Twilight

Status
Not open for further replies.

erozsos

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok,
teljesen mást kéne csinálnom (vizsgára készülni meg ilyenek), de izé... ööö... szóval nem tudtok valahol a széles világnagy neten olyanról, hogy elektronice elérhető igazi, valós, hivatalos New Moon magyarul? én feltúrtam, esküszöm, de sztem ha van is valahol, szerencsétlen guglinak még nem volt érkezése leindexelni. Jelenleg elérhető 5 (négyésfél) könyv kivégezve, kiolvasva, oda-vissza kétszer, de mostmár tényleg érdekel, hogy a kicsit ködös, anglicizmustól már-már érthetetlen mondatok hogy hangzanak egy szakavatott fordító tollából (merthogy a twilight magyarul azért szerintem nagyon szép fordítás)...
Szóval ha van nálatok ilyesféle info, legyetek oly drágák, és osszátok meg velem, szerencsétlen függővel, előre is ezerköszi!
 

SophieBp

Állandó Tag
Állandó Tag
Daisy Mare. hmm hát érdekes név :D
Manuta ez a napos story nagyon aranyos :)
A Cullenek tényleg jól sikerültek.Már így is elég szépek, kíváncsi leszek hogy fogják őket megcsinálni a Breaking dawn filmben (ugyebár Bella szemével), már ha lesz egyáltalán film.Habár én még mindig nem értem mit találnak olyan durvának ezen a könyvön, okés a szülés talán egy picit az , de ne mondják nekem hogy egy horrorfilm nem durvább...

erozsos szerintem még nem fogsz hivatalos fordítást találni.Érdekes lenne:) de ha igen nekem is kell :p
A Twilight tényleg szép fordítás lett, jól lejön hogy milyen gazdag a magyar nyelv.
 

Manuta

Állandó Tag
Állandó Tag
Nagyon egyet tudok veled érteni az Eclipse-vel kapcsolatban is.:rolleyes:Én is megtudtam volna folytani némelyik résznél Bellát. Én sem értettem miért műveli ezt Edwarddal, hisz Ő majd meg hal annira szeretikiss Ha bírtam volna ilyenkor legszívesebben abbahagytam volna az olvasást. Pl sátras jelenet, :ohálózsák....,pfúújjjjjjj,:p - na jó nem árulok el többet azokra való tekintettel akik még nem olvasták.

Jaaaaaaaaj, te nőőőő, hát én is pont ezekre a részekre gondoltam, de a hármas vén csirkék csapat harmadik tagja még nem olvasta, és nem akartam lelőni a dolgot. Magyarul nem spoilereztem, ezért nem írtam le. De nálam is ezek verték ki a biztosítékot és bizony olyankor szerelem ide, szerelem oda, Edward helyében nem lettem volna ilyen megértő... sőt...

Hihi... tetszett a "hálózsák..., pfúúúújjjjj"... igen tömör és velős vélemény és teljesen egyetértünk! És szegény Edward szenvedő alany volt ott is... :( De aztán Jacob jól megkapja másnap a választ!!! Az tetszett!!! :D Uhhh, de gonosz vagyok. :p Bár még a BD-ben is, amit Jacob az esküvőn művel... szóval hát... nem lett a szívem csücske sosem az a srác. Vajh miért is? :D
 

Manuta

Állandó Tag
Állandó Tag
Sziasztok,
teljesen mást kéne csinálnom (vizsgára készülni meg ilyenek), de izé... ööö... szóval nem tudtok valahol a széles világnagy neten olyanról, hogy elektronice elérhető igazi, valós, hivatalos New Moon magyarul? én feltúrtam, esküszöm, de sztem ha van is valahol, szerencsétlen guglinak még nem volt érkezése leindexelni. Jelenleg elérhető 5 (négyésfél) könyv kivégezve, kiolvasva, oda-vissza kétszer, de mostmár tényleg érdekel, hogy a kicsit ködös, anglicizmustól már-már érthetetlen mondatok hogy hangzanak egy szakavatott fordító tollából (merthogy a twilight magyarul azért szerintem nagyon szép fordítás)...
Szóval ha van nálatok ilyesféle info, legyetek oly drágák, és osszátok meg velem, szerencsétlen függővel, előre is ezerköszi!

