Balaton mindenes

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Aktív pihenés: félmaraton és Balaton-átúszás

Aktív pihenés: félmaraton és Balaton-átúszás

Június 25-én 21 kilométeres esti félmaraton indul Balatonalmádiból, a Kristóf hotel kempingjéből. Az útvonal Balatonalmádi - Káptalanfüred - Alsóörs - Balatonalmádi - Balatonfűzfő - Balatonalmádi lesz, 5 kilométerenként felállított frissítőállomásokkal. Az idén nyáron lesznek még Balaton-átúszó versenyek, de érdemes figyelni a versenykiírást, mert az időjárás közbeszólhat. Július másodikán Révfülöpről indul a hagyományos Balaton-átúszás, amelyre egyébként a MÁV szintén kedvezményes jegyeket kínál. A Füred-Tihany öbölátúszást pedig július 30-án tartják.


20070715balatonat.jpg



 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Geopark és a 85 millió éves Hungarosaurus

Geopark és a 85 millió éves Hungarosaurus

A vidék páratlan értékű geodiverzitásának bemutatására létrejött, 1600 négyzetkilométeres Geoparkban geológiai, botanikai és kulturális értékkel ismerkedhetünk meg. Az egyik legérdekesebb programjuk a Bakony közepén található egykori falu, Irhakút felé vezet, ahol a régészek 50-60 méter vastagságban olyan szárazföldi rétegsorokat tártak fel, amelyek a kréta időszakból származnak. Erről a lelőhelyről mára egy teljes szárazföldi gerinces fauna vált ismertté, amelyek olyan ismeretlen új egyedekkel kápráztatták el a világ archeológusait, mint például a Hungarosaurus (páncélos dinoszaurusz), az Iharkutosuchus (növényevő krokodil), vagy a Bakonydraco (repülő hüllő).


20100511bakonybal5.jpg
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Tüskevár

Fekete István regényéből készült filmet rendezte Fejér Tamás 1967-ben.

Szereplők:

Bánhidi László (Matula bácsi)
Seregi Zoltán (Tutajos)
Barabás Tibor (Bütyök)
Zenthe Ferenc (István bácsi)
Petrik József (Bütyök hangja)
Földi Teri (Barkóczi Éva)
Kállai Ferenc (Tutajos apja)
Kiss Manyi (Náncsi néni)
Dajka Margit (Tutajos nagymamája)

<iframe src="http://www.youtube.com/embed/L5Ct6vHJQsk" allowfullscreen="" frameborder="0" height="210" width="250"></iframe> <iframe src="http://www.youtube.com/embed/Q0CTHJiQe9I" allowfullscreen="" frameborder="0" height="210" width="250"></iframe>
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Balaton expedició

Balaton expedició az 1997-ben készült filmet a YouTubera feltöltötte billapo.
Szíves figyelmébe ajánlom mindenkinek a balatoni hajózásról és a Tramontanáról szóló részleteket.
A Balaton apró titkai.

<iframe src="http://www.youtube.com/embed/fKBPYqUTmcM" allowfullscreen="" frameborder="0" height="240" width="260"></iframe>
 

Acapulco

Állandó Tag
Állandó Tag
Tvsk,

A Túravitorlás Sportklub története.

<dl><dt>Szerző: Frigyer Attila, 2010. 12. 20.
</dt></dl>
A Túravitorlás Sportklub (TVSK) 1964-ben jött létre, alapító bázisa a fonyódi Port Lacaj Vitorlás Kikötő volt.

Az eredeti cél a vitorlás túrázók részére a hajók biztonságos elhelyezése és a megfelelő keretek közötti sporttevékenység szervezése volt, a tagok lehető legkevesebb anyagi ráfordítása mellett.

A Fonyódi Telep létrejöttét követte az Alsóőrsi-, az Almádi, majd az Ábrahámhegyi Telep megalakulása.

A Klub a tagjai részére a vitorlás túrázáshoz nyújtott támogatás mellett segíti a nagyhajós versenyzést is. A támogatás mértéke a Tag aktivitásától függ.

