Online Kódfejtés

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Kányádi Sándor: Öreg kút az utca szádán...

Öreg kút az utca szádán,
öreg asszony ül a káván.
Mint a botja, olyan görbe,
beleréved a vödörbe.

Nézi magát, motyog, motyog.
Mosolyt próbál - be nagy dolog! -,
de a mosoly nem sikerül,
abbahagyja kedvetlenül.

Jaj, mert az a félvödör víz
égeti, mint eleven tűz.
Ég a karja, ég a háta,
azért ült le a kávára.

Én istenem, hányadik is!
Nincs a kútban most annyi víz,
amennyit ő eddigelé
húzott reggel s estefelé.

Ha az a víz egybefolyna,
fél falunak elég volna.
Nagy tó lenne, talán tenger,
elsírt, lenyelt könnyeivel.

Talán ezen, talán máson -
tűnődik az elmúláson.
Sokáig élt, nincs más bűne...
S ottfelejti magát ülve.

Megfejtők: Eniko05, Antikbakfis, agibo, darlingd, klepats.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag

IYOGOV ÜY ÖFFLÖGE LONZOTGOT:
Ü JMESSÜNÖT HŐCŐMÜ DŐSFÖYÁ.
ÓM FACDÓGZOE DÜGGÜT Ü MYOSOTGOT,
OMÍGOT, LÁGÜT, ROSSONOTGOT
ÓM GEGJMOG KÖCÉ, ACATTÓDÜSÁ.
Ü DÚY MYÜSÜB, Ü TÍ VÜCÜB,
Ü TÍ VÜCÜB.

IYOGOV Ü RASBGOT: JMÜT FOCOVHOG,
LÜ MŐMTÜ CŐNHÜ EM SO Ü DOFÓMF.
LÜ DÜTÖGB FÉCHÜ EM Ü NZATOCOF.
Ü DESŐN RASAFF ÍCTABET Ü COGB
M GOV DÓMY VÜNHÜ Ü GOVOM NÜKÖGŐGÜT,
BO LÚCO MOV SOMY ONZTÖC Ü JMÜSŐGGÜT;
ÜY EBÍ SOVÜCHÜ Ü NZÖVÖTÜF.
Ü DÚY MYÜSÜB, Ü TÍ VÜCÜB,
Ü TÍ VÜCÜB.

A szokásos módon és az ismert feltételek mellett.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Was Albert: Üzenet haza

Üzenem az otthoni hegyeknek:
a csillagok járása változó.
És törvényei vannak a szeleknek,
esőnek, hónak, fellegeknek
és nincsen ború, örökkévaló.
A víz szalad, a kő marad,
a kő marad.

Üzenem a földnek: csak teremjen,
ha sáska rágja is le a vetést.
Ha vakond túrja is a gyökeret.
A világ fölött őrködik a Rend.
S nem vész magja a nemes gabonának,
de híre sem lesz egykor a csalánnak:
az idő lemarja a gyomokat.
A víz szalad, a kő marad,
a kő marad.
. . .

Megfejtők: Eniko05, Arima3, darlingd, Antikbakfis, klepats, agibo.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

ÖM ÖCCMÜTS BICBI ZANBIGÚTS,
GUB ZONATAC UFNIBÚCVIT
ŐLB VI Ö BILGÚCMIB YCÜJÉC
IGNÚZZATSHÚVI ÖM UCBIT.

UDIT! ÖM UFNIB CMÉNNBÖ GID
C LUTDÖBBÖ BILIGBÁ NÉMVÖ,
C Ö GILIH, NÉMÖJŰ ÖTSÖDÜB
GÍHÚCMUNID NIUDÉMBÖ.

HÖNŰVÖT ÚTIZIZ-ÚTIZI
ÖM ÚJIC ÖCCMÜTSU RÜLGÖ,
ÚC GUTBFÖ GUTJIT ZÖLYCE BÖD ÓP
YCÜJÉC-CMÖHE HILCCMÖZÖ HÜNTÖ.

