Keresztszemes mintak a Vilag minden tajarol IV.

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
DMC
-Flower Girls
-In the Poppy Field
 

Csatolások

  • flowergirls0.jpg
    flowergirls0.jpg
    139 KB · Olvasás: 334
  • flowergirls1.jpg
    flowergirls1.jpg
    1 MB · Olvasás: 298
  • flowergirls2.jpg
    flowergirls2.jpg
    743.7 KB · Olvasás: 297
  • poppyfield0.jpg
    poppyfield0.jpg
    63.1 KB · Olvasás: 332
  • poppyfield1.jpg
    poppyfield1.jpg
    818.2 KB · Olvasás: 304
  • poppyfield2.jpg
    poppyfield2.jpg
    794.5 KB · Olvasás: 302
  • poppyfield3.jpg
    poppyfield3.jpg
    856.4 KB · Olvasás: 297
  • poppyfield4.jpg
    poppyfield4.jpg
    788.4 KB · Olvasás: 295
  • poppyfield5.jpg
    poppyfield5.jpg
    87.9 KB · Olvasás: 295
Kedves Lányok!
Nincs meg véletlenül valakinek ez a M. Powell minta? Köszönöm!

037ee9b62784e6aaf21b30a1dbd82c8f.jpg
 
Bucilla-Cabriolet Paris
 

Csatolások

  • cabrioletparis0.jpg
    cabrioletparis0.jpg
    42.6 KB · Olvasás: 315
  • cabrioletparis1.jpg
    cabrioletparis1.jpg
    1.2 MB · Olvasás: 282
  • cabrioletparis2.jpg
    cabrioletparis2.jpg
    1.3 MB · Olvasás: 282
  • cabrioletparis3.jpg
    cabrioletparis3.jpg
    1.3 MB · Olvasás: 280
  • cabrioletparis4.jpg
    cabrioletparis4.jpg
    1.1 MB · Olvasás: 276
  • cabrioletparis5.jpg
    cabrioletparis5.jpg
    1.2 MB · Olvasás: 276
  • cabrioletparis6.jpg
    cabrioletparis6.jpg
    1.2 MB · Olvasás: 279
  • cabrioletparis7.jpg
    cabrioletparis7.jpg
    106.1 KB · Olvasás: 278
Ezeket az ablakokat ismeri valaki?Nekem nagyon megtetszettek!
Sok blogban írnak az ablakokról de konkérumot nem találtam én sem, de lehet, hogy Nektek sikerül, Nekem is nagyon tetszenek:)


***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***
***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***
Köszönöm a tájékoztatást. Utána jártam a dolognak. A mintát azért nem láthatjuk vagy nem tudunk hozzájárulni,mert 12 euro amit playpal vagy banki átutalással tudsz téríteni és a minta gondolom a tied
Idézem hátha rosszul fordítottam:
" Exceptionnellement, ce ne sera pas un SAL gratuit en ligne.

Je vous demanderai une petite participation financière de 12 €, une seule fois, payable comme vous le souhaiterez : par chèque, par Paypal ou par virement.

Comme il y aura 12 grilles, cela vous reviendra, finalement , à une contribution de 1 € par grille."
[HIDE]http://www.leschroniquesdefrimousse.com/15-categorie-12511033.html[/HIDE]
ezen az oldalon van! Sorcier biztos jobban fordít lehet ,hogy az Ő segítségére szorulunk.
 
Ebbe kéne nekem valami magyar felirat ötlet! RR-volt. Az évszakok már készen, de addig nem varrhatom körbe a girlandot, amíg nem végleges a helye. http://www.crossstitchworld.com/Images/13668_Nature_Gives.jpg
No majd nem nem találtalak meg. Szó szerint nem lehet lefordítani, de a lényege a szövegnek ez:
Nature gives to every season
some beauty of its own

A természet minden évszaknak
ad valami szépséget!


eredeti talán ez :
Nature gives to every time and season some beauties of its own; and from morning to night, as from the cradle to the grave, it is but a succession of changes so gentle and easy that we can scarcely mark their progress.” Charles Dickens
 
No majd nem nem találtalak meg. Szó szerint nem lehet lefordítani, de a lényege a szövegnek ez:
Nature gives to every season
some beauty of its own

A természet minden évszaknak
ad valami szépséget!


eredeti talán ez :
Nature gives to every time and season some beauties of its own; and from morning to night, as from the cradle to the grave, it is but a succession of changes so gentle and easy that we can scarcely mark their progress.” Charles Dickens

Ilyesmit fordítottam Én is.
Egy ismerősöm ajánlotta a Minden télre jön tavasz-t.
Azért írtam nektek hátha van valakinek valami frappáns ötlete. A fordítás elég gyenge.
 
Ilyesmit fordítottam Én is.
Egy ismerősöm ajánlotta a Minden télre jön tavasz-t.
Azért írtam nektek hátha van valakinek valami frappáns ötlete. A fordítás elég gyenge.
Mivel ez egy idézet egy könyvből és költői vagy írói nyelvezettel ráadásul nem mai így sokkal nehezebb fordítani ,de a lényeg benne van és rajtad múlik mit írsz oda. Alkotói szabadság van.:rohog::rohog::rohog::rohog::rohog:
A lényege szerintem, hogy az évszakokat megtudjuk különböztetni ezért minden évszak megajándékoz valamivel ami csak arra az évszakra jellemző.
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére