Magyar kacsával verhetik át a kanadaiakat

Elárasztotta a kanadai piacot a magyar importkacsa, amelyet helyben átcsomagolnak és kanadai termékként adnak el - panaszkodtak a legnagyobb baromficégek képviselői egy kanadai lapnak.

Félrevezetik a kanadai vásárlókat az olcsó magyar importkacsával, az onnan érkező feldolgozott árut ugyanis átcsomagolják és Made in Canada címkével látják el - mondta a CBC Newsnak Debbi Conzelmann, a legnagyobb helyi kacsafeldolgozó cég, a King Cole Ducks vezérigazgatója.

Szerinte egyre nehezebb versenyezni a helyi piacon az olcsó importtal, mindenekelőtt a magyar szállítmányokkal, amelyek elárasztották Kanadát az elmúlt két évben. A növekedés jelenlegi mértékét tekintve a magyar import átveheti a helyi termelés harmadát is - tette hozzá.

Kanada a dömpingáruk lerakatává vált, és a kormány nem tesz ez ellen semmit - panaszkodott egy másik baromfifeldolgozó cég, a Fraser Valley Specialty Poultry vezetője.

kacsa.jpg
 
Bezzeg a bevándorlókat nem polgárositják be ilyen villámgyorsan.

Nálunk pár évvel ezelőtt a kinai csirkék kaptak minden bürokratikus eljárás nélkül svájci útlevelet.
Volt cirkusz:rohog:
 
Utoljára módosítva:
háp-háp-háp :D

még szerencse, hogy nem úgy rendezték el a dolgot, mint itt szokták a lefoglalt hamis áruval...azt ui. megsemmisítik (elvileg...aztán ki tudja végül hol kötnek ki...)
 
Elárasztotta a kanadai piacot a magyar importkacsa, amelyet helyben átcsomagolnak és kanadai termékként adnak el - panaszkodtak a legnagyobb baromficégek képviselői egy kanadai lapnak.

Félrevezetik a kanadai vásárlókat az olcsó magyar importkacsával, az onnan érkező feldolgozott árut ugyanis átcsomagolják és Made in Canada címkével látják el - mondta a CBC Newsnak Debbi Conzelmann, a legnagyobb helyi kacsafeldolgozó cég, a King Cole Ducks vezérigazgatója.

Szerinte egyre nehezebb versenyezni a helyi piacon az olcsó importtal, mindenekelőtt a magyar szállítmányokkal, amelyek elárasztották Kanadát az elmúlt két évben. A növekedés jelenlegi mértékét tekintve a magyar import átveheti a helyi termelés harmadát is - tette hozzá.

Kanada a dömpingáruk lerakatává vált, és a kormány nem tesz ez ellen semmit - panaszkodott egy másik baromfifeldolgozó cég, a Fraser Valley Specialty Poultry vezetője.

Csatolás megtekintése 1482002
*
Mindig is voltak ügyeskedők! Ebből csinálták az első, sőt a többedik millióikat...
A kacsáknak meg mindegy, milyen pocakba végzik az életüket? Magyarban-é avagy canadaiban-é?!
Ott már nem hápoghatnak.
 
Vízumkötelezettséget a kacsáknak!
*
Abban biztos lehetsz, hogy orvosi papírjaiknak kell lenniük. Életbiztosítással tuttira nem rendelkeznek, mindenki tudja a végzetüket, csak ők maguk nem. No igen, részemről nem szeretem, a libahúst azt igen, sütve, sőt a zsírját kenyérre, paradicsomot paprikát mellé és utána hideg limonádé, vagy egy pohár jófajta vörös bor. Az a döfi...


 
*
Abban biztos lehetsz, hogy orvosi papírjaiknak kell lenniük. Életbiztosítással tuttira nem rendelkeznek, mindenki tudja a végzetüket, csak ők maguk nem. No igen, részemről nem szeretem, a libahúst azt igen, sütve, sőt a zsírját kenyérre, paradicsomot paprikát mellé és utána hideg limonádé, vagy egy pohár jófajta vörös bor. Az a döfi...



ej-ej Gina...nem tudod, hogy zsírosra nem szabad hideget inni? a bor még oké, de a limó? nehogy valami bajod legyen... :O
;)
 
Egy honapja kacsat sutottem, nagyon finom volt,mindnekinek nagyon izlett. Mostmar tudom hogy miert is volt ilyen jo izu a husikaja ,mert magyar kacsa lehetet a draga.
A magyar kacsa tényleg finom. Mindig viszek ha itthon vagyok. Ha repülök, ajtótol ajtóig 4.5 óra. Lefagyasztva és jól becsomagolva nem olvad ki.
Ha találnék rá vevőt jó üzlet lenne. :D Pesten, úgy 2500 forint a kilója a kacsacombnak. Zürichben 14'000 azaz tizennégyezer forintot is elkérnek érte.
Persze nem lenne szabad húsárut bevinni. Ha belefutnák elkellene dobnom és asszem meg is büntetnének.
 
Utoljára módosítva:

Hírdetőink

kmtv.ca

kmtv.ca

Friss profil üzenetek

B Szabó Imre wrote on favorit82's profile.
Köszönöm szépen a Dolina.mp3 -at!
koby11 wrote on Recsi70's profile.
Szia! Érdekelne engem is a hiányzó oldal, ha el tudod küldeni. Köszi előre is!
Beka Holt wrote on zsebipicur23's profile.
Ne kérj olyan könyvet aminek a magyar nyelvű kiadásától még nem telt el 6 hónap!
livian wrote on bnrn's profile.
Szia. Csak így ismeretlenül is szeretném megköszönni neked a Sutherland könyvek fordítását, nagyon nagy örömet okoztál a fiamnak. Hétről-hétre várta a fordításodat, napi szinten érdeklődött mindig, hogy van-e új rész. Kicsit szomorú, hogy több rész ebből a sorozatból már nem lesz.
Esetleg megkérdezhetem, tervezel hasonló sorozatot még? Olvashat még tőled fantasy fordítást?

Köszönettel: Livian

Statisztikák

Témák
38,140
Üzenet
4,805,329
Tagok
615,883
Legújabb tagunk
liska88
Oldal tetejére