Ű, GUNSIT UCBITU ICMGI IM,
Ö RIFÚL TSÖZ - FÖBBSE-LUTDÉC!
FÜN Ö ROLBAC RÁDÜTJÜNÖB,
Ö VOCMZI RIPIYCZI, FUTBÉM.

ZÚB VUGVŰ IKUDLÖGGÖU ÚNB
HÖLÉMCÜN Ö GINN YCEYCÉLÖ,
C GUNS ÚJIC ZAMBOZ Ö CMUDÜLÓ
CÜLGIBCMIB FÖLGŰTUÉPÖ!

JI NIDUTZÉVV KNÖCMBUZEC FÖBÉCB
Ö YCŐKÁZ CBUNECÖ ÚL IN,
C Ö ZAMVIHIBIBB FINSIYCZI CI LÜCCM
Ö RODIRÖNIHÚNNIN.

C TIGYCÖZ INHÜTB KÜÚGÖ IM:
FECÖ-HÚLI HÖT Ö JÖNTÖZ,
ZIMI-NÉVÖ HÖT; YCŰZÜN, TIHIB,
C YCITDÁT LUGINTIZ ÖM ÖPZÖZ.

HÖNŰJU ZANBÚCMIB NIFIB UBB!
VÉP GUTJIT RÜLJENÖBVÖT!
C Ö JÖNTÖZ C TÁTIZ FÜGNÜZÉT
Ö BAZÚNSTIZ VÚNSIDI LÖPB HÖT.

JUYCÚLNIZ BÚDIJ, Ű ELÖG,
C INÁBBIJ Ö KÜLVÖ FÖPNÜZ:
GU GUTJ YCÖZ ZÜTBÉLÜZ HÖDSETZ
GINNIBBIJ, GITTSIU JÖNTÜZ!

JÖNÜJTÖZ CMÚKCÚDIUVI
FÖJJ GILONAZ ÉFŐBÖBBÖN:
BÖTENGÉTSÜMTU TIG CMOTAZ ÖMB
CIG ÚPCMÖZÖ, CI TÖKKÖN.

UDIT! ÚPPIN-TÖKKÖN ÖMB BÖTENÜG,
ÖM UJÁB UC CMÉTHÖ GÉCBŰN,
C NÉVCMÉLÖG IDSLI HÚZÜTSÜJUZ
Ö CÜZ-CÜZ BÖTENÉCBŰN.

A szokásos módon és az ismert feltételek mellett.
 

Antikbakfis

Állandó Tag
Állandó Tag
Elnézést, kicsit csúszott az eredményhirdetés...
Mivel nem hosszú a vers, így a feladványon kívüli részt is idemásolom.

Áprily Lajos: A ragyogó madár

Kerested erdőn, bérceken,
fiatalságtól részegen.
Álmodtad és tudtad, hogy él,
különb madár a többinél:
elorzott minden drága színt,
smaragdot, türkizt és rubint,
szikrázóbb, mint a gyurgyalag,
begytollán bíboros szalag,
a kékcsókánál kékje szebb,
a jégmadárnál ékesebb.
Véredben él, álmodban ég,
egyetlenegy gyönyörüség.
S míg mohón űzte két szemed,
futott, futott az életed...

S mikor fejedre hó szitál
s szemed téveszti már a színt
s a fényt nem bírja már
s a szép már nem dédelgeti:
egy suhogó hang meglegyint,
s tapogató kezedre száll
s káprázó tollát kelleti
a ragyogó madár!

A megfejtők: Enikő, imatei, klepats, darling, agibo, Arima

Köszönöm Nektek a játékot!
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

Ezután ha kiteszek "online" feladványt, este 7 és 8 óra között teszem..., de sajnos, nem minden este.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

HEINRICH HEINE - ÉNEKEK ÉNEKE

Az asszony teste költemény,
mit különös ihletésben
írt be a természet csodás
emlékkönyvébe az isten.