Az utóbbi években egyre több figyelmet szentelünk az ifjúság és az utánpótlás nevelésének. A gyermektáborok, vitorlás tanfolyamok szervezése mellett anyagi eszközökkel is ösztönözzük az ifjúságot a túrákon és a versenyeken való részvételre.

Több jelentős hagyományos rendezvényünk van, melyek közül a legfontosabbak:
Pünkösdi Regatta;
Országos Jolle Bajnokság;
Rizling Kupa;
Termoplusz Kupa
, mely 2011-től alapító örökös tiszteletbeli elnökünk, „Pálos István Emlékverseny" címen él tovább;
Szüreti Regatta.
A fentiek egyben Klubunk életének minden évben visszatérő kiemelkedő eseményei.

A Klub rendezvényeinek bevételeit teljes egészében a résztvevők minél jobb kiszolgálására fordítjuk, így fordulhat elő, hogy - szponzori támogatás esetén - a versenyző nagyobb értékű szolgáltatást kap (kikötői díjak, trikó, étkezés, műsor, stb.), mint amennyibe került a részvétele.
A telepek választott vezetői - a Telepvezetőség, élén a Telepvezetővel - fogják össze a társaságot, akik nélkül nem működne a klubélet.
Minden telep önállóan gazdálkodik a saját teleptagjai által alkotott telepgyűlés határozatai alapján.
A telepek biztosítják a hajózáshoz szükséges alapfeltételeket, itt történik a hajók téli- és nyári tárolása és Ők működtetik az ehhez tartozó létesítményeket, szervezik a saját Telepgyűlésük által elhatározott fejlesztéseket.
Az infrastrukturális vagy más jellegű fejlesztések a telepek hatáskörébe tartoznak, melyeknek pénzügyi fedezetét a telep tagjai adják össze.
A TVSK Központ elnökségi határozat alapján anyagi támogatást nyújt a telepi fejlesztésekhez.
A Telepek a klubélet központi helyszínei, itt szervezzük meg a gyermek- és felnőtt programokat. Ezek a rendezvények az esetek döntő többségében fenőtt-gyermek közös programokat jelentenek.

Más klubokkal baráti együttműködést folytatunk és szóbeli megállapodások alapján gyakran segítjük egymás munkáját.

A 2011. évre nem tervezünk jelentős változtatásokat, a jól bevált hagyományos rendezvényeinket a következő szezonban is megtartjuk.
Télen a Klub baráti társaságai közös téli programokat szerveznek maguknak (jégvitorlázás, sízés, szárazföldi túrázás-, kirándulás).
Az alapvető céljaink a megalakulás óta nem változtak és, hogy megvalósultak, annak bizonyítéka, hogy jól működnek a bázisaink, miközben a tagsági díj és egyéb hozzájárulások nálunk a legalacsonyabbak.
Hosszú távon szeretnénk megőrizni és ápolni az eltelt több, mint 45 év alatt kialakult hagyományainkat és szeretnénk egyben tartani a több, mint 1.500 főt számláló tagságunkat.

tvsk.jpg
 

Acapulco

Állandó Tag
Állandó Tag
dr. Bacsák György

dr. Bacsák György

Pozsonyban született 1870 június 17-én. Budapesten jogot, majd Münchenben festőakadémiát végzett. 1891-től a Budapesti Művészeti Szalon állandó kiállítója. Élete első 50 évét jószágkormányzóként élte.

A polihisztor tudós - jogász, csillagász, geológus, asztalos, ács, halász, festő és régész volt egy személyben - neve összefonódott Fonyóddal. Nyugállományba kerülve költözött balatoni villájába, s már a 60. életévéhez közeledve kezdett hozzá a jelentős régészeti kutatásokhoz. 1929 és 1950 között minden fonyódi leletet begyűjtött és értékelt. Természettudományos munkásságával is felhívta magára a világ figyelmét, a földtörténeti jégkorszakokról írt munkája híressé tette szakmai körökben. Csillagászati előadásokat is tartott, 72 éves volt, mikor az első nagyobb írása megjelent, s 85 évesen védte meg doktori disszertációját ásványtanból. Halálakor csupán néhány hónap hiányzott, hogy századik születésnapját megünnepelhesse. Dr. Magyar Kálmán régész, a későbbi méltató ezt írta róla: "Bacsák György szinte egy fonyódi kihelyezett múzeumnak számított."

