Amethyst777
Kitiltott (BANned)
Il coccodrillo come fa?
Remélem tetszett nektek a vicces dalocska a "pisilős kisfiúról" amit múlt héten hoztam nektek
Ma is hoztam egy vicces dalocskát,szintén egy aranyos rajzfilmes videoval illusztrálva
Itt a video, KATTINTSATOK IDE: http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=JvZ8YwykAKw
Carlo Andrea Masciadri: Il Coccodrillo Come Fa - A krokodil, hogy csinál?
Oggi tutti insieme cercheremo di imparare
Ma mindnyájan együtt megpróbáljuk megtanulni
Come fanno per parlare fra di loro gli animali
hogy beszélnek az állatok egymás között.
Come fa il cane? Bau Bau!
Hogy csinál a kutya? Vau vau!
E il gatto? Miao!
És a macska? Miau!
L'asinello? Hi! Ho!
A csacsi? Iá iá!
La mucca? Muu!
A tehén? múúú!
La rana? Cra cra!
A béka? Brek brek!
La pecora? Beee!
A birka? Beee!
E il coccodrillo? E il coccodrillo?
És a krokodil? És a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja ezt.
Si dice mangi troppo,
Azt mondják sokat eszik,
Non metta mai il cappotto,
Soha nem vesz föl kabátot,
Che con i denti punga,
hogy a fogaival szúr
che molto spesso pianga,
hogy nagyon gyakran sír,
peró quando è tranquillo come fa sto coccodrillo....
de amikor nyugodt, hogy csinál a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja ezt.
Si arrabbia ma non strilla,
Mérges de nem kiabál,
sorseggia camomilla
szürcsöli a kamilla teát
e mezzo addormentato se ne va.
és félig alva elmegy.
Guardo sui giornali,
Nézem az újságokban
non c'è scritto niente:
Nem írnak semmit (nincs semmi írva)
sembra che il problema non importi alla gente.
Úgy tűnik, hogy a probléma nem fontos az embereknek
Ma se per caso al mondo c'è qualcuno che lo sa,
De ha véletlenül van valaki a világon aki tudja,
la mia domanda è ancora questa qua....
az én kérdésem még mindig ez....
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
Nincs senki aki tudja ezt.
Si dice mangi troppo,
Azt mondják sokat eszik,
Non metta mai il cappotto,
Nem vesz föl soha kabátot,
Che con i denti punga,
hogy a fogaival szúr,
che molto spesso pianga,
hogy nagyon gyakran sír,
peró quando è tranquillo come fa sto coccodrillo....
de amikor nyugodt, hogy csinál a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
a krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja azt.
Si arrabbia ma non strilla,
Dühös de nem kiabál,
sorseggia camomilla
szűrcsöli a kamilla teát,
e mezzo addormentato se ne va.
és félig alva elmegy.
Remélem tetszett nektek a vicces dalocska a "pisilős kisfiúról" amit múlt héten hoztam nektek
Ma is hoztam egy vicces dalocskát,szintén egy aranyos rajzfilmes videoval illusztrálva
Itt a video, KATTINTSATOK IDE: http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=JvZ8YwykAKw
Carlo Andrea Masciadri: Il Coccodrillo Come Fa - A krokodil, hogy csinál?
Oggi tutti insieme cercheremo di imparare
Ma mindnyájan együtt megpróbáljuk megtanulni
Come fanno per parlare fra di loro gli animali
hogy beszélnek az állatok egymás között.
Come fa il cane? Bau Bau!
Hogy csinál a kutya? Vau vau!
E il gatto? Miao!
És a macska? Miau!
L'asinello? Hi! Ho!
A csacsi? Iá iá!
La mucca? Muu!
A tehén? múúú!
La rana? Cra cra!
A béka? Brek brek!
La pecora? Beee!
A birka? Beee!
E il coccodrillo? E il coccodrillo?
És a krokodil? És a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja ezt.
Si dice mangi troppo,
Azt mondják sokat eszik,
Non metta mai il cappotto,
Soha nem vesz föl kabátot,
Che con i denti punga,
hogy a fogaival szúr
che molto spesso pianga,
hogy nagyon gyakran sír,
peró quando è tranquillo come fa sto coccodrillo....
de amikor nyugodt, hogy csinál a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja ezt.
Si arrabbia ma non strilla,
Mérges de nem kiabál,
sorseggia camomilla
szürcsöli a kamilla teát
e mezzo addormentato se ne va.
és félig alva elmegy.
Guardo sui giornali,
Nézem az újságokban
non c'è scritto niente:
Nem írnak semmit (nincs semmi írva)
sembra che il problema non importi alla gente.
Úgy tűnik, hogy a probléma nem fontos az embereknek
Ma se per caso al mondo c'è qualcuno che lo sa,
De ha véletlenül van valaki a világon aki tudja,
la mia domanda è ancora questa qua....
az én kérdésem még mindig ez....
Il coccodrillo come fa,
A krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
Nincs senki aki tudja ezt.
Si dice mangi troppo,
Azt mondják sokat eszik,
Non metta mai il cappotto,
Nem vesz föl soha kabátot,
Che con i denti punga,
hogy a fogaival szúr,
che molto spesso pianga,
hogy nagyon gyakran sír,
peró quando è tranquillo come fa sto coccodrillo....
de amikor nyugodt, hogy csinál a krokodil?
Il coccodrillo come fa,
a krokodil, hogy csinál?
non c'è nessuno che lo sa.
nincs senki aki tudja azt.
Si arrabbia ma non strilla,
Dühös de nem kiabál,
sorseggia camomilla
szűrcsöli a kamilla teát,
e mezzo addormentato se ne va.
és félig alva elmegy.