A bori notesz (8.)
Radnóti a füzetet egy kéréssel nyitotta meg: „Ez a jegyzőkönyvecske Radnóti Miklós magyar költ verseit tartalmazza. Kéri a megtalálót, hogy juttassa el Magyarországra, Ortutay Gyula dr. egyetemi magántanár címére. Budapest VII. Horánszky u. 1. I.”
Alá ugyanezt leírta szerbül, németül, franciául és angolul.
A füzetet 21 hónappal a költő halála után lelték meg a kabátzsebében. A nedvességtől elmosódott verseket nagyon nehezen, némely sorokat pedig egyáltalán nem lehetett olvasni.
A költő gyerekkori ismerősével, Szalai Sándorral a bori Berlin-lágerben találkozott, ahol átadta neki A Hetedik ecloga, a Levél a hitveshez, az À la recherche, a Nyolcadik ecloga és az Erőltetett menet című költeményének másolatát.
Szalait a második transzportba osztották be, és szerencsésen hazajutott, s vele együtt a versek is.
A Gyökér és a Razglednicák csak a noteszben maradtak fenn, s ezek a versek nagyon jól olvashatók. Az utolsó Razglednicát egy gyógyszeres fiola címkéjére írta fel, amit aztán beragasztott a noteszbe.
Radnóti a füzetet egy kéréssel nyitotta meg: „Ez a jegyzőkönyvecske Radnóti Miklós magyar költ verseit tartalmazza. Kéri a megtalálót, hogy juttassa el Magyarországra, Ortutay Gyula dr. egyetemi magántanár címére. Budapest VII. Horánszky u. 1. I.”
Alá ugyanezt leírta szerbül, németül, franciául és angolul.
A füzetet 21 hónappal a költő halála után lelték meg a kabátzsebében. A nedvességtől elmosódott verseket nagyon nehezen, némely sorokat pedig egyáltalán nem lehetett olvasni.
A költő gyerekkori ismerősével, Szalai Sándorral a bori Berlin-lágerben találkozott, ahol átadta neki A Hetedik ecloga, a Levél a hitveshez, az À la recherche, a Nyolcadik ecloga és az Erőltetett menet című költeményének másolatát.
Szalait a második transzportba osztották be, és szerencsésen hazajutott, s vele együtt a versek is.
A Gyökér és a Razglednicák csak a noteszben maradtak fenn, s ezek a versek nagyon jól olvashatók. Az utolsó Razglednicát egy gyógyszeres fiola címkéjére írta fel, amit aztán beragasztott a noteszbe.