pestis, a rendkívül káros áradások, a furcsán kinéző legyek és egerek tömegei sújtották és szorongatták"; arról nem írt, hogy a megmaradt református jobbágyai is menekülnek a birtokáról, így a katolikus németek betelepítése számára a túlélést jelentette.

11749526_8e301dab72e3bd7ec304dc801fd646f6_wm.jpg

Francesco Griselini 1780-ban készített ábrázolása a bánáti német telepekről. A lap a telepesházak ajánlott változatai mellett a telepesfalvak rendezett alaprajzát mutatja.
Fotó: Janus Pannonius Múzeum Évkönyve
Az eladósodott német parasztok, földnélküliek a háborúk miatti drágulások miatt is menekültek volna az új életbe, ami itt az önálló paraszttá válás boldogságát ígérte. Ő „már nem herschwagi szabó, hanem egy kerbei paraszt” – írta haza büszkén Johann Michael Baldauf friss letelepülő új otthonából, Máriahalomról haza, és sokan voltak, akik hozzá hasonlóan a gazdasági migráns lét rizikóját választották.

Germanizálás vagy modernizáció?
A nemzeti romantikus történetírás hagyományosan idegen kolonizációt és az ország elnémetesítését, a nemzeti hanyatlás kezdetét látta bele a telepítésekbe, a vég kezdetét, mely aztán kvázi Trianon megalapozója lett volna. Ezzel szemben a most a Magyarországi Németek Országos Önkormányzata támogatásával megjelent kétkötetes munka azt hangsúlyozza, hogy a németek letelepítése összességében ésszerű modernizációs politika volt, és abban nemzeti szempontok valójában nem is játszottak szerepet.

A magyarul is beszélő szerző, a pécsi egyetemen oktató Gerhard Seewann szerint csak történelmi mítosz a telepítések mögött a Habsburgok germanizálási szándékát látni. Pedig Kollonich Lipót esztergomi érsek tényleg leírt például ilyesmiket: „az ország vagy legalább nagy része lassanként elnémetesedjék, a forradalmakra és nyugtalanságra hajlamos magyar vért a némettel lehessen mérsékelni”. A kötet szerint ezt is hiba etnikai alapon értelmezni, ez is csak a magyar rendekkel szembeni, a városokat erősítő ellensúlyteremtési kísérlet volt.

11749348_8c0c7c637d81892937e48bb8481abb74_wm.jpg

Gerhard Seewann A magyarországi németek története 1. könyvének a borítója.
A Mária Terézia alatt már első számú állami politikává tett „impopuláció” etnikai megfontolások helyett a 18. század meghatározó gazdasági ideológiájából táplálkozott: a merkantilista elveknek megfelelően akarták a lehető legtöbb telepest a ritkán lakott „újszerzeményi területekre” hozni, és így konszolidálni politikailag és gazdaságilag a királyságot.

Mégis miért van karosszék egy nyomorgó betelepülőnél?
A magyarországi utak, mióta világ a világ, legendásan járhatatlanok voltak, maradt a vízi út. Ez volt az oka, hogy a Dunához közeli német vidékekről jött a legtöbb telepes. Akkor nem gumicsónakokon, hanem egyéb lélekvesztőkön, például az örvényekben kormányozhatatlan ulmi dereglyéken – megérkezés és kiszárítás után aztán begyújtottak a tutajokkal. Bár útlevéllel jöttek és nem voltak kiszolgáltatva illegális csempészeknek, így is káosz volt a kikötőkben.

Marxheimban teljes nyolc napot kellett várnunk. Olyan volt, mint egy kisebb hadsereg, s bár naponta menetek el közülük, ebből keveset lehetett érezni, mintha egy csepp vizet mernének ki a folyóból.

Mivel csak családoknak engedték a költözést, sokan útközben próbáltak feleséget találni. Két hét alatt érkeztek Bécsbe, ott kapták meg a konkrét úti célt és a Budáig tartó útiköltséget. Bár a legendák szerint a svábok üres kézzel jöttek („takarodjanak, úgy ahogy jöttek, egy batyuval a hátukon” – hergeltek a németek ellen az 1946-os kitelepítések idején), valójában az otthoni vagyonuk eladásából elég tekintélyes kezdőtőkét hoztak.