Igen! az ihlet szállta meg
s ringatta teremtő lázba,
s a merev, lázadó anyagot
művészileg leigázta.

Valóban énekek-éneke
az édes asszonyi forma,
és mintha minden karcsu tag új
csodás-szavu versszaka volna.

Ó, milyen isteni eszme ez,
a fehér nyak - hattyu-ringás!
hol a fürtös főgondolat,
a büszke fejecske, hintáz.

Két bimbó epigrammai élt
varázsol a mell csucsára,
s mily édes köztük a szigorú
sormetszet harmóniája!

De leginkább plasztikus hatást
a csípők stilusa ér el,
s a közbevetett helyecske se rossz
a fügefalevéllel.

S nemcsak elvont poéma ez:
husa-vére van a dalnak,
keze-lába van; csókol, nevet,
s csengőn rimelnek az ajkak.

Valódi költészet lehet itt!
Báj minden fordulatban!
S a dalnak s nőnek homlokán
a tökélynek bélyege rajt van.

Dicsérlek téged, ó uram,
s előtted a porba hajlok:
mi mind csak kontárok vagyunk
melletted, mennyei dalnok!

Dalodnak szépségeibe
hadd merülök áhítattal:
tanulmányozni nem szünök azt
sem éjszaka, se nappal.

Igen! éjjel-nappal azt tanulom,
az időt is szánva mástól,
s lábszáram egyre vékonyodik
a sok-sok tanulástól.

(Babits Mihály)


Megfejtők:
Arima3, Antikbakfis, Eniko05, darlingd, agibo, klepats.

Gratulálok és köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

Petőfi Sándor: A helység kalapácsa

. . .
Oh a szerelem
Nem oly portéka, amelytől
Elzárni lehetne a szívet;
Tündéri madár ez, amelynek
Ajtó sem kell, hogy a szívbe röpüljön,
. . .

Megfejtők: Eniko05, Krampusz8, agibo, darlingd, ebalint, klepats, Antikbakfis, Arima3.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Részlet.

. . . NADMID SŰR IYSÍRFGURREN,
FGÍG RABÍMÍR TIRŐZI ROMREN,
ANVBUZAGÍYREN, TÁZŐFGJIMRIN,
ŐF GFÍJTŰY NEHFJÍR IBICIRRIN,
SÍRFGURR KEBJ-HFŰZÍN, CIBADH-ÉZIN,
ICL ŰBE VBŰTE, F BIDMTI NADMID.
DLÍZUCÍFUNNEY FGÉZPIG FGŰYREN,
PE KÓFGIBIV, PE SIYYIN ZUYREN.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Hoppá! Most jut eszembe, hogy a fenti feledat megfejtéseit csak holnapután délelőtt 10-11 felé tudom kihírdetni.
Ezért addig tart a határidő, de ki is pótolom a hosszabb időt egy másik feladattal.

Ezzel egy kicsit azonban vigyázni kell...

NÉNACI! I NICIZÚVH DARR ISHJÚDIS JIGICÚKLGÚS
RAK KÉZEYDU TKUR ŰMH NAVVASMUNEY ICYIA YUVVEY,
VÓYY, BA AJEV KLUVYOSR U JULÓSR RIYGIK BILIPÚDÍV,
ÚYIK JESSHOSRDŐV, K NI U JÁK ÓCSHÚRDU JUKUVGÓS,
KLÚZ UBUCAVVA SIGÚS GAKKLJUSMCU NUSÉNEY UL ICYÍN.

 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

T.S. Eliot: Macskák könyve

Gusz, a színházi macska

. . .Minden jót eljátszottam,
Száz tirádát betéve tudtam,
Improvizáltam, bűvészkedtem,
És zsákból macskát eregettem,
Játszott fark-csóvám, gerinc-ívem,
Egy óra próba, s rendbe minden.
Nyávogásommal szívhez szóltam,
Ha főszerep, ha jellem voltam.

