A Költészet Napja..

Melitta témája a 'Hírek' fórumban , 2019 Április 11.

Melitta - 2019 Április 11, 21:28
  1. Melitta

    Melitta Adminisztrátor Fórumvezető

    Az amerikai helyettes légügyi attasé fiától a koreai kulturális attaséig mindenki magyar verset szaval.

    Kiderült az is, hogy a brit nagykövet több ponton is kötődik Nemes Nagy Ágneshez. A hazánkban dolgozó diplomaták így ünnepelték meg a Magyar Költészet Napját.




    Az amerikai és a brit nagykövetség mellett a koreai kulturális központ kedveskedett videóval a Facebook-követőiknek.

    Az Amerikai Egyesült Államok budapesti nagykövetségének nevében a Helyettes Légügyi Attasé fia, Simon köszöntötte a Magyar Költészet Napját Weöres Sándor: Tündér című versével. A Facebook-posztból az is kiderült, hogy a mosolygós ifjú mindössze két és fél éve tanul magyarul.




    Az Egyesült Királyság budapesti nagykövetsége is hasonló formában, videóval készült József Attila születésnapjának tiszteletére. Ebben pedig maga a nagykövet szavalja Nemes Nagy Ágnes Iskola című költeményét. Mint kiderült Iain Lindsay kedvenc költője, Nemes Nagy Ágnes, sőt a nagykövet a verset ihlető Baár-Maras Református Gimnázium utcájában lakik.

    A Koreai Kulturális Központ videójában pedig Juhász Gyula Szavak című versét olvassa fel Lee Dangkweon kulturális attasé.



    upload_2019-4-11_15-28-21.jpeg
     

Hozzászólás

Melitta témája a 'Hírek' fórumban , 2019 Április 11.

    1. Melitta
      Melitta
      Neked melyik a kedvenc versed?

      Ady Endre
      Lédával a tavaszban

      Az ő testét s az enyémet is,
      Óh, tavasznak sokfajta nedve,
      Száguldjátok be vetekedve.

      Kicserélődve, fiatalon,
      Szomorú kedvvel, víg haraggal
      Legyünk mi két kárhozott angyal.

      Legyünk a Tavasz gyermekei,
      Kik arcukat vetik az Égnek,
      Kik nedvesek s mégis elégnek.

      Csönd legyen akkor az Ég alatt,
      Bomolva, szökve, válva rügybe
      Mi leszünk a Tavasznak üdve.

      Mi legyünk akkor az Ég alatt
      A legszebb két tavaszi jószág,
      Túlzás, betegség, de valóság.

      ladybug7spots, mechi és Beka Holt kedveli ezt.
    2. Beka Holt
      Beka Holt
      Radnóti Miklós

      Két karodban
      Két karodban ringatózom
      csöndesen.
      Két karomban ringatózol
      csöndesen.
      Két karodban gyermek vagyok,
      hallgatag.
      Két karomban gyermek vagy te,
      hallgatlak.
      Két karoddal átölelsz te,
      ha félek.
      Két karommal átölellek
      s nem félek.
      Két karodban nem ijeszt majd
      a halál nagy
      csöndje sem.
      Két karodban a halálon,
      mint egy álmon
      átesem.

    3. eddy56
      eddy56
      Áprily Lajos: Tavasz a házsongárdi temetőben
      Apáczai Csere Jánosné, Aletta van der Maet emlékének



      A tavasz jött a parttalan időben
      s megállt a házsongárdi temetőben.

      Én tört kövön és porladó kereszten
      Aletta van der Maet nevét kerestem.

      Tudtam, hogy itt ringatja rég az álom,
      s tudtam, elmúlt nevét már nem találom.

      De a vasárnap délutáni csendben
      nagyon dalolt a név zenéje bennem.

      S amíg dalolt, a századokba néztem
      s a holt professzor szellemét idéztem,

      akinek egyszer meleg lett a vére
      Aletta van der Maet meleg nevére.

      Ha jött a harcok lázadó sötétje,
      fénnyel dalolt a név, hogy féltve védje.

