Kötés, horgolás 2015-2016-2017.

Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Az összes régi Fürge ujjak letöltőlinkje ezen a blogon van: ***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.*** , 2005-ig van meg szinte az összes, azután sajnos semmi.
Az újabbakat keresnénk nagyon, mert azok sehol nincsenek feltöltve (1-2 db volt a mirknig-en, de kevés és rossz minőségben). Szóval 2005 utánira vadászunk! :)
Üdv,
Van egypár újságom, de a scannelőm beteg.
Javítás vagy csere után feldolgozom apránként és kiteszem. Ha tudtok rá várni akkor nekiállok.

Buboska
 
Sziasztok!
Bocsánat,hogy ilyennel állok itt elő.
Nem tudok horgolni (keresztszemezek) és minimális az angol tudásom. Anyukám tud horgolni, de ő semennyit nem tud angolul. Találtam egy édes kalapkát a lányomnak, és egy angol-magyar horgolási szótárat :) Elkezdtem lefordítani. Ez az első sor:

"Rnd 1). ch 5, sl st to form a ring, ch 4, 15 dc in ring, join with sl st to 3rd ch of beginning ch 3.

1.kör: 5 láncszem, hamispálca míg gyűrűt képez, 4 láncszem, 15 egyráhajtásos pálca, csatlakozik a hamispálcához 3-szor láncszem, kezdő 3 láncszem"

Angolul és az én fordításom. Csak nyugtassatok meg,hogy jó felé forog az agyam és jól csinálom,azt amihez nem értek :) És folytathatom ez alapján a fordítást.
Vagy esetleg van valaki köztetek,aki tudna segíteni, ha elküldöm a szöveget lefordítja? Egy örökmozgó 16 hós, nem alvós gyerek mellett egy örökkévalóság lenne nekem. Köszönöm.
Noémi

1. sor: 5 láncszem, 1 hamispálcával körbe zárrjuk. A 4 láncszemes gyűrűbe 15 egy ráhajtásos pálcát horgolunk, az első pálcát 3 láncszem helyettesíti. A kört 1 hamispálcával zárjuk.
 
1. sor: 5 láncszem, 1 hamispálcával körbe zárrjuk. A 4 láncszemes gyűrűbe 15 egy ráhajtásos pálcát horgolunk, az első pálcát 3 láncszem helyettesíti. A kört 1 hamispálcával zárjuk.

Annyival egészíteném ki, hogy a hamispálcás zárás az első pálca (3 láncszemes) 3. szemébe kell csinálni.
 
Sziasztok!
Bocsánat,hogy ilyennel állok itt elő.
Nem tudok horgolni (keresztszemezek) és minimális az angol tudásom. Anyukám tud horgolni, de ő semennyit nem tud angolul. Találtam egy édes kalapkát a lányomnak, és egy angol-magyar horgolási szótárat :) Elkezdtem lefordítani. Ez az első sor:

"Rnd 1). ch 5, sl st to form a ring, ch 4, 15 dc in ring, join with sl st to 3rd ch of beginning ch 3.

1.kör: 5 láncszem, hamispálca míg gyűrűt képez, 4 láncszem, 15 egyráhajtásos pálca, csatlakozik a hamispálcához 3-szor láncszem, kezdő 3 láncszem"

Angolul és az én fordításom. Csak nyugtassatok meg,hogy jó felé forog az agyam és jól csinálom,azt amihez nem értek :) És folytathatom ez alapján a fordítást.
Vagy esetleg van valaki köztetek,aki tudna segíteni, ha elküldöm a szöveget lefordítja? Egy örökmozgó 16 hós, nem alvós gyerek mellett egy örökkévalóság lenne nekem. Köszönöm.
Noémi

Tedd ki a szöveget, sok segítő kéz megoldja ezt a problémát :)
 
1. sor: 5 láncszem, 1 hamispálcával körbe zárrjuk. A 4 láncszemes gyűrűbe 15 egy ráhajtásos pálcát horgolunk, az első pálcát 3 láncszem helyettesíti. A kört 1 hamispálcával zárjuk.
Én így értelmezem:
1. sor: 5 láncszem, 1 hamispálcával körbe zárrjuk. 4 lsz magassítás, a gyűrűbe 15 egy ráhajtásos pálcát horgolunk, a magassítás 3. láncszemébe öltött hamispálcával zárjuk a kört.
Az zavar, hogy miért 4 lsz a magassítás, lehet, hogy elírás. 3 ls elég lenne. A többi kört hogy kezdi?
 