Szerintem a NM még jobban lett lefordítva magyarra, mint a Twilight, de kérem a köveket, ha nem így gondoljátok. ;) Nem sértődöm meg.

Sajna, olyan friss a könyv, hogy még én sem találtam sehol hivatalos fordítást feltéve, de hidd el, ha rátalálok, ide is fel fogom tenni! Csak kell egy kis idő a digitalizáláshoz. Ugyanez volta Fekete Tőr Testvériség negyedik részével is... Bár szerintem a NM előbb fel fog kerülni eredetiben. ;)
Szóval kitartás... ha lesz és látom, akkor hozom! :)
 

Manuta

Állandó Tag
Állandó Tag
Daisy Mare. hmm hát érdekes név :D
Manuta ez a napos story nagyon aranyos :)
A Cullenek tényleg jól sikerültek.Már így is elég szépek, kíváncsi leszek hogy fogják őket megcsinálni a Breaking dawn filmben (ugyebár Bella szemével), már ha lesz egyáltalán film.Habár én még mindig nem értem mit találnak olyan durvának ezen a könyvön, okés a szülés talán egy picit az , de ne mondják nekem hogy egy horrorfilm nem durvább...

erozsos szerintem még nem fogsz hivatalos fordítást találni.Érdekes lenne:) de ha igen nekem is kell :p
A Twilight tényleg szép fordítás lett, jól lejön hogy milyen gazdag a magyar nyelv.

Hát, gondoltam, leírom, nehogy még a végén azt higgyétek, hogy indián vagyok vérfarkas ősökkel. :D

Én az egész BD-re nagyon kíváncsi vagyok... onnantól kezdve, hogy Bella is máshogy lát... azaz majd mindig csilingelve hallja a hangokat, meg mindenki ragyogni fog és még szebb lesz... hááááát... kíváncsi vagyok, ezt hogy fogják kivitelezni a filmben, vaaaaaaagy... ezt is kihagyják majd, átugranak rajta, mint annyi minden máson a Twilightban is és kész. Ezt is el tudom képzelni.

Persze, hogy durvább egy horrorfilm. Nem ez a bibi. Hanem, hogy ők karika nélkül akarják moziba küldeni, vagyis, hogy a gyerkőcök (mert már bocs, de egy 9-12 éves gyerek az gyerek!) is megnézhessék. És hát a horrorfilmek valahogy nem igen szoktak kijönni 16-os karika alatt!!!
Az más kérdés, hogy otthon úgyis bárki megnézheti, meg a mai gyerekek többet tudnak a világról... de akkor is, bizonyos szabályokat a Summitnak be kell tartania, nem rúghatja fel. Arról már ne is beszéljünk, hogy az amcsik iszonyú prűd népség minden téren! Nem véletlen, hogy a Twilight nagyon nem a könyvet követi, mert nem akartak karikát rakni a filmre! (Ami szerintem egyértelműen a film rovására ment!!!!)

Ha lesz NM (már eredeti magyar fordítás), hozom! ;)
 

Ariadne0603

Állandó Tag
Állandó Tag
Hihi... ezt nem tudom, hogy láttátok-e már

Ha kíváncsiak vagytok a vámpír nevetekre, akkor itt a link, írjátok be a neveteket (előre a keresztnevet, alá a vezetéknevet), majd katt és meglátjátok, kik is vagytok. :D

http://www.emmadavies.net/vampire/d...stname=&mf=0&submit=Find+My+Vampire+Name#form

Melyik karakter lennél (töltsd ki az alábbi tesztet): :D

http://www.quizilla.com/quizzes/8796182/melyik-twilight-karakter-lennellanyok

Ki illik hozzád leginkább (töltsd ki a tesztet): :D

http://www.quizilla.com/quizzes/8768821/ki-illik-hozzad-leginkabb



Jujj. Ez így elég durva :D

Vámpír név: Moll Pope

Melyik karakter lennék:
Rosalie

Nocsak, Te bizony Rosalie mása vagy!Erős egyéniség.

És ki illik hozzám:
Emmet

1233339860_4741_full.jpeg
Hozzád Emmet illik, bár én nem húznék újat Rosalievel...

De hogy ezt hogy csináltam...
 