B1F0A14F10F744013E5A31123CF8F205.jpg

 

Acapulco

Állandó Tag
Állandó Tag
Lacaj Bá' legendája

Port Lacaj

"A Balaton első túravitorlás-kikötőjének a Port Lacaj nevet adták" - írja tudósításában Z. Vincze György a Népsort 1965. szeptember 20-i számában. Valójában nem ez volt az első túrakikötő, és nem is ez volt az első Port Lacaj.

Solti László hajója, a Narancsos láda állt elsőként a Port Lacajban, amelyet lelkes fiatalok segítségével a Csényi család vízparti telkén épített Laci bácsi - Lacaj bá -, hogy a telek ne álljon üresen. Mivel nem fogadta el, hogy ingyen használhassa, Lacaj bá bérletet fizetett. Évi egy forintot. Ezt szezonzáráskor fizette ki ünnepélyes keretek között, tábortűz mellett. Egyre több ember tanulta itt meg a vitorlázás fortélyait, és a hajók is szaporodtak. Aztán a Csényi családnak el kellett adnia a telket. A Port Lacaj szárazra került. Laci bácsi elkezdte keresni az új Port Lacaj helyét, míg a csatorna előtti ősnádas egyik részén három nagy öreg fűzfa árnyékában megtalálta. Két év lobbizás után kezdtek kibontakozni az új kikötő körvonalai, bár egyelőre csak engedélyek formájában. 1964. február 21-én megalakult a Természetbarát Szövetség Túravitorlás Szakosztálya, ami hivatalossá tette Solti László tevékenységét. Egy évre rá kikötőt avattak, az új Port Lacajt.
Solti László igazi túravitorlázó volt, az esti parti szeleket szerette a legjobban. A nevét viselő kikötőből mára a magyar nagyhajós jollevitorlázás legjelentősebb sportkikötője lett. Lacaj bá tanítványainak ma már az unokái vitorláznak a fonyódi vizeken.
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Fonyód, Béla telep története

Fonyód, Béla telep története

A századfordulón indult meg Fonyód üdülőhellyé válása, s ebben nagy érdemeket szerzett dr. Szaplonczay Manó megyei tiszti főorvos, aki gyakran vadászgatott a fonyódi hegyek lábánál. ő vette rá az erdővel borított hegy - a mai Bélatelep - tulajdonosát, Zichy Bélát, hogy birtokából parcellázzon fel egy részt a nyaralók számára.

1894-ben ötvenen alakították meg Kaposváron a Fonyódi Nyaralók Társaságát, s a következő évben már megkezdődtek a villaépítések. A telepet Zichy Béláról nevezték el Bélatelepnek, az Inkey családtól pedig örökös jogon megvették a Balaton egy részét. Cölöpökön álló fürdőházat építettek 34 kényelmes kabinnal, melyekhez híd vezetett. Tíz évvel később a parton is elkészült a kabinsor. Szaplonczay Manó pesti ismerőseit is a fürdőhely fejlesztése ügye mellé állította, így a századfordulóra előkelő villasor épült Bélatelepen. A Kaposvár-Fonyód közötti vasútvonal 1896-os megnyitása pedig a megyeszékhelyről is megkönnyítette az utazást. Ettől kezdve gyors fejlődésnek indult a település, s egy új övezet, a Sándortelep kezdett kialakulni. A névadó Berzsenyi Sándor kaposvári és lengyeltóti tisztviselőket nyert meg telektulajdonosnak, s a bélatelepiekénél szerényebben, de a vízhez jóval közelebb építkeztek. A mai Alsóbélatelep és Balatonfenyves az első világháború előtt formálódott ki, amikor először egy gyáros, majd dr. Bacsák György telket vett ott, és építkezni kezdett. Az egykori halászok, szőlőmunkások és napszámosok lettek a villák kertjeinek gondozói és vincellérei, s lassan a pincesorok között is nyaralók nőttek ki a földből. 1911-ben már mintegy másfél ezer üdülővendég látogatott Fonyódra. Az első világháború idején azonban megállt az építkezés. 1913-ban öt szálloda - általában húszszobásak - fogadott vendégeket, a községben és a fürdőtelepen összesen 2500 nyaralónak tudtak szállást biztosítani. 1898-ban készült el az új kikötő és a hajóállomás. 1905-ben Fonyód, leszakadva a lengyeltóti közigazgatásról, önálló kisközséggé alakult. 1911-ben a község Bélateleptől nyugatra eső része a Balatonfenyves nevet vette fel, ahol önálló fürdőegyesületet is alapítottak.