Sajnos nekem se sikerül letölteni, hiába kattintok a get links-re nem történik semmi, nem jelenik meg újabb ablak :(
Letöltöttem és feltöltöttem Röltex Rózsit.:)
Figyelmetlen voltam és bejelentkezés nélkül tettem, ezért csak 4 napig tölthető le, illetve 15 alkalommal.
Szóljatok, ha lemaradna valaki.
[HIDE-THANKS]http://s1.toldacuccot.hu/letoltes?sid=05569bf7d561839cad9565ed0d2eba67&file=R%C3%B6lt.rar[/HIDE-THANKS]
 
Tedd ki a szöveget, sok segítő kéz megoldja ezt a problémát :)
Köszönöm, ha ezzel nem offolom szét az oldalt kiteszem és nagyon megköszönöm a segítséget. Legközelebb ígérem én magam csinálom...
A szöveg:

Girls Panama Hat Pattern / Tutorial

Yarn: Baby weight / Hook: C, 2 – 2.75mm

Rnd 1). ch 5, sl st to form a ring, ch 4, 15 dc in ring, join with sl st to 3rd ch of beginning ch 3.
Rnd 2). Ch 4 dc around first post of dc in previous rnd (called front post double crochet stitch; fpdc), ch 1, *fpdc, ch 1* repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 3].
Rnd 3). Ch 3, fpdc around first st in previous rnd, ch 1, *dc in next st, fpdc around same dc in previous rnd, ch 1 * repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 3].
Rnd 4). Ch 4, fpdc around first front dc of previous rnd, ch 1, dc in next st, ch 1, * repeat from * to *till end, ending with fpdc, ls st to 3rd ch of beginning [ch 4].
Rnd 5). Ch 3, dc in same sd joining, ch 1, * 2 dc in next dc, ch 1, fpdc around next fpdc, ch 1 *, repeat from * to * until end, ending with [fpdc, ch1], sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 6). Ch 3, dc in same as joining, and in next st, ch 1 fpdc around next post of fpdc of previous rnd, ch 1 * 2 dc in next st, dc in next st, ch 1, fpdc, ch1*, repeat from * to *, ending with fpdc, ch 1, sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 7). Ch 3, 2 dc in same as joining, ch 1, fpdc, ch 1, * 2 dc in next dc, dc in next 2 dc, ch t, fpdc, ch 1 * repeat to last st, ending with [fpdc, ch 1], sl st in 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 8 – 27). Ch 3, dc in same as joining, and in next 2 dc, leaving 1 st unworked, ch 1, fpdc, ch 2, * 2 dc in next st, dc in next 2 st, leaving 1 st unworked, ch 1, fpdc, ch 2*, repeat from * to * till end, ending with [fpdc,ch 2], sl st to 3rd ch in beginning [ch 3]. On last rnd, change color in last pull through of sl st, Do not cut yarn.
Rnd 28 – 29). 1 sc in each st, and 1 sc in each ch space around until end, sc into beginning st of previous rnd.
Rnd 30). 1 sc in next 3 st, drop yarn, pick up original color yarn, pull a loop through next st, ch 4, * fpdc around post of next sc, dc on left in same st*, repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 4].
Rnd 31). Ch 3, * fpdc around next dc of previous rnd, dc in next st *, repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 32 – 35). Ch 3, * fpdc around fpdc of previous rnd, dc in next dc*, repeat from * to * until end, ending with [dc in last dc].
Rnd 36). Ch 1, working in opposite direction, using the crab stitch, work crab stitch around. Join with sl st to first st, finish off, weave in all ends.

Csak a leírást másoltam ki. Köszönöm még egyszer, közben próbálkozom én is :)
 
Köszönöm, ha ezzel nem offolom szét az oldalt kiteszem és nagyon megköszönöm a segítséget. Legközelebb ígérem én magam csinálom...
A szöveg:

