Az álmok országa
"Tibetnél távolibb helyre nem nagyon utazhat az ember. Durva, távoli, időtlen, érintetlen vidék, amely még a térképen sincs rajta. Olyan hely, ahol terveket szőhet az ember, és megélheti az álmait. Egy Nyugat-Európa méretű magasfennsík, a világ egyik legritkábban lakott vidéke, a meredek csúcsok és a végtelenbe nyúló területek országa, ahol az ember tér-és távolságérzékelése megváltozik . A kék juh, a vérfácán és az ugató szarvas havas hegycsúcsokkal övezett országa. A hegyek között átjárhatatlan magaslati sivatagok, a lejjebb fekvő területeken jázmin-és kéklő vadmákmezők, barackosok, csillogó türkiz tavak és borókával borított hegyoldalak húzódnak. Nyugodt hely, ahová a megvilágosultak haláluk után visszatérnek, hogy aztán emberi alakban újjászülessenek, minden érző élőlény örömére. Tibet nevének hallatán olyan szavak hagyják el az ember ajkát, mint Pandacang, Csomolungma, Dekjilingka, Dordzse, ősi kolostorok jelennek meg a szemünk előtt, füstölgő vajlámpások, dühös istenek, arccal a földre boruló szerzetesnők, a szélben lobogó imazászlók, látomások és bordó ruhás, borotvált fejű, újra teste öltött, meditációba merült lámák. Emberi combcsontból készült körtök mély hangja és lágy kántálás hömpölyög lefelé a hegyoldalon az olvadó hóval. Nomádok és pásztorok báránybőrrel betakart gyermekeikkel, jak és dzo a jak és a szarvasmarha keresztezésével kitenyésztett háziállat-csordákat terelve maguk előtt, szorosan bőrükhöz simuló amulettekkel nyakukban igyekeznek, ahogyan azt őseik tették, az illatos füves mezők felé. Ez volt Tibet, az álmok országa."
http://www.videa.hu/main.php?page=play&v=1zP9164BaZOvy1u9
tibeti népzene
"Hagyd el a rossz szokásokat akkor is, ha arra atyáid tanítottak, és gyakorold a jót akkor is, ha ellenségeidtől tanultad azt. Hiszen nem nyeled le a mérget akkor sem, ha anyád nyújtja, viszont az aranyat ellenséges kézből is elfogadod." Egy tibeti szerzetes gondolatai
"Tibetnél távolibb helyre nem nagyon utazhat az ember. Durva, távoli, időtlen, érintetlen vidék, amely még a térképen sincs rajta. Olyan hely, ahol terveket szőhet az ember, és megélheti az álmait. Egy Nyugat-Európa méretű magasfennsík, a világ egyik legritkábban lakott vidéke, a meredek csúcsok és a végtelenbe nyúló területek országa, ahol az ember tér-és távolságérzékelése megváltozik . A kék juh, a vérfácán és az ugató szarvas havas hegycsúcsokkal övezett országa. A hegyek között átjárhatatlan magaslati sivatagok, a lejjebb fekvő területeken jázmin-és kéklő vadmákmezők, barackosok, csillogó türkiz tavak és borókával borított hegyoldalak húzódnak. Nyugodt hely, ahová a megvilágosultak haláluk után visszatérnek, hogy aztán emberi alakban újjászülessenek, minden érző élőlény örömére. Tibet nevének hallatán olyan szavak hagyják el az ember ajkát, mint Pandacang, Csomolungma, Dekjilingka, Dordzse, ősi kolostorok jelennek meg a szemünk előtt, füstölgő vajlámpások, dühös istenek, arccal a földre boruló szerzetesnők, a szélben lobogó imazászlók, látomások és bordó ruhás, borotvált fejű, újra teste öltött, meditációba merült lámák. Emberi combcsontból készült körtök mély hangja és lágy kántálás hömpölyög lefelé a hegyoldalon az olvadó hóval. Nomádok és pásztorok báránybőrrel betakart gyermekeikkel, jak és dzo a jak és a szarvasmarha keresztezésével kitenyésztett háziállat-csordákat terelve maguk előtt, szorosan bőrükhöz simuló amulettekkel nyakukban igyekeznek, ahogyan azt őseik tették, az illatos füves mezők felé. Ez volt Tibet, az álmok országa."
http://www.videa.hu/main.php?page=play&v=1zP9164BaZOvy1u9
tibeti népzene
"Hagyd el a rossz szokásokat akkor is, ha arra atyáid tanítottak, és gyakorold a jót akkor is, ha ellenségeidtől tanultad azt. Hiszen nem nyeled le a mérget akkor sem, ha anyád nyújtja, viszont az aranyat ellenséges kézből is elfogadod." Egy tibeti szerzetes gondolatai