Mi svábok, jó magyarok voltunk
Vagyonrablás, a határon visszaszökő svábok, tízszer ilyen durva menekültválság: Magyarország saját maga űzte el 220 ezer polgárát. Hetven éve kezdődött a németek szégyenteljes deportálása.Tovább
A készpénzen, jószágon kívül a kircharti Hans Adam Reuther 1723-ban három ágyat, tepsit, karosszéket, 120 rőf posztót hozott magával, de a svábokkal (akik ugyanúgy nem voltak mind svábok valójában, ahogy korábban az erdélyi szászok sem mind Szászországból érkeztek) bejöttek a modern mezőgazdasági ismeretek is, a háromnyomásos gazdálkodás, a vetésforgó, a trágyázás és az új kultúrnövénynek a burgonyától a zöldségfélékig.

Csak a jogok?
A Magyarországra érkező németek önálló földbirtokot akartak mindenekelőtt. Az őshonos jobbágyokhoz képest az igazán nagy különbség a sváb parasztok szabad költözködési joga volt. A portát ingyen kapták hűbérbe, később az állam átvállalta a házépítés, az igavonó állatok és az első aratásig az ellátás költségeit is. A betelepítéseknél különjogokat kaptak, kezdeti adómentességet, nem kellett robotolniuk a földesúrnak, de a kiváltságos helyzetük csak egy-két évig tartott, utána egyre több lett a robot, és magasabb az árenda.

A helyzet annyira romlott, hogy 1766-ban parasztfelkelés tört ki a sok robot miatt, mely a nagyszámú telepítés miatt a már schwabishe Türkeiként, vagyis „Sváb Törökországként” emlegetett Baranyát-Tolnát magával ragadta. Erre volt válasz az iskolában megtanult Mária Terézia-féle úrbéri rendezés, a kiszámítható viszonyokat teremtő első nagy „parasztvédő” politika.

Multikulti a kísérleti laboratóriumban
11749570_c2eddc5cf37fb6997a55d1b6ed48346b_wm.jpg

Sváb parasztok vonulnak a Bánságba. Iskolai szemléltető tábla 1935-ből. Ilyen ábrák segítségevel közvetítették az oktatásban a korszakra jellemző elképzelést a 18. és 19. századi német kolonizációról.
Fotó: Janus Pannonius Múzeum Évkönyve
Az ideérkező németek, főleg a protestánsok, hozták magukkal a papjaikat és tanítókat is, akik ugyanazokból a könyvekből tanítottak itt is, mint odahaza. A telepeseknek az lehetett az érzésük, hogy szigetet teremtettek, ami egyértelműen különbözött a környezettől. Itt sokáig nem volt még szó célzott kulturális integrációról, a mai multikulturalizmus-viták kifejezésével élve: párhuzamos társadalmakat építettek ki, amit az is megkönnyített, hogy a legtöbb helyen jellemzően önálló német falvak jöttek létre.

A Bánátban épített geometrikus elrendezésű sváb falvak sakktáblaszerű elrendezése teljesen új képet nyújtott: a központi széles térségben a nagy térrel, templommal, iskolával, Zsombolyán továbbá a határőrvidék katonai igazgatásával, ahonnan az egész falu áttekinthető. A Bánát amúgy is a Habsburg-abszolutizmus kísérleti terepe, „menkantilista laboratóriuma” lett Mária Terézia alatt: 42 ezer telepest, kétszer annyi embert hoztak ide, mint a terület akkori lakossága.

De hogy azért nem csak a török korban megfogyatkozott ország gyarapítását tartották szem előtt a Habsburgok, az ebből az egyébként az uralkodó magyar nemzeti emlékezet felől nézve „labanc” szemléletű könyvből is kiderül. Mint írják, a Bánátot már az osztrák örökös tartományok gazdasági érdekei szerint akarták fejleszteni. A nagyszabású szervezés azonban nemcsak nagyon drága volt a kincstárnak, de sokszor kaotikus is; a betelepülők között nagyon magas volt a halálozás, az állam nem volt képes rendesen élelmezni sem a behívott tömegeket.