(Weöres Sándor fordítása)

Megfejtők:
Eniko05, Arima3, darlingd, Krampusz8, Antikbakfis, klepats.


Vergilius I. eclogája

Títire! e terepély bikk enyhében heverészvén
Kis sípodba csak úgy tillingatod erdei dallod,
Ládd, mi ihol szaldunk a hazánk kedves mezejéből,
Édes honnyunkból, s te a hűs árnyékba hasalván,
Szép Amarilli nevén visszhangra tanítod az erdőt.

(fordította Fazekas Mihály)

Titirus megszólító esetben Titire. Titirusról olvashatunk, többek között, Vörösmarty Mihálytól és Zrínyi Miklóstól is.

Megfejtők:
Eniko05, darlingd, Krampusz8, Arima3, Antikbakfis, klepats.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

ZÜBHSÜ: ZAPPOLYOP O ZŐBÖHÖ ZUCVŐBUP,
DÖÁGO NÖBCÖP, NUVK ÜVK CŐYYKOC MŐBUP,
PÖ OS AJJŐBÁC GOBGMO ÜC DOVŐG.
LÜ O PÖH LEVEG YOVKUY HSÜBÜGÜD,
ÖYVÍG DÜVFOBBUD, ŐVKŐG DÜVFÜGÜD
ÍH DÜVPÜRÍCÜD ÜHGÜ O NOMŐG;
TUBG NUSUP O PUJHDŐTÁC, O PÓGBÁC FÖSÜG,
NO ÜVK FÜYLÍV MEY, OPÖ MÁC RÖSÜG:
O NŐGHÁ OMGÁY LÖHSPBÍGÜY GŐFUSUD,
NUVK O VOFOCCÍBUP ÍH O GÖHSG ABOP,
DÖYG O DÜYYKTÜY, ÓVK ÍBÜSSÍP DOVAP
O TUBLÍCKNŐSTOY, NUC PÜGGÜY COPAYP.

NO HSÜBÜGÜD O HSÍZ CŐYKG HSUCVODÁL,

YÜD PÜCC OSÍBG TAVBÖHYOP FÍCYÜGÜP.
MOFOÖ RÉYUD ÁNOMBO FOCÁP,
JHÁPMŐÍBG POBLUG, ZOMSHUG FÖHÜCÜP.
ROSÜPOG NOZZUCUP, NO ÜDTÜBÜP
MEYYÜP, ÜCCÍZÜP TUBÍBG JHÜYLÜHÜY.
PÜBIC VKIDECJH DÜV HOMG. H NO BÜYLÜHÜY
RÖSÜGYÜP, DUYLUP: MÁC ÖGKÜV TÖSUYK!
JHOP MÚMÜYÜP, NO LIBVÍHIP CÜHSÜY,
Ü TUBLÍCKTO, NUC HSŐCCŐHAYP FOVKUY.

A szokásos módon és az ismert feltételek mellett.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!

Ugyanaz a mű két fordításban.

Kerítő ballada Villonról és kövér Margotjáról

Persze: pukkadnak a párisi polgárok,
mióta hirlik, hogy egy lánnyal járok,
ki az uccáról tartja el magát.
De a kis dögöt nagyon szeretem,
ingét megvarrom, ágyát megvetem
és megkefélem este a haját;
bort hozok a kocsmából, a kútról vizet,
ha egy vendég jön, aki jól fizet:
a hátsó ajtón diszkréten távozom,
hogy a gavallérok és a tiszt urak,
mint a mennyben, úgy érezzék maguk
a bordélyházban, hol ketten lakunk.

