A méretet nem írtad, de remélem jó lesz! Üdv: Ancsa
Sziasztok!
Nagyon örülök, hogy rátaláltam erre a fórumra Nagyon kezdő ám lelkes varró vagyok. Eddig nem sok minden került ki a kezem alól, patchworkos díszpárna huzatok és két amy butler táska, kisebb hibákkal... Abban szeretném a segítségeteket kérni, hogy szívesen megpróbálkoznék valami ruhával, de nem tudom, hogy hol is kéne kezdeni... Azt olvastam, hogy szoknyával a legegyszerűbb, de az a helyzet, hogy nem nagyon hordok szoknyát, így szívesebben kezdenék valami olyasmivel, amit utána /siker esetén/ talán hordani is tudok.
Esetleg tudnátok javasolni/megosztani olyan egyszerű felső/póló/trikó szabásmintát, varrásleírást amit még én, nagyon kezdő is sikerrel meg tudnék varrni?
Nézegettem a feltöltött burdákat, de hiába vannak benne nekem tetsző egyszerűnek, tűnő darabok, magyar nyelv és alaptudás híján bajban vagyok velük....
Nagyon hálás lennék érte!!!
Anita
Szia!
Sokan vagyunk itt, és szívesen segítünk neked.
Én csupán a saját tapasztalataim alapján tudok nyilatkozni. Szerintem először próbálkozz meg pl. nadrág varrásával (mint írtad, nem hordasz szoknyát), úgy, hogy szétbontasz egy régebbi darabot, és az alapján kiszabod az újat. Nem kell zsebet varrni rá, az csak megnehezíti a dolgod!
Én sem tanultam varrni, úgy lestem el anyukámtól, aki szintén nem tanult varrást. Kezdetben rövidnadrágot varrtam, gumis derékkal, szerintem azt még a legfakezűbb ember sem ronthatja el. A Burda magazinokban százával találni rövidnadrág szabásmintákat. Ha jól megy próbálkozz a hosszú nadrágokkal, egyszerűbb felsőkkel (ami nem gombos, így nem kell rá gomblyuk, egyszerű ujjbevarrással). Aztán jöhetnek a nehezebb darabok.
Figyeld meg egy-két kész ruhadarabodat, hogyan van megvarrva. Tanulásnak jó. Én pl. nem tudok kabátot varrni, sohasem varrtam, de volt már olyan hogy a boltban meglátott ruhát otthon kiszabtam (hozzáteszem szabásminta nélkül), és egy ugyanolyan darab született.
A feltöltött orosz, illetve angol nyelvű Burda magazinokban szerintem nem sokan olvassák el a varrás menetét, én a magyar nyelvűekben sem szoktam. Megnézem, hogy néz ki kiszabva, végiggondolom, hogy fogom összevarrni, fércelek (például azt sohasem hagyom ki!), majd összevarrom.
Nem ördöngösség a varrás, csak türelem kell hozzá. Aki táskát varrni tud, ne legyen szerény!
A 2009/1-es Ottobere-ből készítek egy nadrágot (21-es modell ebből az újságból), aminek gumis dereka van. Az elkészítés leírásánál a gumis derékról szóló részt nem nagyon értem, ebben szeretnék egy kis segítséget kérni.
Tehát a következők állnak a gumis deréknál, angolról fordítva:
Körben tisztázzuk le a széleket az anyag szélénél. Mérjük ki és vágjuk le a gumit (a gyerek derék körméreténél 5-7 cm-rel kisebb). Varrjuk össze a gumi két végét és jelöljük be a kört a negyedeken (gondolom a nadrág négy darabjára gondol). Gombostűzzük a gumit az anyag viszájára, ráhagyva a visszahajtást, a külső szél mentén.
És akkor innen jön, amit nem tudtam megfejteni:
Algin quarter marks with center-front, center-back and side seams, and machine-baste elastic to waist casing by stitching-in-the-ditch along pants seamlines from right side. Fold waist casing allowance and elastic to wrong side of garment and stitch casing in place through all layers along bottom edge of elastic, stretching elastic as you sew. Sew another row of stitching through all layers in the middle of casing.
Sajnos a végében a szótár sem segít, tudnom kellene angolul. Előre is nagyon köszönöm, ha valaki esetleg tudja a megfejtést, és van ideje és kedve megírni. Ez lesz az első nadrág, amit készítek, tulajdonképpen már készen is van, már csak a derekát kellene megcsinálnom.
Sziasztok!
Minden bizonnyal nagyon amatőr kérdés, de valahol olvastam, hogy ha a varrási irányra merőlegesen gombostűzöm össze a ruhát, akkor állítólag nem kell kiszedni a gombostűket a varráshoz, átmegy rajta a varrógép. Igaz ez? Elég nehéz elhinnem, hogy a varrógép tűje nem találja el időnként a gombostűket. Nem szeretném tönkretenni a szuper varrógépemet egy ilyen butasággal.