Pörkölt + palacsinta
A nagyon apróra vágott húst elkészitjük paprikásnak. Ha csirkéből készitjük akkor a fött húst vágjuk apróra. Cukor nélküli palacsintát sütünk. 2 db egész palacsintát félreteszünk, a többit újjnyi szélességüre velvágjuk. Yénai, vagy tortaforma aljára 1 egész palacsintát terítünk, majd erre terítünk a feldarabólt palacsintából, majd erre egy sor szaft nélkülihúst terítünk, erre megint vagdalt palacsinta... és így tovább. A paprikás szaftját elkeverjük ízlés szerinti tejföllel, és a palacsintára öntjük, majd letakarjuk a másik egész palacsintával. 180 fokos sütőben kb 15-20 perc alatt készre sütjük. Ha akarjuk mielött a sütőbe tóljuk meghinthetjük sattal.
Megjegyzem, hogy bármiféle maradék húsból, vagy a hütőbe maradt felvágott maradékokból, vagy pedig olcsó virsliből/párizsiból is, de jóminőségü lecsókolbászból is elkészíthető, úgy, hogy az apróra vágott "húspotlót" dinszetelt hagymára tesszük majd prirospaprikával meghitjük,elkeverjük, kevéske vízet öntünk alá. És hagyjuk, hogy egyett rottyanjon.
Pírított és sütött kifli
5 db - lehetőleg vajas- kiflit karikára vágunk, tálra rakjuk, 2 dl tejben elkevert 2 egész tojással meglocsóljuk, majd forró zsírban kisütjük.
Konyhai papírral bélelt tálba szedjük, azonnal megszitáljuk vaniliás pórcukorral, majd átforgatjuk, hogy minden karíkát érjen a cukor.
Teával, vagy kakaóval kináljuk.
De ha nem hintjük meg cukorral, akkor pörköltel leöntve köretként kínálhatjuk.
Kiflipirított
6 db vajaskiflit egyenletesen vastagra karikázd fel. Egy teáscsésze tejbe keverj el 2 tojást, és ezzel locsólgasd, a kiflit, úgy, hogy lehetőleg mindenhol érje.
Ha száraz kiflit használsz akkor 2 csésze tejet és 4 tojásra lesz szükséged.
Ügyelj arra, hogy ne elázott, hanem csak nyirkos legyen a kifli.
Felforrósitott vajban, vagy zsírban pirítsd meg, majd tegyél rá 3 ek cukrot, mazsolát és hintd meg pici örőlt fahéjjal, keverd össze, és pár percig hagyd még pirulni.
Porcukorral meghintve tálald.
Burgonyarud avagy a krokett egyik változata
8-10 közepes burgonyát héjában megfőzzük, és a káposztareszelőn (a nagyjuku oldala a reszelön) lereszeljük, hámozás után.
1 ek vajat habosra keverünk 3 egész tojással és ízlés szerinti sóval, majd beledolgozzuk a burgonyát.
Ezután rudakat formálunk - lehet a kezünkkel, vagy kinyújthatod, felvágod méretre és ruddá formálod- meghempergetjük felvert tojásban, zsemlemorzsában és forró olajban kisütjük.
Sült spárgatök
A megtisztitott gyenge tököt egyenletes, tetszőleges csíkokra vágod, majd sós vízben megfőzöd, ügyelve, hogy ne főjön szét. Ezután kikent jénai alját zsemlemorzsával vékonyan megszórod, rárakod a tököt, leöntöd apróravágott kaporral elkevert tejföllel, megszórod morzsával, sütöben, közepes lángon pirosra sütöd.
Túró rolo
3 egész tojással alaposan kikeverünk, 1 csésze szitán áttőrt túrót, majd belekeverünk 4 ek lisztet, és csipett sót. Majd alaposan összedolgozzuk.
Lisztezett deszkán, vagy csak vízes kézzel rolot (vagy akár golyó) formázol. Majd felvert tojásba, utána zsemlemorzsába forgatod, és forró olajban pirosra sütjük.
Magában is fogyasztható, de salátához illik.
Egyszerü
15 deka lisztet, 15 deka cukrot, habosra keverjük, majd 10 deka vajat, 4 egész tojást, ízlésszerinti reszelt citromhéjat dolgozunk bele.
A pépet vajjal kikent és kilisztezett tetszőleges alakú formába megsütjük.
Sütistányérra tesszük, és meghintjük porcukorral.
Kinálhatjuk kakaóval gyerekeknek tizótainak vagy uzsinak.
Deszetként, adhatunk mellé lekvárt.
Csikokra vághatjuk és sodóval lecsurgatjuk....... és még számtalan ízesitéssel kinálhatjuk.
Kodistáska-leves
1 tojással kicsi vízzel és liszttel tésztát gyúrunk, kinyujtjuk.
1 nagyobb fej igen apróra vágott vhagymát bő zsírban pirosra párólunk. A kinyújtott tészta egyik felébe aprócska halmokat rakunk a hagyma feléből, ráhajtjuk a tészta másik felét, és derejevágóval kisebb táskákat vágunk.
A hagyma másik felére pirospaprikát, vagdalt petrezselymet, és sót hintünk, elkeverjük és felöntjük vízzel (személyenként 2-3 dl), amikor forr belerakjuk a táskákat. Amikor feljönnek a leves tetejére, jó.
Tányérok aljába 1-1 ek tejfelt rakunk és erre merjük a forró levest.