A harmincas években ismét megélénkült a vendégforgalom, s egy-egy szezonban 4-5 ezren üdültek Fonyódon. 1939-ben 4000 telektulajdonos, valamint 1400 villa és ház volt a községben, s 1500-1600 kiadásra alkalmas szoba várta a vendégeket. A budapest-nagykanizsai vasútvonalon hat megállója volt a fürdőhelynek. A szép, villaszerű bélatelepi állomást 1927-ben építették az őrház helyére. 1928-ban elkészült a kaposvár-balatonboglári közút, s megvalósult a fonyódiak álma is: a bélatelepi magaspart alatt, a vasút mellett műútat létesítettek.

A második világháborút követően 1949-ben megkezdődött a szervezett üdültetés. Az állam 14 villát "vett igénybe" úgymond saját céljaira.
1957-ben kezdtek melegvíz után kutatni, melynek eredményeként szénsavas vizet találtak, s 1960-ban erre alapozva megépült a palackozóüzem. Ettől kezdve lett ismert Fonyódi néven az itt nyert ásványvíz.
Fonyódon a szigetszerű fekvés miatt a vízi közlekedésnek nagy múltja van, a XVI. századtól már létezett összeköttetés az akkori Fonyódpuszta és Szigliget között. A múlt század közepétől rendszeresen kikötött itt az első gőzhajó, a Kisfaludy, a századfordulón pedig megindult a menetrend szerinti személyszállítás. Ma Fonyódról a legsűrűbben az északi parti badacsonyi borvidékre járnak a hajók, a többi kikötő átszállással érhető el.
 

Csatolások

  • Fürdő.jpg
    Fürdő.jpg
    111.6 KB · Olvasás: 5
  • szapmano.JPG
    szapmano.JPG
    30.1 KB · Olvasás: 5
  • Fürdőház.jpg
    Fürdőház.jpg
    99.5 KB · Olvasás: 6
  • Bélatelep Vasút állomás.jpg
    Bélatelep Vasút állomás.jpg
    10.7 KB · Olvasás: 5
  • Kálvária.jpg
    Kálvária.jpg
    82.1 KB · Olvasás: 4
  • Törley villa.jpg
    Törley villa.jpg
    8.8 KB · Olvasás: 4

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Szélerősség mérése

Szélerősség mérése

A Beaufort-skála, teljes nevén Beaufort szélerősség-skála egy fokozatrendszer, melyet 1805-ben Francis Beaufort, a brit flotta sorhajókapitánya (később admirális és a Bath-rend
parancsnok-lovagja) dolgozott ki a tengeri szél erősségének megfigyelésére és osztályozására.