      S a dallamot karral kisérve halkan,
      napsugaras nyugat dalolt a dalban,

      hol a sötétség tenger-árja ellen
      ragyogó gátat épített a szellem.

      Aletta van der Maet nevét susogta,
      mikor a béke bús szemét lefogta.

      S mikor a hálátlan világ temette,
      Aletta búja jajgatott felette,

      míg dörgő fenséggel búgott le rája
      a kálvinista templom orgonája.

      Aztán a dal visszhangját vesztve, félve
      belenémult a hervadásba, télbe.

      Gyámoltalan nő - szól a régi fáma -
      urát keresve, sírba ment utána...

      A fényben, fenn a házsongárdi csendben
      tovább dalolt a név zenéje bennem.

      S nagyon szeretném, hogyha volna könnyem,
      egyetlen könny, hogy azt a dallamot
      Aletta van der Maet-nak megköszönjem.


    4. ladybug7spots
      ladybug7spots
      Ady Endre - Őrizem a szemed

      Már vénülő kezemmel
      Fogom meg a kezedet,
      Már vénülő szememmel
      Őrizem a szemedet.

      Világok pusztulásán
      Ősi vad, kit rettenet
      Űz, érkeztem meg hozzád
      S várok riadtan veled.

      Már vénülő kezemmel
      Fogom meg a kezedet,
      Már vénülő szememmel
      Őrizem a szemedet.

      Nem tudom, miért, meddig
      Maradok meg még neked,
      De a kezedet fogom
      S őrizem a szemedet.
    5. Ernoe
      Ernoe

      -
      Kosztolányi Dezső: HALOTTI BESZÉD

      Látjátok feleim, egyszerre meghalt
      és itt hagyott minket magunkra. Megcsalt.
      Ismertük őt. Nem volt nagy és kiváló,
      csak szív, a mi szívünkhöz közel álló.
      De nincs már.
      Akár a föld.
      Jaj, összedőlt
      a kincstár.

      Okuljatok mindannyian e példán.
      Ilyen az ember. Egyedüli példány.
      Nem élt belőle több és most sem él
      s mint fán se nő egyforma-két levél,
      a nagy időn se lesz hozzá hasonló.
      Nézzétek e főt, ez összeomló,
      kedves szemet. Nézzétek, itt e kéz,
      mely a kimondhatatlan ködbe vész
      kővé meredve,
      mint egy ereklye
      s rá ékírással van karcolva ritka,
      egyetlen életének ősi titka.

      Akárki is volt ő, de fény, de hő volt.
      Mindenki tudta és hirdette: ő volt.
      Ahogy szerette ezt vagy azt az ételt
      s szólt ajka, melyet mostan lepecsételt
      a csönd s ahogy zengett fülünkbe hangja,
      mint vízbe süllyedt templomok harangja
      a mélybe lenn s ahogy azt mondta nemrég:
      "Édes fiacskám, egy kis sajtot ennék",
      vagy bort ivott és boldogan meredt a
      kezében égő, olcsó cigaretta
      füstjére és futott, telefonált
      és szőtte álmát, mint színes fonált:
      a homlokán feltündökölt a jegy,
      hogy milliók közt az egyetlenegy.

      Keresheted őt, nem leled, hiába,
      se itt, se Fokföldön, se Ázsiába,
      a múltba sem és a gazdag jövőben
      akárki megszülethet már, csak ő nem.
      Többé soha
      nem gyúl ki halvány-furcsa mosolya.
      Szegény a forgandó, tündér szerencse,
      hogy e csodát újólag megteremtse.
      -
      Édes barátaim, olyan ez épen,
      mint az az ember ottan a mesében.
      Az élet egyszer csak őrája gondolt,
      mi meg mesélni kezdtünk róla: "Hol volt...",
      majd rázuhant a mázsás, szörnyű mennybolt
      s mi ezt meséljük róla sírva: "Nem volt..."
      Úgy fekszik ő, ki küzdve tört a jobbra,
      mint önmagának dermedt-néma szobra.
      Nem kelti föl se könny, se szó, se vegyszer.
      Hol volt, hol nem volt a világon, egyszer.
      1933
      Melitta és Beka Holt kedveli ezt.

Megosztás