Czifra industra és újfajta nyugtalanságok
A bánáti svábokat néha még évszázadokkal később is bűnözők és kurvák leszármazottainak gúnyolták – ennek annyi alapja volt, hogy az önkéntes költözések mellett évente kétszer „vízi toloncolás" is volt. A kétesnek minősített alakokat húsz éven át ide kényszerdeportálták Bécsből: a „rossz hírű nőszemélyeken" kívül az uradalmával vitába keveredő parasztot, a hivatalokat folyamatos reformjavaslataival traktáló polgárt is.

„Az elsőkre a halál várt, a következőkre a szükség, és csak a harmadik nemzedéknek jutott kenyér” – szívesen idézték a mondást a német falvakban, de a magas hozamoknak és fukarsággal vegyes híres sváb szorgalomnak összességében megvolt a hatása. „Tolna és Baranya hegyes részein letelepedett svábok cserépfedelű czifra házokban laknak és gazdagok, holott pedig csak oly földet munkálnak, mely a magyaroknak nem kellett, de mivel az industriának és takarékosságnak lelkét magokkal hozták, meggazdagodtak”– írta Berzsenyi, és a telepítések az uradalmaknak is jókora hasznot hajtottak.

Bár a megbízhatatlannak ismert rác telepesekkel szemben a németek előnyeit a magyar környezet elismerte, az irigység sem volt szokatlan.

Ahová a nyugtalan német faj magát bé helyezteti, köztes idővel a lomha magyart szülötte földjéről ki marja

– ez már Egyed Antal lelkész reformkori megfigyelése. A németekben ekkor már egyre inkább idegen elemet látott az újfajta, a rendi előjogok helyett a nyelvre alapozó újfajta magyar nacionalizmus. A svábok ennek hatására a 19. században már egyre inkább idegen etnikai csoportként jelentek meg, akikben hol asszimilálható erőforrást, hol a nemzeti kibontakozást veszélyeztető erőt láttak – de ez már egy másik történet, a multikulturális birodalomépítés helyett az idegenben veszélyt látó nacionalista védekezésé.

Kolozsi Ádám
svabok.jpg
 
Az én nagyszüleimet a felvidékről telepítették be egy olyan sváb faluba, ahonnan ugyanakkor nagyon sok sváb családot telepítettek ki. A két nemzetiségű lakosság mégis békében él egymás mellett. Ugyan ez igaz a közelben lévő kisvárosra, pedig ott nagy horvát közösség is él.

Mik az okai, hogy egyes helyeken az együttélés zökkenőmentes, másutt nem?

Egy okot biztosan tudok, és ez a politikai akarat. Ez alatt azt értem, hogy politikusok bizonyos célok érdekében igyekeznek feszültséget teremteni a különböző nemzetiségek között. A tömegek befolyásolása szinte tudománnyá nőtte ki magát.

Mely nemzetiségek között sikerült feszültséget teremteni? Most, a jelenben.
 
*
Kedves szJulika!
Beloiannisz, biztosan tudod, hogy milyen település ez. No ide görögök jöttek anno' s most is főként görög emberek azok, akik itt élnek. Időnként visszalátogatnak régi hazájukba, Görögországba, de már egyre kevesebben és kevesebbszer. Az anno' ide betelepültek már idősebb emberek. A fiatalokba viszont az idősebbek, a szüleik, nagyszüleik, bele nevelték a görög gyökereik szeretetét és tiszteletét. Több be- és kiházasodás is volt, tehát eléggé keveredtek a magyar emberekkel. Békésen, nyugalomban, szépen élnek. Jó faluközösséget alkotnak. No igen, az országból még mindig nagyobb görög ünnepekre oda csődülnek az egyéb helyeken élők. Onnan tudom, mert voltam ott. No és ajánlom, az alábbi videót!
G.B.


Vegyük példának a svábokat azokat is betelepitették de azok szorgalmasak nem potyalesők alkalmazkodnak és nem követelöznek és fenyegetöznek mint a migránsok ezek után ki meri vállalni őket mint szomszéd.Volt olyan hogy befogadta az otthonába és éjjel elvágta a nyakát.(Erre értettem hogy a kettő nem ugyanaz!)
 