<table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2">Beaufort-fokozat</th> <th colspan="4">Szélsebesség</th> <th rowspan="2">Leírás</th> <th colspan="2">Hullám-
magasság
</th> <th colspan="2">Hatása</th> <th rowspan="2">Kép a tengerről</th> </tr> <tr> <th>csomó</th> <th>km/h</th> <th>mph</th> <th>m/s</th> <th>m</th> <th>láb</th> <th>a vízen</th> <th>a szárazföldön</th> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(255, 255, 255);">0</th> <td>0</td> <td>0</td> <td>0</td> <td>0-0,2</td> <td>Szélcsend</td> <td>0</td> <td>0</td> <td>Tükörsima vízfelület.</td> <td>A füst egyenesen száll felfelé.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(204, 255, 255);">1</th> <td>1-3</td> <td>1-6</td> <td>1-3</td> <td>0,3-1,5</td> <td>Gyenge szél</td> <td>0,1</td> <td>0,33</td> <td>A vízen apró fodrok láthatók.</td> <td>A felszálló füst gyengén ingadozik, a szél alig érezhető.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(153, 255, 255);">2</th> <td>4-6</td> <td>7-11</td> <td>4-7</td> <td>1,6-3,3</td> <td>Gyenge szél</td> <td>0,2</td> <td>0,66</td> <td>Kis hullámok, de a vízfelület még sima.</td> <td>A fák levelei zizegnek, az arcon érezhető a légmozgás.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(102, 255, 255);">3</th> <td>7-10</td> <td>12-19</td> <td>8-12</td> <td>3,4-5,4</td> <td>Mérsékelt szél</td> <td>0,6</td> <td>2</td> <td>Barázdált vízfelület, határozott hullámvonalakkal.</td> <td>A szél a fák leveleit, vékony hajtásait mozgatja.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 255, 255);">4</th> <td>11-15</td> <td>20-29</td> <td>13-18</td> <td>5,5-7,9</td> <td>Mérsékelt szél</td> <td>1</td> <td>3,3</td> <td>Hosszú, alacsony hullámok, fehér tarajjal.</td> <td>A szél a fák gallyait, kisebb ágait állandóan mozgatja.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 204, 255);">5</th> <td>16-21</td> <td>30-39</td> <td>19-24</td> <td>8,0-10,7</td> <td>Élénk szél</td> <td>2</td> <td>6,6</td> <td>Közepesen magas hullámok fehér tarajjal.</td> <td>A nagyobb faágak is mozognak, a levegő mozgása jól hallható.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 153, 255);">6</th> <td>22-27</td> <td>40-50</td> <td>25-31</td> <td>10,8-13,8</td> <td>Erős szél</td> <td>3</td> <td>9,9</td> <td>Nagy hullámok néhol átbukó tarajjal.</td> <td>Már a legvastagabb ágakat is mozgatja; a drótkötelek, villanyvezetékek zúgnak.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 102, 255);">7</th> <td>28-33</td> <td>51-62</td> <td>32-38</td> <td>13,9-17,1</td> <td>Igen erős szél</td> <td>4</td> <td>13,1</td> <td>A tarajakon összefüggő fehér hab jelenik meg. A hullámok nagyok.</td> <td>A kisebb fák törzsei erősen hajladoznak, vékonyabb gallyak letörnek. A széllel szemben nehéz a gyaloglás.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 0, 255);">8</th> <td>34-40</td> <td>63-75</td> <td>39-46</td> <td>17,2-20,7</td> <td>Viharos szél</td> <td>5,5</td> <td>18</td> <td>Hosszú hullámhegyek, sűrű, fodros hullámokkal. A habok a szélirányhoz igazodva csíkokba rendeződnek.</td> <td>A szél a fákról ágakat tör le, a nagyobb fák törzsei is erősen hajladoznak.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 0, 204);">9</th> <td>41-47</td> <td>76-87</td> <td>47-54</td> <td>20,8-24,4</td> <td>Vihar</td> <td>7</td> <td>23</td> <td>Magas hullámhegyek, az egész vízfelület porzik, evezni széllel szemben már nem lehet.</td> <td>A vihar a gyengébb fákat kidönti, a vastagabb ágakat letöri. Kisebb épületek megrongálódnak, a tetőcserepek lesodródnak.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 0, 153);">10</th> <td>48-55</td> <td>88-102</td> <td>55-63</td> <td>24,5-28,4</td> <td>Erős vihar</td> <td>9</td> <td>29,5</td> <td>A vízfelület fehéren porzik, hosszú, átbukó tarajokkal, magas hullámokkal.</td> <td>A vihar gyökerestül forgatja ki a fákat, az épületekben jelentős károk keletkeznek.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: rgb(0, 0, 102);">11</th> <td>56-63</td> <td>103-119</td> <td>64-73</td> <td>28,5-32,6</td> <td>Orkánszerű vihar</td> <td>11,5</td> <td>37,7</td> <td>Háborgó tenger különösen nagy hullámokkal. A vizet vízszintesen fújja a szél, a látótávolság nagyon lecsökken.</td> <td>Súlyos anyagi károk, a téglaépítésű házak is megsérülnek.</td> <td> </td> </tr> <tr> <th style="background-color: black;">12</th> <td>64-80</td> <td>>120</td> <td>74-95</td> <td>32,7-40,8</td> <td>Orkán</td> <td>>14</td> <td>>46</td> <td>Az egész vízfelület fehéren porzik. A szél letépi és elfújja a hullámtarajokat. A látótávolság gyakorlatilag megszűnik.
</td> <td>A szél épületeket, tetőket rombol, súlyos pusztítást végez.</td> <td> </td> </tr> </tbody></table>
Ma a hivatásos meteorológusok ritkán használják a Beaufort-skálát, azt ugyanis jórészt felváltották a szélsebesség mérésének objektív módszerei. Ennek ellenére a skála még ma is hasznos, – főleg vitorlázók és szörfösök körében – ha nagy terület felett akarjuk a szél jellegét megbecsülni. Ott is jól lehet használni, ahol nem állnak rendelkezésre szélsebességet mérő műszerek. A tapasztalati úton kidolgozott Beaufort-skála arra is alkalmas, hogy lemérjük, illetve leírjuk a különböző szélsebességek szárazföldi és tengeri tárgyakra kifejtett hatását.
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Franck Cammas Füreden, Szabados Judit riportja