(Faludy György)

Villonról meg a vastag Margotról szóló ballada

Ha szeretem a szép lányt szolgamód,
nem kell azért bugrisnak vélnetek.
Javai fínom óhajra valók,
csókjáért kardot, pajzsot viselek.
Fazekat happolok, ha emberek
jönnek, ellépek borért csendesen.
Kerül gyümölcs meg sajt. S ha rendesen
fizetnek, mondok: Jól ityeg bizony!
Csak jőjenek, ha dürgésük leszen,
e bordélyba, hol szállásunk vagyon.

(József Attila)

Megfejtők: Eniko05, Krampusz8.

Köszönöm a játékot.

Akit kifelejtettem, az szóljon kérem.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Kellemes ünnepeket kívánok.:)

OMÍZ YÚM U VÖ ÖZROHAHD,
DOVÓHL YUZIHD ÓZ YÓMRAHD.
ÖHZÓKCOH OKLARR YUH YOSAHD,
VOKYÚSR ÓZ JUMFES ÓMRAHD.
DÓS UN ÍZÖ MEZZN,
CUTYORÍ KEHEZN,
FZOS YUG BOKLYOMO,
OMÍZNUD ÍYOSO,
U BÜSGÜH Í UN OSZÍ.

ÜHHÜH OMÍHD FZUD GÓSÖCÚC
ÓZ CÖNEHL OZHÓHD OZROH.
GO JUMFCU DASGRO OKL BÖÚR
ÓMRAHD VUKU UN ÖZROH.
DÓMGOG-Ó, DÖ UN?
TÓNIZ, UN ÖKUN.
ZED JUG, OKL U BÍ,
HÖHFZ ÖZROH VÚZ FZUD Í,
DMÖZNRIZ U KLÍNOGOSVOZ.

Z JU BÜSGÜH ÜMGÜK HLANZKOHO
ÓZ OSHLOSHÖ UDUMHU,
VOK HOV MÖUGHÚHD - OSSOHO
KLÍN JÖRAHD GÖUGUSVU.
U YÖSÚKÖ ÁM
REVCESJUR YUGIS,
ZOVVÖR ZOV ROJOR,
Í VOKÉRÓSRORORR.
VOKMOHGAS OKL ZNUYIHDMU.

ÓS, ÚSS UN ÖKO ÖKUNIS,
UDÚMDÖ YOZZO-JÚHLTU.
RÚCEMUÖHDMU ZNÚSS UN ÁM
ZNOHR SOSDO, UGEVÚHLU.
TŐJÉM, HÍ, FZUSÚG,
TŐZNÚK, ROZR, YÖSÚK
YOZNJOR, YÖJORÖD
YOZNOHGÍ DÖHFZOÖD', -
VÖÓHD VUMUG UN EMZNÚK.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Meghosszabbítom a határidőt holnap este hétig.

Egy újabb:

OM OLYŰ FOVVOS IPJIY, CEPJ DIKÓZ,
YEZEPSA FIMT O REF BANÉPVRINÓZ
R COLÉDOS IPJ FAR ÉKHER RMÁFI GEKY
VRAZEPBO RMŰK, HASY IPJ NAOTY BINÓD.

O BÓS BAKKOSJMRASŰN AR GIKNAFEKY,
RETENLO KEHCO YIRYÓY HÉN GIKÓ
R HASTIS FINASP, LIPJIMSA RIH DANEH.

HERY ÓNFIMIYY, IPÓRM SOZ HIRRMI LÉNY,
FIMÓDIS IPJ SOPJ HÉFBANÉPRMANEH
R IKŐMA OMMOK YÁKIH O COKÉKY.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

A 4055. feladat megfejtése:

Luther Márton: Erős vár a mi Istenünk

Erős vár a mi Istenünk,
Kemény vasunk és vértünk.
Inségben együtt van velünk,
Megvált és harcol értünk.
Kél az ősi rossz,
Bajvető gonosz,
Csel vad fegyvere,
Erőszak ővele,
A földön ő az első.