Vegyük példának a svábokat azokat is betelepitették de azok szorgalmasak nem potyalesők alkalmazkodnak és nem követelöznek és fenyegetöznek mint a migránsok ezek után ki meri vállalni őket mint szomszéd.Volt olyan hogy befogadta az otthonába és éjjel elvágta a nyakát.(Erre értettem hogy a kettő nem ugyanaz!)
*
Megértem az aggodalmaskodásod. Legfőképpen azért, mert a svábok mégis európai népek voltak. A migránsok pedig más vallásúak, másfelől érkeznek... Megértem azt is, hogy többen tartózkodnak attól, hogy akár a szomszédjuk is lehetne. De nem tudom kiverni a fejemből azt a látványt, amikor Budapesten a Nyugati pályaudvar lépcsőjén ült egy asszony, s mellette két csodaszép kislány, akik végtelen csendességgel szemlélték az utcai tömeget. Az egyik olyan 3 éves, a másik talán 5 éves lehetett. Azok a csodaszép, égő fekete szemek, nem titkolom megrendített. A közelben vettem 3 perecet és visszamentem hozzájuk és 3 fél literes buborék nélküli ásványvizet. Szó nélkül, mosollyal a kezükbe adtam. A gyerekek úgy, de úgy örültek, ezek szerint nem láttak még perecet. Az édesanyjuk hálásan nézett rám és halkan mondott valamit. Nem, nem bámultam őket, csak belevésődött ez a látvány a szívembe. Értsd szó szerint. Átgondoltam, hogy az ilyen korú gyerekek, magyarok rendszerint visítanak az üzletközpontokban, boltokban, hogy ez is, meg az is kell nekik... Bizony mondom, sokszor kibírhatatlan légkört teremtve maguk körül a könny nélküli ordításukkal. Ezek a gyerekek, ültek és csendben voltak. Rémisztően mély csendben. Átfutott akkor a szívemen, nemcsak az agyamon, hogy mennyi, de mennyi szenvedést láttak, okkal csendesülnek el...
Amikor a tragédiákat hallom, összerándulok, mert ők egyetlen ruhában, az életükért mennek és mennek egy reményteli jövő felé.
Nagyon sok negatívummal kell(ene) megharcolniuk, amihez már erejük fogytán. S, megy ellenük az úszítás, mert ne hidd el, hogy minden migráns gyilkos ösztönökkel érkezik hazánkba.
G.B.


2.jpg
 
Ha esetleg valakit esetleg érdekel, ez elmúlt évben két könyv (fordítás) is megjelent az imedias kiadó gondozásában evvel a témával kapcsolatban:

Adam Müller-Guttenbrunn: A svábok bejövetele
Raimund Friedrich Kaindl: A németek története Magyarországon
 
Őket befogadták, nem betelepítették, de még csak nem is a zöldhatáron szökdöstek be. ;)
A legjobb példa, hogy nem vagyunk idegengyűlölők.
-
Beloiannisz elsösorban egy cég volt, hogy utána Görög menekültek is jöttek egy más dolog. Honnan akarod tudni milyen papirokkal jöttek az 50-es években a menekültek. Akik menekültek azok többnyire kommunisták voltak. Ez olyan mindha az OV. választo polgárokat hozna külföldröl (vagy ilyen van?)
-
Ne haragudj de teljesen beteges, ahogy a papirokat szajkozod. Ezzel akarod a menekülteket kriminalizálni. Miért nem lehet megérteni, hogy többnek van papirja mind ahány hajlando volt megmutatni érthetö okbol.
-
A papirok akkor érnek igazán valamit ha majd helyreáll a rend keleten és az ottani hivatalok, az ottani diplomatiai kiküldetések ezeket a papirokat legaliálni fogják.
-
Ne hadjátok magatokat félrevezetni a kormányotoktol. Az a legkevesebb ha egy menekültnél nincs papir. :)
 
-
Beloiannisz elsösorban egy cég volt, hogy utána Görög menekültek is jöttek egy más dolog. Honnan akarod tudni milyen papirokkal jöttek az 50-es években a menekültek. Akik menekültek azok többnyire kommunisták voltak. Ez olyan mindha az OV. választo polgárokat hozna külföldröl (vagy ilyen van?)
-
Ne haragudj de teljesen beteges, ahogy a papirokat szajkozod. Ezzel akarod a menekülteket kriminalizálni. Miért nem lehet megérteni, hogy többnek van papirja mind ahány hajlando volt megmutatni érthetö okbol.
-
A papirok akkor érnek igazán valamit ha majd helyreáll a rend keleten és az ottani hivatalok, az ottani diplomatiai kiküldetések ezeket a papirokat legaliálni fogják.
-
Ne hadjátok magatokat félrevezetni a kormányotoktol. Az a legkevesebb ha egy menekültnél nincs papir. :)

Hol írtam a beidézett hozzászólásomban bármiféle papírokról? :eek:
Beloiannisz milyen cég? Tudomásom szerint Nikosz Beloiannisz görög kommunista volt, akinek a nevét a görög menekültek számára épült falu 1952-ben vette fel.
 