Tengerek és óceánok rocksztárja

Világsztár, hazájában legalább akkora rajongás övezi, mint a rocksztárokat. Szerény és elhivatott és szenvedélyes, aki nem fél bevallani, a hajón a fizikai munka nem az ő reszortja. Franck Cammast, a földkerülő versenyek rekorderét, a világ egyik leghíresebb vitorlázóját Balatonfüreden faggattuk az F18-as katamarán világbajnokság nyitónapján.

image.aspx


- Viszonylag későn kezdett vitorlázni, hogyan emlékszik vissza az első vitorlázós élményére?
- Az én családomban senki sem vitorlázott, még csak nem is laktunk közel a tengerhez. Ezzel együtt egy vitorlásiskolában kezdtem vitorlázni tíz évesen. Azt gondolom, még ez sem túl késő, de igen, a családomban nem voltak hagyományai a vitorlázásnak.
- Próbálom elképzelni, ahogy a tíz éves kis Frank beszáll egy Optimistbe, és közli, ki se akar mászni belőle többé. Mennyire volt ez az élmény meghatározó?
- Mielőtt először vízre szállhattam volna, már rengeteget olvastam ezzel kapcsolatban. Elkapott ez az életérzés, és szinte könyörögtem a szüleimnek, hogy engedjenek vitorlázni. Olvastam Tabarly élménybeszámolóját a világkörüli útjáról, és ettől indult be igazán a fantáziám, mindenáron ki akartam próbálni ezt a sportot.
- Zenei és matematikai tanulmányokat is folytatott, mikor dőlt el véglegesen, hogy a vitorlázás az élete?
- 19 évesen döntöttem el, hogy vége a tanulmányaimnak, és a vitorlázásnak szentelem az életem. Addig próbáltam a kettőt együtt csinálni, amit elsősorban a szüleim szerettek volna. Akkor elmentem a vitorlázás irányába, aminek persze vannak veszélyei. Ez persze nem ad végzettséget, nagy kockázata volt, hogy egyáltalán bejön.