Girls Panama Hat Pattern / Tutorial

Yarn: Baby weight / Hook: C, 2 – 2.75mm

Rnd 1). ch 5, sl st to form a ring, ch 4, 15 dc in ring, join with sl st to 3rd ch of beginning ch 3.
Rnd 2). Ch 4 dc around first post of dc in previous rnd (called front post double crochet stitch; fpdc), ch 1, *fpdc, ch 1* repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 3].
Rnd 3). Ch 3, fpdc around first st in previous rnd, ch 1, *dc in next st, fpdc around same dc in previous rnd, ch 1 * repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 3].
Rnd 4). Ch 4, fpdc around first front dc of previous rnd, ch 1, dc in next st, ch 1, * repeat from * to *till end, ending with fpdc, ls st to 3rd ch of beginning [ch 4].
Rnd 5). Ch 3, dc in same sd joining, ch 1, * 2 dc in next dc, ch 1, fpdc around next fpdc, ch 1 *, repeat from * to * until end, ending with [fpdc, ch1], sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 6). Ch 3, dc in same as joining, and in next st, ch 1 fpdc around next post of fpdc of previous rnd, ch 1 * 2 dc in next st, dc in next st, ch 1, fpdc, ch1*, repeat from * to *, ending with fpdc, ch 1, sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 7). Ch 3, 2 dc in same as joining, ch 1, fpdc, ch 1, * 2 dc in next dc, dc in next 2 dc, ch t, fpdc, ch 1 * repeat to last st, ending with [fpdc, ch 1], sl st in 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 8 – 27). Ch 3, dc in same as joining, and in next 2 dc, leaving 1 st unworked, ch 1, fpdc, ch 2, * 2 dc in next st, dc in next 2 st, leaving 1 st unworked, ch 1, fpdc, ch 2*, repeat from * to * till end, ending with [fpdc,ch 2], sl st to 3rd ch in beginning [ch 3]. On last rnd, change color in last pull through of sl st, Do not cut yarn.
Rnd 28 – 29). 1 sc in each st, and 1 sc in each ch space around until end, sc into beginning st of previous rnd.
Rnd 30). 1 sc in next 3 st, drop yarn, pick up original color yarn, pull a loop through next st, ch 4, * fpdc around post of next sc, dc on left in same st*, repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of [ch 4].
Rnd 31). Ch 3, * fpdc around next dc of previous rnd, dc in next st *, repeat from * to * until end, sl st to 3rd ch of beginning [ch 3].
Rnd 32 – 35). Ch 3, * fpdc around fpdc of previous rnd, dc in next dc*, repeat from * to * until end, ending with [dc in last dc].
Rnd 36). Ch 1, working in opposite direction, using the crab stitch, work crab stitch around. Join with sl st to first st, finish off, weave in all ends.

Csak a leírást másoltam ki. Köszönöm még egyszer, közben próbálkozom én is :)
A lenti oldalon található rajz nem ezé a kalapé!!!
Itt a videó: [HIDE]http://wonderfuldiy.com/wonderful-diy-pretty-panama-hats-for-girls/[/HIDE]
 
keresem ennek a mintáját...
390T390
 
A lenti oldalon található rajz nem ezé a kalapé!!!
Itt a videó: ***A rejtett tartalom, beidézésnél nem jelenik meg.***

De ezé, csak anyukám nem tud videóról horgolni és sajnos egyikőnk sem tud angolul (én meg még horgolni sem :( ). Próbálom lefordítani, de elég értelmetlen ami nekem kijött. És utána kértem itt segítséget...
 
De ezé, csak anyukám nem tud videóról horgolni és sajnos egyikőnk sem tud angolul (én meg még horgolni sem :( ). Próbálom lefordítani, de elég értelmetlen ami nekem kijött. És utána kértem itt segítséget...
Ha a videóról nem megy, akkor itt egy fényképes segítség.
[HIDE-THANKS]http://redhairedamazona.blogspot.hu/2015/03/russian-little-girls-cloche-hat-pattern.html[/HIDE-THANKS]
 
Én így értelmezem:
1. sor: 5 láncszem, 1 hamispálcával körbe zárrjuk. 4 lsz magassítás, a gyűrűbe 15 egy ráhajtásos pálcát horgolunk, a magassítás 3. láncszemébe öltött hamispálcával zárjuk a kört.
Az zavar, hogy miért 4 lsz a magassítás, lehet, hogy elírás. 3 ls elég lenne. A többi kört hogy kezdi?

Én is így fordítottam le, a tutorialt elnézve is csak 3 láncszem kell ;)
Amúgy találtam benne máshol is elírást, lehet érdemes videoval vagy a tutoriallal együtt fordítani. :dr_9:
 
Státusza
További válaszok itt nem küldhetőek.
Oldal tetejére