35049 I Carried You-Dimensions
Valami -Végzetem a magyar megfelelője,de nem ez a lényeg hanem az idézet. Nem tudom melyik része a bibliának ,de szép.
Az a címe,hogy: Lábnyomok a homokban
Rengeteg féle keresztszemes feldolgozása van.Most éppen a nagy rendezgetésben ezt a fajtát találtam fel. Az eredeti jpg-ben .A minta xsd-ben és néhol hiányzik betű ezért tettem fel az angol szöveget is.
Túrmezei Erzsébet verseit nagyjából ismerem.Egy ilyen verset szavalt a gyermekem még 4-ben.Kérdez a gyermek ez volt a címe.Nem kapott díjat. Nem a szavalással volt a baj azt mondták még nem neki való a vers.Én nem vagyok pedagógus se magyar tanár, de a vers egy gyermekről szól aki az apja ölében ül és a hitéről faggatja. Egy gyerek tiszta azt nem lehet és nem szabad orránál fogva vezetni és az apának őszintén kellett arról vallani amiről már megfeledkezett. Nem tudom hány éves korig ülnek ölben a gyermekek,de én úgy éreztem,hogy ez nem csak a karácsonyhoz illik hanem ahhoz a szellemiséghez amit egy Katolikus iskola nyújthat a gyermeken keresztül akár a szülőkig. Tévedtem. Ez volt a második tévedésem.Az első az egy orosz vers volt ahol a kutya mama kölyköket fialt és este jött a gazda zsákba szedte az összeset elvitte és az anya kutya ahogy megsiratta a kölykeit. Már nem emlékszem a címére talán Szimonov vers volt talán nem fogalmam sincs.Itt sem találtam el a gyermek korához való verset.Pech.De később a Fekete István részletekkel már arattunk.Nincs benne a Bibliában. Ez egy vers. Túrmezei Erzsébet fordította németből magyarra. Lábnyomok a címe. Nekem is tetszik. Magyarul még nem láttam keresztszemesben, igaz, nem is kerestem.
Túrmezei Erzsébet verseit nagyjából ismerem.Egy ilyen verset szavalt a gyermekem még 4-ben.Kérdez a gyermek ez volt a címe.Nem kapott díjat. Nem a szavalással volt a baj azt mondták még nem neki való a vers.Én nem vagyok pedagógus se magyar tanár, de a vers egy gyermekről szól aki az apja ölében ül és a hitéről faggatja. Egy gyerek tiszta azt nem lehet és nem szabad orránál fogva vezetni és az apának őszintén kellett arról vallani amiről már megfeledkezett. Nem tudom hány éves korig ülnek ölben a gyermekek,de én úgy éreztem,hogy ez nem csak a karácsonyhoz illik hanem ahhoz a szellemiséghez amit egy Katolikus iskola nyújthat a gyermeken keresztül akár a szülőkig. Tévedtem. Ez volt a második tévedésem.Az első az egy orosz vers volt ahol a kutya mama kölyköket fialt és este jött a gazda zsákba szedte az összeset elvitte és az anya kutya ahogy megsiratta a kölykeit. Már nem emlékszem a címére talán Szimonov vers volt talán nem fogalmam sincs.Itt sem találtam el a gyermek korához való verset.Pech.De később a Fekete István részletekkel már arattunk.
Más: Magyarul még én sem láttam kihímezve valahogy nekünk a házi áldásnál kimerül a tudományunk.Talán,mert kevesen mernek szövegeset hímezni,mert nincs is, ezért próbálok mindent lefordítani,mert ezek szép és hálás ajándékok lehetnek. Sajnos nincs meg a képem a fiam osztályfőnökének egy Radnóti verset részletet hímeztem .Nagyon örült neki.
Én valamikor szívesen megvarrnám...Az jutott eszembe, hogy a hátteret lehetne hímezni a feltett mintáról, az írást pedig az angol betűk alapján magyarul, de az ábécés mintáknál is van már sok feltöltve, ott is lehet hozzá betűtípust válogatni. Kíváncsi lennék rá, hogy nézne ki, de én már nem merek betervezni újabb varrnivalót karácsonyig.
Úgy emlékszem, de nem biztos, hogy nekem mintha programmal is megvolna magyarul, ha ráér , utánajárok-nyomozok a napokban.Én valamikor szívesen megvarrnám...
Persze hogy ráér,egyelőre azt sem tudom,hol áll a fejem! Köszönöm,aranyos vagy!Úgy emlékszem, de nem biztos, hogy nekem mintha programmal is megvolna magyarul, ha ráér , utánajárok-nyomozok a napokban.
Szerinted vannak véletlenek? Én még sosem találkoztam velük. Megjavult a netem, és sorban kezdtem letölteni az eltárolt kincseket. Ez a bicó a Cross Stitcherben volt, a 2012-as februáriban. Én ugyanannak látom a darabka alapján. Viszont itt designernek Lucie Heaton van megjelölve.Sziasztok!
Anette Erikssontól keresném az alábbi biciklis párna mintáját.
Köszönöm, ha tud valaki segíteni!
Biztos meg fogom hímezni ,de most én is be vagyok táblázva. Igen az angol betűtípusra gondoltam én is.Az jutott eszembe, hogy a hátteret lehetne hímezni a feltett mintáról, az írást pedig az angol betűk alapján magyarul, de az ábécés mintáknál is van már sok feltöltve, ott is lehet hozzá betűtípust válogatni. Kíváncsi lennék rá, hogy nézne ki, de én már nem merek betervezni újabb varrnivalót karácsonyig.
Szerinted vannak véletlenek? Én még sosem találkoztam velük. Megjavult a netem, és sorban kezdtem letölteni az eltárolt kincseket. Ez a bicó a Cross Stitcherben volt, a 2012-as februáriban. Én ugyanannak látom a darabka alapján. Viszont itt designernek Lucie Heaton van megjelölve.
Szerinted vannak véletlenek? Én még sosem találkoztam velük. Megjavult a netem, és sorban kezdtem letölteni az eltárolt kincseket. Ez a bicó a Cross Stitcherben volt, a 2012-as februáriban. Én ugyanannak látom a darabka alapján. Viszont itt designernek Lucie Heaton van megjelölve.
Sziasztok Lányok!
Hupikék Törpikés mintákat keresnék (a kereső nem hozott fel találatot), leginkább Törp Papásat drága kicsi keresztfiam részére.
Köszi: Szilvi