image.aspx


- A zene szeretete megmaradt az életében?
- Nagyon szeretem a zenét, de már nem vagyok zenész. Volt hegedűm, zongorám, de már egyiken sem játszom.
- Azt is olvastam, hogy repülőgép pilóta szeretett volna lenni.
- Ó, igen. Ha folytattam volna a tanulmányaimat, akkor valószínűleg a pilótaság lett volna a fő cél. Eleve az utazás miatt is nagyon érdekelt. Benne volt ez is a pakliban.
- Egyaránt szerelmese a levegőnek és a víznek?
- Igen, mivel ugyanazt a fajta élményt nyújtja, lehet utazni, ki lehet lépni a hétköznapokból, és kalandot talál az ember.
- A Groupama hajóival már több világrekordot is felállítottak. A hajó tervezésébe is beleszólhat, van olyan folyamat az építés során, amelyben ön is részt vesz?
- Igen, igen, nagyon keményen beleszólok, olyan mérnökökkel, kivitelezőkkel és tervezőkkel dolgozom, akikkel már tizenöt éve folytatjuk a közös munkát. A négy Groupama hajó megalkotásában is aktívan részt vettem.
- Mit gondol, egy tökéletes hajón kívül mire van szükség a sikerhez?
- Egy nagyon jó csapat, amivel a hajót előre lehet vinni, és persze mindig a legjobb utat kell választani. A vitorlázás nem sebességi sport, sokkal fontosabb, hogy milyen taktikával, stratégiával megyünk. Mindemellett persze egy kis szerencse is kell hozzá.
- Milyen karakter szükséges ehhez, milyen tulajdonságokkal kell rendelkezni egy földkerülő vitorlázónak?
- Nagyon szeretni kell, amit csinálunk, odaadónak, szenvedélyesnek kell lenni. Nem szabad megijedni a kihívásoktól, egyszerűen bele kell állni, meg kell érezni veszély ízét is. Emellett természetesen rendkívül önfejűnek is kell lenni.
- Mentálisan hogyan vészeli át a világkörüli versenyeket?
- Imádom a hajót, a tengert. Folyamatosan saját magam korlátait feszegetem, mindig lebeg előttem valamilyen cél.
- Mit jelent ön számára a víz, a tenger, az óceán?
- Azt a teret, amely két kontinens között helyezkedik el, és engem egyértelműen az hajt, hogy megnézzem, mi található a túloldalon. Kihívást jelent. Ez egy teljesen külön világ, olyasmi talán, mint a sivatag. Amikor vízen vagyok, olyan érzés, mintha egy más bolygón lennék. Amikor pedig szárazföldre érünk, akkor jövünk rá, hogy mennyire más közeg ez, olyankor értékeljük csak igazán a partot, a szilárd talajt a lábunk alatt.
- Milyen tanácsot adna azoknak a fiataloknak, akik a vitorlázásnak szeretnék szentelni az életüket?
- Használják ki az összes lehetőséget a hajózáshoz. Nem kell saját hajó hozzá, akár egy másik csapathoz csatlakozva is megismerhetik ezt a világot. És amikor rengeteget vannak vízen, akkor fogják megérezni ennek a sportnak a valódi szépségét. Mint minden szakmában, itt is a gyakorlat teszi a mestert.

(A videót Szausev Xénia készítette)


<iframe src="http://www.youtube.com/embed/zgfsXaQZxGs" allowfullscreen="" frameborder="0" height="260" width="300"></iframe>


Franck Cammas 1972 december 22.-én született Aix-en-Provence-ben, Franciaországban. 1994-ig Angliában élt, amikor megnyerte a Challenge Espoir Crédit Agricole versenyt. Matematikai és zongora tanulmányai után döntött úgy, hogy hivatásos vitorlázó lesz. 1997-ben, 24 évesen megnyerte a Solitaire du Figaro vitorlás versenyt, majd egy év múlva élete első trimaránját, a Groupama-t kormányozta. Annak ellenére, hogy későn kezdett el vitorlázni, jelenleg is az egyik legtehetségesebb versenyzője az ORMA osztálynak. 2007-ben ORMA bajnok, amit a Groupama 2-vel nyert. Szintén 2007-ben a Groupama 2-vel megnyerte a Transat Jaques Vabre transzatlanti versenyt. 10 nap 38 perc, 43 másodperc alatt tette meg az utat Le Havre és Costa Rica között. 2010-ben elnyerte a Route du Rhum és a Jules Verne trófeát egyaránt.
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Apostol - Nekem a tenger a Balaton

Apostol - Nekem a tenger a Balaton

<iframe src="http://www.youtube.com/embed/srv7z3cPvMQ" allowfullscreen="" frameborder="0" height="220" width="260"></iframe>
<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://s10.images.<a href=&quot;<a href=" http:="" www.tvn.hu="" flowplayer.swf&quot;="" target="_blank">
</object>
 

raczandrasbotond

Állandó Tag
Állandó Tag
A régi szép idők

2002-ben alkalmam volt egy 30-ason Hamdulillah-n részt venni néhány versenyen, ahol többnyire csak több hajóval "Csöpi" mögött kullogtunk, de így is hatalmas élmény volt.
:D
(Két nap múlva megnézem a képeket!)
Bujtor István emlékverseny

