Mondatos lánc...

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre kőkerítésétől
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő közeli
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli kampányzáró
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli kalandosan kezdődő kampányzáró
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli kalandosan kezdődő kifogásolható kampányzáró
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli kalandosan kezdődő kifogásolható kampányzáró közvetítésre
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket, közeli kalandosan kezdődő kifogásolható kínai kampányzáró közvetítésre
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésre
 
Utoljára módosítva:

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésre klubtagoknak
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak koffeinmentes
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak koffeinmentes kapucsínót
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak koffeinmentes kapucsínót Kenyából
 

laara

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, korántsem kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak koffeinmentes kapucsínót Kenyából
 

zsolt0z

Állandó Tag
Állandó Tag
Ködös kedden kakaskukorékoláskor ketten kikacagták Katát, korán kelők kíméletlen kötekedő kuncogással, kurjongatással, kiérlelt komisz köményes kumisszal körülmaszatolták, kétszáz keserű káposztalevéllel körbetekerték konyhája kertjében kornyadozó kezelhetetlen kedvesét, ki karácsonyi kaktusza közvetlen közelében karimás kalapjában kuporogva komoran közölte kökényszemű Katicájával : Kérlek konok Kedvesem, könyörgök, kölcsönözz kevéske kormos komlót kedvezményesen kimérve kutyámnak Kőkobaki Kazimírnak, kinek kínos kapcsolatából kusza körmű , kárminvörös körgalléros kölykök kerültek korán közibénk, közben kísértetiesen könnyed kakukkszóval közeledve, közeleg Kukutyinból kecses kacsázással kilenc ködmön közepében kacéran, kificamodott kislábujjal, kibuggyanó karcos kacagással Karola Kornyejevna Karattyova kuzin, ki közkedvelt katonadalokat kornyikálva kántál körülbelül kéthetente községe kórusának küldöttjeként Kakucsháza Kulturális Kamarazenei Központjának kimondatlan kívánságokkal különlegesen kikövezett kalocsai kandallós körteraszán, Karola kuzin kifinomult kérésére kies, klímabarát, kellemes koncerttermet keresett kissé kopaszodó, karfiolfülű, keménykötésű karmesterének Katica Kottansztia, kizárólag Konstantin kapitány katonai követelésére költöztették keleties konyhája kertjének közvetlen közelébe, két közepes köpésre krizántémos kőkerítésétől következő koncerthelyszínüket; közeli, kalandosan kezdődő, korántsem kifogásolható kínai karnevál kampányzáró közvetítésére klubtagoknak kedvezményesen kialkudva kínálnak koffeinmentes kapucsínót Közép-Kenyából
 
Oldal tetejére