Manuta

Állandó Tag
Állandó Tag
Jujj. Ez így elég durva :D

Vámpír név: Moll Pope

Melyik karakter lennék:
Rosalie

Nocsak, Te bizony Rosalie mása vagy!Erős egyéniség.

És ki illik hozzám:
Emmet

1233339860_4741_full.jpeg
Hozzád Emmet illik, bár én nem húznék újat Rosalievel...

De hogy ezt hogy csináltam...

Hihi, ez aranyos...

Én is Rosalie lennék, de hozzám Edward jött ki hozzám illőnek. :D
A nevem pedig:

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CGBOR%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Tabitha Tussaud
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CGBOR%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:punctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><style> <!-- /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; mso-header-margin:35.4pt; mso-footer-margin:35.4pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} --> </style><!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Normál táblázat"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]--> Személyes:
An outcast of outcasts - shunned even by its own kind
Kiátkozott a kiátkozottak között - még a saját fajtája által is...



Milyen jó nekem... még a vámpírok is kiátkoztak. :D :D Olyan lettem, mint Lestat, ha valaki olvasta. De a nevem az tetszik! ;)
 

Manuta

Állandó Tag
Állandó Tag
Itt RP és Kristen Sam Bradley (RP haverja) koncertjén voltak, elbújva hátul, ahogy majd az egyik képen látni, elől a sok csápoló, aztán egy fal és ott bújkált kapucnival a fején Rob. De azért valaki csak kiszúrta és lefényképezte őt... Sorry a képek minőségéért... sajnos, nem én készítettem őket. ;) :D

View attachment 284052 View attachment 284053

View attachment 284054 View attachment 284055

View attachment 284056 View attachment 284057

View attachment 284058 View attachment 284059

View attachment 284060 View attachment 284061

View attachment 284062 View attachment 284063
 

moni42

Állandó Tag
Állandó Tag
eleg rossz lehet ha embernek mar bujdosva kell mennie egy koncertre .. nem probalnam ki ...
hehe , kijott Bella nekem a ki lennel kvizre :D
 

Édes

Kitiltott (BANned)
Nekem nagyon tetszettek, jó hogy van ilyen lehetőség mert a hivatalos fordítások nagyon lassuk.
 

moni42

Állandó Tag
Állandó Tag
en se ertem miert ilyen lassu a forditas . azt meg megertem , hogy a filmekre miert kell annyit varni , ahhoz nyilvan ido kell , hogy elkeszitsek . bar fura belegondolni , hogy mire kesz lesz a 4. film , en pl. addigra mar leerettsegizem ... :) durva . de azt , hogy a konyvekre miert kell ennyit varni , tenyleg nem ertem .
en most fogom ket het mulva megkapni az eredeti angol konyveket londonbol , ami meg durvabb , hogy a 3. konyv ott kinn magyar forintra atszamolva kb. 1400 ft , itthon a forditas meg 5000 ft lesz ... szerintem ez pofatlansag . ^^
 

SophieBp

Állandó Tag
Állandó Tag
Hát igen. Lassan fordítanak és egy valag pénzért.Imádok olvasni, de néha elég sokáig kell gyűjtögetnem hogy a kiszemelt könyveket megvegyem :S
Én most szembeszállok veletek, és igenis éljen Jacob! :D Azért az nem semmi, hogy még a BD-ban is Bella mellett van.(legalábbis amíg elolvastam)
Hé, nem ruccanunk át Olaszba?? :D:p
 

lillith82

Állandó Tag
Állandó Tag
Én ez vagyok a Nevem szerint:
Victoria Flanders
Ismert a világ néhány részében ahogy:
Epona szárnyas hírnöke.
A nagy archívum felvesz:
Egyharmad megjövendölő végzetet és katasztrófát lát meg.
 

moni42

Állandó Tag
Állandó Tag
ooo Edward jott ki a ki illik hozzad-ra :) pedig nekem amugy Jasper jobban tetszik :D
 

moni42

Állandó Tag
Állandó Tag
cusl02_twilight0812.jpg


ez viszont egy igencsak jo kep es nagyon durva hogy mennyire maskepp nez ki Cam rovid hajjal :O
 
Status
Not open for further replies.
Top