56 ban kinek voltak papirjai vagy utlevele netan vizuma?
De ki is kapott ilyent? vagy merte magaval vinni? Mar gyanus is volt akkor hogy esetleg valami komcsi lehet aki nyugati utevellel rendelkezik.....Mi 86 ban jottunk ki es semmilyen papirt nem hoztunk magunkkal ,hisz egy hatar vizsgalatnal azonnali lebukas.
Akkor meg kinyitattak a borondoket es mindet atneztek , felirtak meg a nyaklancot is a nyakadon ami volt jegygyurut szinten....stb
Igaz utlevelunk volt de nagyon sokan elhagytak utkozben "szandekosan veletlenul."
Akit a tengerbol halasznak ki annal biztos semmi okmany nincs vagy ha van hasznalhatatlan.
 
56 ban kinek voltak papirjai vagy utlevele netan vizuma?
De ki is kapott ilyent? vagy merte magaval vinni? Mar gyanus is volt akkor hogy esetleg valami komcsi lehet aki nyugati utevellel rendelkezik.....Mi 86 ban jottunk ki es semmilyen papirt nem hoztunk magunkkal ,hisz egy hatar vizsgalatnal azonnali lebukas.
Akkor meg kinyitattak a borondoket es mindet atneztek , felirtak meg a nyaklancot is a nyakadon ami volt jegygyurut szinten....stb
Igaz utlevelunk volt de nagyon sokan elhagytak utkozben "szandekosan veletlenul."
Akit a tengerbol halasznak ki annal biztos semmi okmany nincs vagy ha van hasznalhatatlan.

Senki nem írt itt papírokról (Ernoe-t kivéve, aki nem tudom, honnan vette).
 
*
Megértem az aggodalmaskodásod. Legfőképpen azért, mert a svábok mégis európai népek voltak. A migránsok pedig más vallásúak, másfelől érkeznek... Megértem azt is, hogy többen tartózkodnak attól, hogy akár a szomszédjuk is lehetne. De nem tudom kiverni a fejemből azt a látványt, amikor Budapesten a Nyugati pályaudvar lépcsőjén ült egy asszony, s mellette két csodaszép kislány, akik végtelen csendességgel szemlélték az utcai tömeget. Az egyik olyan 3 éves, a másik talán 5 éves lehetett. Azok a csodaszép, égő fekete szemek, nem titkolom megrendített. A közelben vettem 3 perecet és visszamentem hozzájuk és 3 fél literes buborék nélküli ásványvizet. Szó nélkül, mosollyal a kezükbe adtam. A gyerekek úgy, de úgy örültek, ezek szerint nem láttak még perecet. Az édesanyjuk hálásan nézett rám és halkan mondott valamit. Nem, nem bámultam őket, csak belevésődött ez a látvány a szívembe. Értsd szó szerint. Átgondoltam, hogy az ilyen korú gyerekek, magyarok rendszerint visítanak az üzletközpontokban, boltokban, hogy ez is, meg az is kell nekik... Bizony mondom, sokszor kibírhatatlan légkört teremtve maguk körül a könny nélküli ordításukkal. Ezek a gyerekek, ültek és csendben voltak. Rémisztően mély csendben. Átfutott akkor a szívemen, nemcsak az agyamon, hogy mennyi, de mennyi szenvedést láttak, okkal csendesülnek el...
Amikor a tragédiákat hallom, összerándulok, mert ők egyetlen ruhában, az életükért mennek és mennek egy reményteli jövő felé.
Nagyon sok negatívummal kell(ene) megharcolniuk, amihez már erejük fogytán. S, megy ellenük az úszítás, mert ne hidd el, hogy minden migráns gyilkos ösztönökkel érkezik hazánkba.
G.B.


