Online Kódfejtés

ViragElvtars

Állandó Tag
Állandó Tag
Hát akkor itt a feladvány.

Ismert külföldi szerző verséből az utolsó 2 verszak. A szerző szerepelt már az on-line-ban, szerintem többször is. A vers nem túl ismert, legalábbis úgy gondolom.

Én gyerekkoromban olvastam, és nagyon tetszett, de csak mostanában sikerült beazonosítani, kinek mely verséről van szó. Szóval ennek örömére gondoltam ezzel előhozakodni.

Kódolás a régi módon, határidő legyen 21:00.

UFWDÓTTUF NURR KOSÓGUVUB
M DÉHEVIB JUHŐBÓRFO:
RUDUB, DEHW RÓCBÖN BÓSURWUH:
UJTUG-MEGM KÓRGURÓCFO.
UHW VERHEB SIN DEJÍRW BINIG:
I JELHIBÚ "JOÓGB?"-UB;
M ILB MUJ BAVEV JUH UHWDIJIG:
JOB TÍF JUH, INO BÓSUV?

I JOFVUF MLŐSUB IRNEBÚ
OBÓRDUB PMIN KURUBBÖFN,
PMIN ÁFUNO KURKEHDIBÚ,
JORW GAHÚ DIZBZI BUBBÖFN.
ÍRRZ M FÓJÍF FÓLV I JÓGRUHUB:
FWURSÓSUR FUJ JO TÍFAFN;
TANÍMIOFN ZÚR OMJUGUV,
VU FUJ, DI URRUFÍRRBAFN.
 

ViragElvtars

Állandó Tag
Állandó Tag
igen, de még csak az első versszakát kódoltam át :(

OK, várok még szívesen, de elég egy versszak is.

Most nekem sem sikerült a neten olyan forrást találni, ahol szerepel a vers szerzővel és címmel, szóval ezt tényleg nehéz kideríteni.
 

ViragElvtars

Állandó Tag
Állandó Tag
Szerintem most már kihirdetem a megfejtést.

Robert Burns: Üzenet a túlzottan jókhoz avagy a felettébb igazakhoz

Ó ti, kik jók vagytok nagyon,
és jámborok és szentek,
egyetlen dolgotok vagyon:
bűnökre fogat fentek!
Sorsotok, mint malom halad,
bő patak rája-csordul,
folyton ürül a telt garat,
a kerék játszva fordul.

Halljátok, szent gyülekezet:
mindig adtok tanácsot
annak, ki Bölcsesség helyett
vállal vak Balgaságot;
a balgát mind megvédem én itt,
könnyelmű, dőre népet,
cseleit s tántorgásait
annak, ki félrelépett.

A ti sorsotok s az övék
– jaj, ha cserélni kéne! –
ne ítéljetek, percre még:
valóban különbség-e?
Nézzétek, mit szerencse ad:
nagy, gőgös tisztaságtok
és, mely mindennél fontosabb:
ügyes képmutatástok.

A vér kordába-zárt ere
tibennetek is dobban –
mérjétek, hogy mily láz heve
száguldhat amazokban?
A szél s az ár hajótokat
simán előre hajtja;
de kit szemközt-kap áradat:
irányát hogyan tartsa?

Társaság, Jókedv tisztesen
teletöltvén a házat,
lesz félig, később teljesen
Dorbézolás, Ivászat:
miért nem állnak meg féluton,
gondolva másvilágra?
avagy – ó, még szörnyűbb pokol! –
ennek mi pénz az ára!

Nemes dámák, erényesek,
kik csipke fellegekben
ítéltek Gyarlóság felett,
mérjétek szelidebben:
egy szép legény mily alkalom,
lány-szív kész lépre menni;
s titeket (már csak megsugom)
nem csábít soha senki.

Enyhébben kell fivéredet
s húgodat megítélni:
lehet, hogy léptük tévelyeg:
ember-sors félrelépni.
Egy dolgot vak homály takar:
a mozgató 'miért?'-et;
s azt sem tudod meg egyhamar:
mit bán meg, aki téved?

A minden szívet alkotó
itélhet csak felettünk,
csak őneki felfogható,
mily rugó hajtja tettünk.
Állj s némán nézd a mérleget:
nyelvével nem mi bánunk;
bukásaink jól ismered,
de nem, ha ellenálltunk.

Megfejtők: Arima, Agibo, Doktorur.

Szerintem tekintsük ezt bemelegítő körnek, és legyen holtverseny. Volt, aki részletekben küldte a megfejtést, volt, aki egyben, szóval szerintem nehéz lenne igazságos sorrendet megállapítani.

Köszönöm mindenkinek a munkát, aki foglalkozott a feladvánnyal, és elnézést, ha nehéz volt, de hát csak úgy beugrottam vele.
 

Arima3

Állandó Tag
Állandó Tag
Mi pedig köszönjük Neked a feladványt, és hogy megismerhettünk egy nem eléggé ismert Burns verset. És tényleg nem kell sorrend. Jó volt együtt játszani.
sziasztok jó éjszakát.
 

agibo

Állandó Tag
Állandó Tag
Köszönjük, jó volt. Remélem lesz még folytatás!
Mindenkinek jó éjszakát!
 

agibo

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok kódfejtők! :)

Hoztam egy verset Nektek. A kódolás nem az online-ban megszokott módon, hanem kevert betűkkel adtam meg. Határidő holnap éjfélig. Jó fejtést!

KTKJ JZT GL UM, AG G EGV
ÉPÁÓLHÉÉ, JUED G DÓQEGVU,
ÓQO ÁUM SGEQOJÓSÓQ, GEEOU ÍMGÁ,
ABQO GL ÓTÓML CRQÍMGVCGU

YKSÓEQÓNCÓEÓÁ ÓQO ÁUÍMUD,
M JÓQAÓTFGNCBE G CRQFUTZQ,
ABQO ÓSSZDAGMM G MGTBÁUQ,
ÍMGÁ G MGTBÁUQ SÓQGSZÉÉ,

M JZTUM JÓQSÓQOUED G TÓJREO,
FRTÓN UM ÓEQÓN, ÍMKTQÓNÓL,
CÓQÓD-VÓEQÓDP AGEQBD GN;

ÓEEOU ÁÓSS, ÓQO ÁUM ÓEOAÓ YREO,
RM GJIQ ÍMKVKQ GL ÓTÓML,
UENXSWD FGÍBQ G YBQGN.
 

agibo

Állandó Tag
Állandó Tag
:)
Kányádi Sándor - Egyszerű öröm

ÖRÖM MÁR AZ IS, HA A NAP
BŐKEZŰBB, MINT A TEGNAPI,
EGY KIS LANGYMELEG, ANNYI CSAK,
HOGY AZ ERESZ JÉGCSAPJAI

FÖLENGEDJENEK EGY KICSIT,
S MEGHERVADJON A JÉGVIRÁG,
HOGY ELLÁTHASS A SAROKIG,
CSAK A SAROKIG LEGALÁBB,

S MÁRIS MEGLEGYINT A REMÉNY,
VÉRED IS ENGED, CSÖRGEDEZ,
JEGET-PENGETŐ HANGOT AD;

ENNYI KELL, EGY KIS ENYHE FÉNY,
ÉS AMÍG CSÖPÖG AZ ERESZ,
INDULÓT VACOG A FOGAD.

Megfejtők: Krampusz8, Ebalint, Imatei, Darlingd, Doktorur, Bussola, Klepats

Köszönöm, hogy ilyen sokan foglalkoztatok a feladványommal.
Derűs napot mindenkinek!
:)
 
Top