A filmjeivel a magyar vitorlázás népszerűsítéséért is sokat tett színész és rendező tavaly szeptember 25-én hunyt el. Hosszú éveken át eredményesen versenyzett ebben a hajóosztályban az 1936-ban épült (1967-ben Kékszalag győztes) klasszikus 30-as cirkáló, a „Rabonbán” kormányosaként. Hat alkalommal bizonyult a legjobbnak a magyar bajnokságon.
Az emlékverseny mezőnye szombaton, szeptember 11-én Balatonfüredről, az Magyar Külkereskedelmi Bank vitorlástelepe előtt rajtolt, cél a balatonszemesi kikötő volt. A legyengülő szél miatt a futam távját valamelyest rövidíteni kellett.
Délután a résztvevő versenyzők megkoszorúzták Bujtor István balatonszemesi sírját, majd a Kis Tücsök étteremben közös vacsorán emlékeztek meg volt versenyzótársukról, jó barátjukról.
Másnap, szeptember 12-én vasárnap a táv Szemes – Balatonfüred volt, majd délután az MKB vitorlástelepén kerül sor a díjkiosztó ünnepségre. Az örökös vándordíjat, Bujtor István kapitányi sapkájának bronzszobrát Lehoczky Tivadar képzőművész készítette, aki szintén ebben a hajóosztályban versenyez. A díjat a színész felesége Bujtor Judit adta át.
A versenyen14 cirkáló indult. A Rabonbánt Bujtor régi klubtársai, jó barátai és állandó versenyzőtársai - Holovits György, Németh Miklós és Mészáros Géza - vitték a versenyen.
 

raczandrasbotond

Állandó Tag
Állandó Tag
"Nekem a Balaton a riviéra..."

...:cool:
Apostol - Nekem a tenger a Balaton

<iframe src="http://www.youtube.com/embed/srv7z3cPvMQ" allowfullscreen="" frameborder="0" height="220" width="260"></iframe>
<object type="application/x-shockwave-flash" data="http://s10.images.<a href=&quot;<a href=" http:="" www.tvn.hu="" flowplayer.swf&quot;="" target="_blank">
</object>
 

Sch.E.

Állandó Silver Tag
Állandó Tag
Groupama Garancia F18 VB, Balatonfüred

Groupama Garancia F18 VB, Balatonfüred

A fotókat készítette: SAILING.HU
 

Csatolások

  • 263843_10150230655665812_262812765811_7930629_2551640_n.jpg
    263843_10150230655665812_262812765811_7930629_2551640_n.jpg
    53.4 KB · Olvasás: 3
  • 264563_10150230655610812_262812765811_7930627_1560934_n.jpg
    264563_10150230655610812_262812765811_7930627_1560934_n.jpg
    53.3 KB · Olvasás: 3
  • 267638_10150230655785812_262812765811_7930633_1067503_n.jpg
    267638_10150230655785812_262812765811_7930633_1067503_n.jpg
    46.1 KB · Olvasás: 3
  • 268493_10150230655710812_262812765811_7930631_1298462_n.jpg
    268493_10150230655710812_262812765811_7930631_1298462_n.jpg
    66.1 KB · Olvasás: 4
  • 271118_10150230655840812_262812765811_7930635_8125532_n.jpg
    271118_10150230655840812_262812765811_7930635_8125532_n.jpg
    62.3 KB · Olvasás: 3
  • 268258_10150230655690812_262812765811_7930630_6061846_n.jpg
    268258_10150230655690812_262812765811_7930630_6061846_n.jpg
    67.4 KB · Olvasás: 3
  • 271188_10150230655635812_262812765811_7930628_1942406_n.jpg
    271188_10150230655635812_262812765811_7930628_1942406_n.jpg
    56.1 KB · Olvasás: 3
  • 270173_10150230655810812_262812765811_7930634_5825633_n.jpg
    270173_10150230655810812_262812765811_7930634_5825633_n.jpg
    37.4 KB · Olvasás: 3
Oldal tetejére