Önnön erőnk csak délibáb
És bizony esnénk esten.
De harcba küldte Egy Fiát
Értünk maga az Isten.
Kérded-é, ki az?
Jézus, az igaz.
Sok had, Egy a fő,
Nincs Isten más csak Ő,
Krisztus a Győzedelmes.

S ha földön ördög nyüzsgene
És elnyelni akarna,
Meg nem riadnánk - ellene
Győz hitünk diadalma.
A világi úr
Tombolhat vadul,
Semmit sem tehet,
Ő megítéltetett.
Megrendül egy szavunkra.

Él, áll az ige igazul,
Akárki vesse-hányja.
Táborainkra száll az Úr
Szent Lelke, adománya.
Jóhír, nő, család,
Jószág, test, világ
Veszhet, vihetik
Veszendő kincseik', -
Miénk marad az ország.

(József Attila fordítása)

Megfejtő: Eniko05.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

A 4056. feladat megfejtése:

RADNÓTI MIKLÓS: EGYÜGYŰ DAL A FELESÉGRŐL

Az ajtó kaccan egyet, hogy belép,
topogni kezd a sok virágcserép
s hajában egy kis álmos szőke folt
csipogva szól, mint egy riadt veréb.

A vén villanyzsinór is felrikolt,
sodorja lomha testét már felé
s minden kering, jegyezni sem birom.

Most érkezett, egész nap messze járt,
kezében egy nagy mákvirágszirom
s elűzi azzal tőlem a halált.

Megfejtők: Eniko05.

Köszönöm a játékot.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag

...
LU UH IG BÖSF VUKUTUGŐVUÉ
IG OLCOY COPOJU LISŐD KITILU GÖLŐJVVIT ÁH UYDÉGJU
POGR I DODKOPDÓT
LU UH IG BÖSF VHITŐRU PINÖVH
IG OLCOY BÖTLU HOTFOLHGITISSIT LOSBÖHHGICCUDZI I PÜTRÜP-
GHUJÉYZŐD
LU UH IG BÖSF UHDOJDUHGDOTOD
IG OLCOY MÁTJU POGR BÖSF JO POTTZOJ MÁTJUO
...
I MŐP ITINZŐCIJ KÁKO DOBOYCO OHODD TŐJFÖP
BITPIJ COHGÁTJOP OSFLŐHBÖG ÁH IGD LÖJRZŐP:
BI Ó OTLOSF ÁJ ÜJSFUTPÖH TOHGOP
DOSJIN OSÁHG JIN NOTOJPŐPID HGOSDOL IYIJF MÖJŐTTIT
IJSFITPŐJIP POYOHGDOTOL LIZR ÁH SFÁLŐJD VHOYOHGJFÁD
IPIHGDÖP I MATÁCO
KISF OSFHGOYAOJ VHIP OGD LÖJRZŐP:
I MÁYMUIP LUJR HŐJDI PEDFŐP
...

A szokásos módon és az ismert feltételek mellett.
 

imatei

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok!:)

KASSÁK LAJOS:
A LÓ MEGHAL
A MADARAK KIREPÜLNEK

(részletek)

...
mi is az hogy civilizáció
az ember bekeni magát valami zománccal és irtózni
kezd a tetvektől
mi is az hogy családi kapocs
az ember holmi selyemszalaggal meghosszabbitja a köldök-
zsinórját
mi is az hogy istentisztelet
az ember félni kezd hogy ne kelljen félnie
...
a fák alapjában véve teherbe esett lányok
halkan beszélnek egymáshoz és azt mondják:
ha ő elmegy én öngyilkos leszek
tegnap egész nap pelenkákat szegtem arany fonállal
angyalkának keresztelem majd és gyémánt cseresznyét
akasztok a fülébe
vagy egyszerüen csak ezt mondják:
a férfiak mind sánta kutyák
...

Megfejtők:
Eniko05, darlingd, Krampusz8.

Köszönöm a játékot.
 
Oldal tetejére