2.jpg

Georgina, akikről meséltél, azokat mindenhol befogadják. Minden épeszű ember tudja, hogy nem mindenki érkezik gyilkos ösztönökkel. Ekkora áradatból hogyan válogatod ki?
Befogadsz magadhoz egy ilyen családot, oké. De befogadod az ezrediket is? Úgy, hogy nem látod, hol a vége? Befogadod akkor is, ha nem csak az asszonyt kell, meg a gyerekeket, de a férjet, férfi testvért, rokont is be kell, és akkor is, ha nem ők fogadják el a te életviteledet, hanem neked kell az övékét? Akkor is, ha velük jön az is, ami elől menekültek? Akkor is, ha nem akarnak nálad maradni, mert másutt reménytelibb az a jövő - és bár erejük fogytán, de azért átmennek szinte egész Európán - mert itt csak béke van, pénz meg kevés, és te leszel a rossz, ha itt akarod tartani?
 
Ha valaki be tud illeszkedni, hazájának tekinti ezt a helyet, akkor nincs is jelentősége, hogy kinek a leszármazottja. Amúgy milyen bevándorlókra gondolsz? Tekinthetnénk akár Ádámot meg Évát is bevándorlónak a Paradicsomból, akkor meg aztán végképp mindenki bevándorlók leszármazottja. ;)
De még ez sem ok, hogy mások írják elő, ne mi dönthessük el, kikkel akarunk együtt élni.
Ádám és Éva KITALÁCIÓ termékei. Na szerinted kiről szólnak a bevándorlói szólások írások, ha nem tudod nem segíthetek rajtad!
 
Georgina, akikről meséltél, azokat mindenhol befogadják. Minden épeszű ember tudja, hogy nem mindenki érkezik gyilkos ösztönökkel. Ekkora áradatból hogyan válogatod ki?
Befogadsz magadhoz egy ilyen családot, oké. De befogadod az ezrediket is? Úgy, hogy nem látod, hol a vége? Befogadod akkor is, ha nem csak az asszonyt kell, meg a gyerekeket, de a férjet, férfi testvért, rokont is be kell, és akkor is, ha nem ők fogadják el a te életviteledet, hanem neked kell az övékét? Akkor is, ha velük jön az is, ami elől menekültek?
Igazad van! Sőt!

Talán mindenki emlékszik a következő mondásra: A növekvő mennyiségi változások előbb-utóbb minőségi változásokat hoznak maguk után!

A menekülthullámból könnyen lehet népvándorlás! Egy-két un. "civilizált birodalom" megbukott már így a történelem során ilyen okokból kifolyólag.

"A pokolba vezető út is jó szándékkal van kikövezve!!!"
 
*
Kedves szJulika!
Beloiannisz, biztosan tudod, hogy milyen település ez. No ide görögök jöttek anno' s most is főként görög emberek azok, akik itt élnek. Időnként visszalátogatnak régi hazájukba, Görögországba, de már egyre kevesebben és kevesebbszer. Az anno' ide betelepültek már idősebb emberek. A fiatalokba viszont az idősebbek, a szüleik, nagyszüleik, bele nevelték a görög gyökereik szeretetét és tiszteletét. Több be- és kiházasodás is volt, tehát eléggé keveredtek a magyar emberekkel. Békésen, nyugalomban, szépen élnek. Jó faluközösséget alkotnak. No igen, az országból még mindig nagyobb görög ünnepekre oda csődülnek az egyéb helyeken élők. Onnan tudom, mert voltam ott. No és ajánlom, az alábbi videót!
G.B.




Mit tudtok Gasztro Angyalékról? Ha címet adok, jönnek főzni, sütni? Igaz, vigyáznom kell a vonalaimra, de időnként jó lenne elcsábulni egy-egy hatalmas adag töltött káposzta, félbarna, ropogós cipó és hideg a sör "oltárán".
 
Ne hallgass senkire ionon eld az elted ahogy jonak iteled meg. Meg hinni se kotelezo .
Ill talad ki magad ne masoktol vard az utmutatot hogy elj.
 
csakhogy kerek legyen a kép :

„Nincs és nem lehet helyük ezeknek a sváb hazaárulóknak ebben az országban!”

