Hogy a hasonló hangzás nem jelent rokonágot, lásd a kanadai magyarok szokásos angol-magyar rokonságot "bizonyitó" példáit:
Niagara vs. "Ni! A Gara!"
Saskachewan vs. "Száz kecse van"
Maradhatunk mindjárt Abüdosznál....
Akkor maradjunk egy picit valóban Abüdosznál (Abydos). Amióta megtalálták az általatok emlitett kővésetet az abüdoszbeli Ozirisz-templomban, sokakban érdekes ötleteket támasztott eredetére, jelentésére vonatkozóan. Mielőtt a tudományos konszenzusra térnék ezügyben, hadd mondjam meg, izgalmasnak találom a fejlett civillizáció és a korai egyiptomi kultúra találkozásnak lehetőségét, és nem tartom kizártnak, hogy ilyesmi megtörténhetett. A gond, hogy az idézett kövéset ezt nem támasztja alá....Lényegtelennek látszik de az abüdoszi Szethi templom kövén lévő űrhajó sem akármi...
...Ha valaki elolvassa az Arvisurát, akkor a fentiek tekintetében meglepő ismeretekhez juthat...
Paál Zoltánra gondolsz?...Mindenkinek joga van azt hinni, amit akar.Még azt is, hogy vannak olyanok, akik ismerik az igazi ősi Egyiptomot.
A kezében a hatalmi jelvények a kampósbot pásztorbot (jogar) a korbács pedig légycsapó.
Holtestét hármas korporsóba tették.
A kampósbot felül a C vagyis O-betű a szára az eSZ ,
tehát OSZ vagy alulról SZÓ = OSZ SZÓ ossza a szót .A katolikus vallási vezetők is ezt tartják a kezükben.
A légycsapó? érdekes hatalmi jelvény...az egyszerű szabólegény hetet egy csapásra mintájára, én ezt nem tudom elfogadni.
Az eSZ és a P-é betű szebb olvasatot ad számomra.
Szép szóval uralkodni nemesebb dolog, mint légycsapóval.
Az pedig, hogy hármas koporsóban temették,/ATILLA/ jó magyar királyi szokás. Minekünk még úgy tanították, hogy a Piramist /peremest/ rabszolgák építették a fiamnak most már azt, hogy szabad emberek. Hogy is van ez? Az ószövetség elején szépen le van írva, hogyan tették a szabad tulajdonnal /földdel/ bíró parasztokat pár év alatt bérlőkké.
Lehet, hogy a névkapcsolatok, amiket felsorolsz igazak, bár borzalmasan kevés lingvisztikus ért egyelőre velük egyet. Az, hogy bizonyos szavak hasonló hangzásúak, nem feltétlenül jelent nyelvi rokonságot. Ráadásul az óegyiptomiak által beszélt nyelv sokezer éve halott, és a kopt irás előtti időszakban nem irták le a szavakban használandó magánhangzókat, ami miatt a kiejtés a legtöbb esetben csupán feltevéseken alapszik.
Hogy a hasonló hangzás nem jelent rokonágot, lásd a kanadai magyarok szokásos angol-magyar rokonságot "bizonyitó" példáit:
Niagara vs. "Ni! A Gara!"
Saskachewan vs. "Száz kecse van"
A Tutankámon példát még lehet, hogy jobban ki kellene dolgozni. Tutankámon ("Amon-Ra ható lelke" vagy "Amon élő képmása") eredeti neve bizonyitottan Tutankaton ("Aton napisten ható lelke" vagy "Aton napisten élő képmása") volt (ahogy Te is irod Ehnaton nyomán). A változtatás akkor következett be, amikor Ehnaton vallási reformját elkezdték visszaforgatni. A cserének és időzitésének nem sok értelme volna, amennyiben az általad javasolt értelmezést követjük.
Az alábbi ábrát betettem az előző hozzászólásomba, hogy látható legyen, mely hieroglifák ismerhetők fel egyértelműen. A "kiscsirkét a golfütővel p)" a kép közepén felül látható világos kék színben pompázva. Ez az óegyiptomi nyelv 'wa' hangjának a jele. Az írás iránya, ebből kifolyólag a "kiscsirke" pozíciója, akárcsak a többi jelé a szöveg pozicionálásától és olyan egyéb dolgoktól függ, mint egy-egy király vagy előkelőség nevének helye a feliratban.Kedves FagyisSzent! Nekem már mindenféle karikák cikáznak a szemem előtt, de én nem látom az általad említett eltávolított, tompított véset nyomait. Annyit látok, hogy az inkriminált rész mintha egy kicsit jobban volna portalanítva, de ennyi.
A kiscsirkét a golfütővel p) meg végképp nem látom. :shock:
Lehet, hogy ma még nem ittam eleget? :111:
...
Szerintem még azt is bemutatnák, hogy melyek voltak azok az írásjelek, amelyeket átvéstek...
Tudtommal az egyiptomi hieroglifákat már megfejtették. Akkor mi az, ami ide volt írva a helikopter, tengeralattjáró helyén?
Hogy azzal a kiscsirkével mi a célod, azt jó volna tudni. kiss
:..:
Ha a jó SZÓ-val gondoljuk a kormányzást , vessük el a korbácsot és a légycsapót (bár több kutató is valja) . Nézzük azon oldalát, hogy Egyiptom népe a földet művelte és pásztorkodott.
A fáraó a nép feletti hatalmát a pásztorbot és cséphadaró uralmi jelvénnyé emlésével tette. És már is itt a jó SZÓ-val való uralkodásra a magyarázat.
Jó magyar királyi szokás a hármas koporsóba való temetés?
Kit temettek még igy el Atillán kivül?
Az, hogy a két temetkezés hasonlit egymásra nem véletlen.
Hikszosz (kaza-hun) vezetésével elfoglalták a Delta vidékét és megalapitották Avarisz városát. Az általa vezetett hadsereget ill. a népet róla nevezték el hikszosznak.
Kedves siriusB!Kedves FagyisSzent! Tudtam, hogy számíthatok rád amikor a tévedéseimre kell rávilágítani és belátom, a kiscsirke valóban ott van. Viszont ott van a helikopter is meg a tengeralattjáró. Vajon azok mit jelentenek? A kiscsirke a golfütővel: "wa". A felirat többi jeléről is tudsz valamit esetleg, vagy csak azt tudják az okos régészek, hogy mi nem.
Egyébként pedig az egyiptomi, államilag elismert hivatalos régészetről megvan a saját véleményem és általában is hiteltelennek tartom sok állításukat éppen a sok opportunista elhallgatás miatt...
A csirke egyébként egy fürjcsibe.