írta Gerő Ernő, a Magyar Kommunista Párt (MKP) egyik vezető politikusa az 1945. április 18-i Szabad Nép című pártlapjukban. Bár az ötlet a Nemzeti Parasztpárttól származott, és a szovjetkegyenc kommunisták is innen vették át a formulát, a kitelepítések története egyáltalán nem speciálisan magyar gyakorlat volt, és nem is itthon döntöttek róla.


a magyarországi németség sorsa már 1943. december 1-jén, a teheráni konferencián eldőlt.

Theodore Roosevelt amerikai elnök már ekkor felveti Németország és Lengyelország jövőjének kérdését, Winston Churchill brit miniszterelnök pedig közli, hogy a Szovjetunió nyugati határai miatt nyugatabbra kell tolni a lengyel határt is a német rovására, így akár áttelepítésekre is sor kerülhet – erre harap rá Sztálin, és terjeszti ki igényét a német lakosságú Königsbergre és a Memel-vidékre. Eközben – ahogy Zinner mondta –

„megy a képmutató szöveg, hogy a háború után a népeknek békét és szabad választást kell biztosítani”.

Ezután kerül sor Európa-szerte a 9 millió német átkergetésére a határokon.

Ezt követi az 1945. január 20-i moszkvai fegyverszüneti szerződés, amely a feltétel nélküli kapituláció szellemében készült, és ennek folyománya az a 302/1945-ös miniszterelnöki rendelet, amely előírja

valamennyi magyarországi, nem zsidó német kitoloncolását.

Ezután indul el az a mozgalom amelyet a zsinórt rángató MKP előretolt hadoszlopaként a parasztpárt hirdet: „ki velük!” azaz:

„Takarodjanak, úgy ahogy jöttek. Egy batyuval a hátukon.”

Ebből lesz – egy nemzetközi kötelezettséggel párosulva – az a telepítési kormányprogram, amelynek végrehajtása 1946. január 19-én kezdődött és 1948 szeptemberéig tartott.

csak úgy ennek , (egyébként a mostani erőszakos invázióhoz semmi köze) sváb sztorinak a margójára , azért mégse olyan sikersztori volt ez.
Sajnos a galíciai jöttmentekre ez már nem vonatkozott. Ők vannak most is uralmon. S ebből is látszik kik voltak/vannak gyűlölettel még most is mások iránt.
A magyar nép soha sem volt kirekesztő, de akik vétettek ellene, azoknak nem lehetett, nem lehetne maradása!
 
Sajnos a galíciai jöttmentekre ez már nem vonatkozott. Ők vannak most is uralmon. S ebből is látszik kik voltak/vannak gyűlölettel még most is mások iránt.
A magyar nép soha sem volt kirekesztő, de akik vétettek ellene, azoknak nem lehetett, nem lehetne maradása!
Álomvilágban élsz. De, legalább boldogan.
 

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

livian wrote on bnrn's profile.
Szia. Csak így ismeretlenül is szeretném megköszönni neked a Sutherland könyvek fordítását, nagyon nagy örömet okoztál a fiamnak. Hétről-hétre várta a fordításodat, napi szinten érdeklődött mindig, hogy van-e új rész. Kicsit szomorú, hogy több rész ebből a sorozatból már nem lesz.
Esetleg megkérdezhetem, tervezel hasonló sorozatot még? Olvashat még tőled fantasy fordítást?

Köszönettel: Livian
beamix wrote on Ajuda67's profile.
Szia,bocs de csak most csatlakoztam,hogyan tudok hozzájutni a fordításaidhoz ? Főképp a Kárpátok vampirjai sorozat 36,37.reszei érdekelnek. Előre is köszönöm az útbaigazítást
Hi! Does anyone here have the easy deutsch books by Jan richter in English?
hanna322 wrote on pöttyösdoboz's profile.
Szia! Érdeklődni szeretnék, hogy az Okosodj mozogva DVD anyagát el tudnád-e küldeni? Sajnos a data linkek már nem működnek. Nagyon köszönöm előre is a segítségedet! Üdv.: hanna322
katuskatus wrote on adabigel's profile.
Szia kedves Abigél! Neked sikerült letölteni Az egészség piramisa c. könyvet? Ha igen, elküldenéd nekem? Szép napot kívánok!

Statisztikák

Témák
38,135
Üzenet
4,803,118
Tagok
615,782
Legújabb tagunk
CsobozFanni
Oldal tetejére